Fordította: Nyitrai Gábor (info)

Uda 5.1, PTS Ud 47
Share this with Google Plus Share this with Facebook Share this with Twitter Email this Share with other...

Uda 5.1 Piyatara Sutta

A legkedvesebb

Így hallottam. Egyszer a Magasztos Szávatthi közelében tartózkodott, Dzséta Ligetében, Anáthapindika kolostorában 1. Eközben, Paszénadi, a kószalák királya2 pedig együtt volt a felső palotában Malliká királynővel3, és ezt kérdezte tőle: “Mondd csak, Malliká, van bárki, aki kedvesebb számodra, mint te magad?”

“Nincs, felség” válaszolta ő. “Nincs senki kedvesebb számomra, mint én magam. És neked, felség? Van bárki, aki kedvesebb számodra, mint te magad?”

“Nincs, Malliká. Nincs senki kedvesebb számomra, mint én magam.”

Akkor a király, elhagyva a palotát, elment a Magasztoshoz; odaérve meghajolt előtte, és leült mellé. Ahogy ott ült, azt mondta a Magasztosnak: "Uram, épp az előbb együtt voltam Mallikával a felső palotában, és ezt kérdeztem tőle:

‘Mondd csak, Malliká, van bárki, aki kedvesebb számodra, mint te magad?’

‘Nincs, felség’ válaszolta ő. ‘Nincs senki kedvesebb számomra, mint én magam. És neked, felség? Van bárki, aki kedvesebb számodra, mint te magad?’

‘Nincs, Malliká. Nincs senki kedvesebb számomra, mint én magam.’

És akkor, ahogy ennek a jelenetnek a lényegét megértette, a Magasztos ezt mondta:

Minden irányban keresve,
gondolva bármire, bárkire,
nem találsz senkit
aki kedvesebb magadnál.
Így van ez másokkal is,
számukra is a legdrágább: önmaguk.
Így hát ne ártson másoknak,
akinek kedves önmaga.


  1. Képek erről a helyről Panoramio-n: Szávatthinál  ↩

  2. Lásd (angolul) itt  ↩

  3. Lásd (angolul) itt  ↩

Így készült:
Fordította: Nyitrai Gábor
Forrás: Uda 5.1, páli
Szerzői jogok: Nyitrai Gábor, 2008
Felhasználás feltételei: image: CC-BY-NC-SA
Frissítve: September 20, 2011, at 11:38 AM


Váljon minden lény javára.

Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 2.5 Magyarország Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználható.