AN 5.38 / A III 42

Saddha Sutta

Meggyőződés

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Sujāto / Bhikkhu Bodhi

Így készült:

Fordítota: Szirmai Balázs és Tóbel Ibolya

Forrás: AN 5.38, Thanissaro Bhikkhu, angol

Szerzői jogok: Tóbel Ibolya és Szirmai Balázs, 2009

Felhasználás feltételei: cc-by-nc-sa

Egy világi személynek öt előnye származik a hitbéli meggyőződéséből. Melyik öt?

Mikor az igaz, jó emberek a világban részvétet mutatnak, akkor először a hitbéli meggyőződéssel bíró emberek felé mutatnak részvétet, és nem a meggyőződés nélküliek felé.

Mikor látogatást tesznek, akkor először a hitbéli meggyőződéssel bíró embereknél tesznek látogatást, és nem a meggyőződés nélkülieknél.

Mikor adományt fogadnak el, először a meggyőződéssel bíró ember adományát fogadják, és nem meggyőződés nélküliét.

Mikor a Dhammát tanítják, először a meggyőződéssel bíró embernek tanítják, és nem a meggyőződés nélkülieknek.

Egy hitében meggyőződött ember a teste széthullásakor, a halála után jó irányokban születik újra, a mennyei világban.

Egy világi embernek ez az öt előnye származik a hitbéli meggyőződéséből.

Ahogy egy hatalmas fügefa1 alatt, ahol négy út találkozik a környék összes madara menedéket talál, úgy a hitbéli meggyőződéssel bíró ember menedéket nyújt számos embernek: szerzeteseknek, nővéreknek, férfi és női világi követőknek.

Egy erős fa,
ágai gyümölcsöket és leveleket viselnek
vastag ágakkal és gyökerekkel
és teli-tele gyümölcsökkel

Ott a madarak megnyugvást találnak

Ebben az elragadó közegben
otthonra lelnek
kik árnyékot keresnek
árnyékba érkeznek
kik gyümölcsöt keresnek
gyümölcsöt étkeznek

Így tökéletesedik az ember
erényben és meggyőződésben
alázatban érzékenységben szelídségben
elragadtatásban és kedvességben.

Jönnek hozzá indulatok nélkül,
szenvedélymentesen,
idegenkedés nélkül,
zűrzavartól mentesen –
az érdemek mezeje a világ számára.

Tanítják neki a Dhammát,
mely eloszlatja az összes szenvedést.
És mikor megérti,
megszabadul az indulatoktól,
teljes eloldódik.


  1. Lásd még (angolul) itt 

Így készült:

Fordítota: Szirmai Balázs és Tóbel Ibolya

Forrás: AN 5.38, Thanissaro Bhikkhu, angol

Szerzői jogok: Tóbel Ibolya és Szirmai Balázs, 2009

Felhasználás feltételei: cc-by-nc-sa

Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.