AN 5.106 / AN iii 132

Ānandasutta

With Ānanda

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Numbered Discourses 5

11. Living Comfortably

106. With Ānanda

At one time the Buddha was staying near Kosambi, in Ghosita’s Monastery. Then Venerable Ānanda went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

“Sir, how could a mendicant live comfortably while staying in a Saṅgha community?” “It’s when a mendicant is accomplished in their own ethical conduct, but they don’t motivate others to be ethical. That’s how a mendicant could live comfortably while staying in a Saṅgha community.”

“But sir, could there be another way for a mendicant to live comfortably while staying in an Order?” “There could, Ānanda. It’s when a mendicant is accomplished in their own ethical conduct, but they don’t motivate others to be ethical. And they watch themselves, but don’t watch others. That’s how a mendicant could live comfortably while staying in a Saṅgha community.”

“But sir, could there be another way for a mendicant to live comfortably while staying in an Order?” “There could, Ānanda. It’s when a mendicant is accomplished in their own ethical conduct, but they don’t motivate others to be ethical. And they watch themselves, but don’t watch others. And they’re not well-known, but aren’t bothered by that. That’s how a mendicant could live comfortably while staying in a Saṅgha community.”

“But sir, could there be another way for a mendicant to live comfortably while staying in an Order?” “There could, Ānanda. It’s when a mendicant is accomplished in their own ethical conduct, but they don’t motivate others to be ethical. And they watch themselves, but don’t watch others. And they’re not well-known, but aren’t bothered by that. And they get the four absorptions—blissful meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. That’s how a mendicant could live comfortably while staying in a Saṅgha community.”

“But sir, might there be another way for a mendicant to live comfortably while staying in an Order?” “There could, Ānanda. It’s when a mendicant is accomplished in their own ethical conduct, but they don’t motivate others to be ethical. And they watch themselves, but don’t watch others. And they’re not well-known, but aren’t bothered by that. And they get the four absorptions—blissful meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. And they realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements. That’s how a mendicant could live comfortably while staying in a Saṅgha community.

And I say that there is no better or finer way of living comfortably than this.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: