AN 9.22 / AN iv 397

Assakhaḷuṅkasutta

A Wild Colt

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Numbered Discourses 9

3. Abodes of Sentient Beings

22. A Wild Colt

“Mendicants, I will teach you about three wild colts and three wild people; three excellent horses and three excellent people; and three fine thoroughbred horses and three fine thoroughbred people. Listen and pay close attention, I will speak.

And what are the three wild colts? One wild colt is quick, but not beautiful or well proportioned. Another wild colt is quick and beautiful, but not well proportioned. While another wild colt is quick, beautiful, and well proportioned. These are the three wild colts.

And what are the three wild people? One wild person is quick, but not beautiful or well proportioned. Another wild person is quick and beautiful, but not well proportioned. While another wild person is quick, beautiful, and well proportioned.

And how is a wild person quick, but not beautiful or well proportioned? It’s when a mendicant truly understands: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’. This is how they’re quick, I say. But when asked a question about the teaching or training, they falter without answering. This is how they’re not beautiful, I say. And they don’t receive robes, alms-food, lodgings, and medicines and supplies for the sick. This is how they’re not well proportioned, I say. This is how a wild person is quick, but not beautiful or well proportioned.

And how is a wild person quick and beautiful, but not well proportioned? They truly understand: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’. This is how they’re quick, I say. When asked a question about the teaching or training, they answer without faltering. This is how they’re beautiful, I say. But they don’t receive robes, alms-food, lodgings, and medicines and supplies for the sick. This is how they’re not well proportioned, I say. This is how a wild person is quick and beautiful, but not well proportioned.

And how is a wild person quick, beautiful, and well proportioned? They truly understand: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’. This is how they’re quick, I say. When asked a question about the teaching or training, they answer without faltering. This is how they’re beautiful, I say. They receive robes, alms-food, lodgings, and medicines and supplies for the sick. This is how they’re well proportioned, I say. This is how a wild person is quick, beautiful, and well proportioned. These are the three wild people.

And what are the three excellent horses? One excellent horse … is quick, beautiful, and well proportioned. These are the three excellent horses.

What are the three excellent people? One excellent person … is quick, beautiful, and well proportioned.

And how is an excellent person … quick, beautiful, and well proportioned? It’s when a mendicant, with the ending of the five lower fetters, is reborn spontaneously. They’re extinguished there, and are not liable to return from that world. This is how they’re quick, I say. When asked a question about the teaching or training, they answer without faltering. This is how they’re beautiful, I say. They receive robes, alms-food, lodgings, and medicines and supplies for the sick. This is how they’re well proportioned, I say. This is how an excellent person quick, beautiful, and well proportioned. These are the three excellent people.

And what are the three fine thoroughbred horses? One fine thoroughbred horse … is quick, beautiful, and well proportioned. These are the three fine thoroughbred horses.

And what are the three fine thoroughbred people? One fine thoroughbred person … is quick, beautiful, and well proportioned.

And how is a fine thoroughbred person … quick, beautiful, and well proportioned? It’s a mendicant who realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements. This is how they’re quick, I say. When asked a question about the teaching or training, they answer without faltering. This is how they’re beautiful, I say. They receive robes, alms-food, lodgings, and medicines and supplies for the sick. This is how they’re well proportioned, I say. This is how a fine thoroughbred person is quick, beautiful, and well proportioned. These are the three fine thoroughbred people.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: