AN 3.98 / AN i 245

Tatiyaājānīyasutta

The Thoroughbred (3rd)

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Ṭhānissaro

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Numbered Discourses 3

10. A Lump of Salt

98. The Thoroughbred (3rd)

“Mendicants, a fine royal thoroughbred with three factors is worthy of a king, fit to serve a king, and considered a factor of kingship. What three? It’s when a fine royal thoroughbred is beautiful, strong, and fast. A fine royal thoroughbred with these three factors is worthy of a king. … In the same way, a mendicant with three factors is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a teacher’s offering, worthy of veneration with joined palms, and is a supreme field of merit for the world. What three? It’s when a mendicant is beautiful, strong, and fast.

And how is a mendicant beautiful? It’s when a mendicant is ethical, restrained in the monastic code, and has appropriate behavior and means of collecting alms. Seeing danger in the slightest flaw, they keep the rules they’ve undertaken. That’s how a mendicant is beautiful.

And how is a mendicant strong? It’s when a mendicant lives with energy roused up for giving up unskillful qualities and gaining skillful qualities. They are strong, firmly applied, not slacking off when it comes to developing skillful qualities. That’s how a mendicant is strong.

And how is a mendicant fast? It’s when a mendicant realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements. That’s how a mendicant is fast. A mendicant with these three factors is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a teacher’s offering, worthy of veneration with joined palms, and is a supreme field of merit for the world.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: