Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

ābhāti, 53 találat.

ābhāti →

ncped

shines; irradiates, illumines

ābhāti →

pts

to shine, shine forth, radiate Dhp.387 (= virocati Dhp-a.iv.144); Ja.v.204. See also ābheti.

ā + bhā

udrabhati →

ncped

eats

ārabhati →

ncped

ārabhati1

pr. 3 sg. takes hold of; begins, undertakes, embarks upon; starts, initiates

ārabhati2

pr. 3 sg. kills, slaughters; sacrifices.

abhivindati →

pts

to find, get, obtain Snp.460 (= labhati adhigacchati Snp-a.405).

abhi + vindati

adhigacchati →

pts

to get to, to come into possession of, to acquire, attain, find; fig. to understand DN.i.229 (vivesaṃ) MN.i.140 (anvesaṃ n’ âdhigacchanti do not find); SN.i.22 (nibbānaṃ); SN.ii.278 (id.); AN.i.162 (i …

chanda →

pts

  1. impulse, excitement; intention, resolution, will desire for, wish for, delight in (c. loc.). Explained at Vism.466 as “kattu-kāmatāy” adhivacanaṃ; by Dhtp.587 & Dhtm.821 as; chand = icchāyaṃ …

gādha →

pts

Gādha1

depth; a hole, a dugout AN.ii.107 = Pp.43 (cp. Pp-a 225); Sdhp.394 (˚ṃ khaṇati). Cp. gāḷha2.

Sk. gāḷha pp. of gāh, see gāhati

Gādha2

iṇa →

pts

debt DN.i.71, DN.i.73; AN.iii.352; AN.v.324 (enumerated with baddha, jāni & kali); Snp.120; Ja.i.307; Ja.ii.388, Ja.ii.423; Ja.iii.66; Ja.iv.184 (iṇagga for nagga?) Ja.v.256; Ja.v.253 (where enumerate …

jānāti →

pts

to know.

I. Forms

The 2 Vedic roots jān˚ & jñā˚; are represented in Pali by jān˚ & ñā˚ (ña˚)

  1. jān:
    pres jānāti
    pot jāneyya (Snp.781) & jaññā (AN.iv.366 …

kathaṃ →

pts

adverb dubit. interr. part.

  1. how; with ind. pres. Pv-a.6 (k. puriso paṭilabhati), or with fut. & cond. Ja.i.222; Ja.ii.159 (k. tattha gamissāmi); Ja.vi.500; Pv-a.54 (na dassāmi)
  2. why, for what …

kilissati →

pts

to get wet, soiled or stained, to dirty oneself, be impure Iti.76 (of clothes, in the passing away of a deva) Thag.954 (kilisissanti, for kilissanti); Pts.i.130. Kilisseyya Dhp.158 (explained as ninda …

labbhamanatta →

pts

the fact of being taken Pv-a.56.

abstr. fr. ppr. med. of labhati

labhati →

pts

  1. (the very freq. & ordinary meaning) to get, to receive, obtain, acquire.
  2. (fig.) to obtain permission to receive an opportunity, etc., as “pabbajituṃ sace lacchāmi” if I am allowed to receive the …

lacchati →

pts

of labhati (q.v.).

laddha →

pts

(having) obtained, taken, received Snp.106, Snp.239; Ja.v.171; Mhvs.5, Mhvs.133 (kiñci laddhaṃ); Mhvs.10, Mhvs.37 (kaññā laddhā); Pv-a.5
laddhatvaṃ at Ja.iv.406 is to be corrected to uddhatvā

laddhā →

pts

is ger. and 3rd sg. aor.; laddhāna ger. of labhati (q.v.).

lambheti →

pts

see palambheti (to deceive, dupe) It may be possibie that reading lampetvā at AN.ii.77 (variant reading lambitvā) is to be corrected to lambhetvā (combined with *hāpetvā) …

lābha →

pts

receiving, getting, acquisition, gain, possession; pl. possessions DN.i.8; DN.ii.58, DN.ii.61; MN.i.508 (ārogya-paramā lābhā); MN.iii.39; AN.i.74; AN.iv.157 sq., AN.iv.160 (lābhena abhibhūto pariyādi …

mā →

pts

indeclinable prohibition particle: not, do not, let us hope not, I wish that… not [cp Lat. utinam & ne]. Constructed with various tenses e.g.

  1. with aor. (prohibitive tense): mā evaṃ akattha do …

nigacchati →

pts

to go down to, to “undergo,” incur, enter, come to; to suffer esp. with dukkhaṃ & similar expressions of affliction or punishment SN.iv.70 (dukkhaṃ); MN.i.337 sq. (id.); AN.i.251 …

nikkamati →

pts

to go out, to go forth; in fig meaning: to leave behind lust, evil & the world, to get rid of “kāma” (craving), to show right exertion, strength Mil.245 (+ arabhati) + SN.i.156 (kkh).

Sk. niṣkramat …

otāra →

pts

  1. descent to, i.e. approach to, access, fig. chance, opportunity otāraṃ labhati. Only in the Māra myth. He, the tempter, ʻgets his chance’ to tempt the Buddha or the disciples, MN.i.334; SN.i.122; …

pabbajjā →

pts

leaving the world, adopting the ascetic life state of being a Buddhist friar, taking the (yellow) robe ordination

  1. ordination or admission into the Buddha’s Order in particular: Vin.iii.13; SN.i.16 …

pabhāta →

pts

become clear or light, shining, dawning Snp.178 (sup˚); esp. in phrase pabhātāya rattiyā when night had become light, i.e. given way to dawn, at daybreak Ja.i.81, Ja.i.500
■ (nt.) daybreak morning S …

pabhāti →

pts

to shine forth, to become light, gleam, glitter Ja.v.199 (said of a river; = pavattati C.)
pp pabhāta.

pa + bhā

paccaladdhaṃsu →

pts

see paṭilabhati. Paccavidhum & Paccavyadhim

paribhuñjati →

pts

  1. to enjoy, to use, to enjoy the use of Vin.ii.109; MN.i.153 (nivāpaṃ p.), MN.i.207, SN.ii.29; Snp.240, Snp.241, Snp.423; Pv.i.1#2; Pv.i.9#4; Pv.iv.5#2 (= khādituṃ Pv-a.259); Cnd.427 (pariyesati paṭ …

pariyesati →

pts

to seek for, look, search, desire DN.i.223 (˚esamāna ppr.); Snp.482 (id.); SN.i.177, SN.i.181 SN.iv.62; AN.ii.23, AN.ii.25, AN.ii.247; Mnd.262; Cnd.427 (+ paṭilabhati and paribhuñjati); Ja.i.3, Ja.i. …

passati →

pts

  1. to see-Pres. passati Vin.i.322; SN.i.69 SN.i.132, SN.i.198; SN.ii.29; Snp.313, Snp.647, Snp.953, Snp.1063, Snp.1142 (cp. Cnd.428); Pv.i.2#3; Mil.218; Pv-a.11, Pv-a.102; 1<su …

paṭi →

pts

indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …

paṭilabhati →

pts

to obtain, receive, get Iti.77; Ja.i.91; Cnd.427 (pariyesati p. paribhuñjati); Pp.57; Vv-a.115; Pv-a.6, Pv-a.7, Pv-a.16, Pv-a.50, Pv-a.60, Pv-a.67 etc
■ pret. 3rd pl *[paccaladdhaṃ …

paṭiladdha →

pts

received, got, obtained Pv-a.15 (= laddha), Pv-a.88.

pp. of paṭilabhati

pābhati →

pts

“that which has been brought here,” viz.

  1. a present, bribe DN-a.i.262.
  2. money, price Ja.i.122; Ja.v.401, Ja.v.452
    kathā˚; “a tale brought,” occasion for something to tell, news, story J …

samijjhati →

pts

to succeed, prosper, take effect DN.i.71; Snp.766 (cp. Mnd.2 = labhati etc.); Bv.ii.59; Ja.i.14, Ja.i.267; Pot. samijjheyyuṃ DN.i.71; aor. samijjhi Ja.i.68; Fut. samijjhissati

samārabhati →

pts

to begin, undertake MN.i.227; Mhvs.5, Mhvs.79
pp samāraddha.

saṃ + ārabhati2

samāraddha →

pts

undertaken SN.iv.197; Dhp.293; Ja.ii.61.

pp. of samārabhati

samārambha →

pts

  1. undertaking, effort, endeavour, activity AN.ii.197 sq. (kāya˚, vacī˚, mano˚) Vin.iv.67.
  2. injuring, killing, slaughter Snp.311; DN.i.5; DN-a.i.77; AN.ii.197; SN.v.470; Pp.58; Dhs-a.146- *[appas …

titti →

pts

satisfaction (in = loc.) Dhp.186 = Thag-a.287 (na kahāpaṇavassena t. kāmesu vijjati); n atthi t. kāmānaṃ Thig.487; Ja.v.486 (dhammesu) Vv-a.11; Pv-a.32 (˚ṃ gacchati find s.), Pv-a.55 (paṭilabhati) …

udrabhati →

pts

to eat MN.i.306 (upacikā bījaṃ na udrabheyyuṃ; vv.ll. on p. MN.i.555: udrah˚ udah˚, udāh˚, uddhah˚, uṭṭhah˚; udraheyyun ti khādeyyuṃ C. (udrabhāsane, Dhātum.))
Note. The Dhātupāṭha 212, and the …

upalabhati →

pts

to receive, get, obtain to find, make out Mil.124 (kāraṇaṃ); usually in Pass. upalabbhati to be found or got, to be known; to exist MN.i.138 (an˚); SN.i.135; SN.iv.384; Snp.85 …

upaladdha →

pts

acquired, got, found Ja.vi.211 (˚bāla; variant reading paluddha˚); Sdhp.4, Sdhp.386.

pp. of upalabhati

vāyamati →

pts

to struggle, strive, endeavour; to exert oneself SN.iv.308; SN.v.398; AN.iv.462 sq. (chandaṃ janeti v. viriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti); Pv.iv.5#2 Vb.208 sq.; Pp.51; Vism.2; Dhp-a.iii.336; Dhp-a. …

yabhati →

pts

to cohabit, futuere, only given as root yabh with defn “methune” at Dhtp.215 & Dhtm.308.

one passage in Atharva Veda; cp. Gr. οι ̓́φω “futuo,” Lat. ibex (see Walde, Lat. Wtb. s. v.)

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

ā →

pts

Ā1

indeclinable a frequent prefix, used as well-defined simple base-prefix (with rootderivations), but not as modification (i.e. first part of a double prefix cpd. like sam-ā-dhi) exce …

ābheti →

pts

to shine Pv.ii.12#6 (ppr. ˚entī); Vv.8#2 (˚antī, variant reading ˚entī; = obhāsentī Vv-a.50).

*ābhayati = ābhāti, q.v.

ābhā →

pts

…ābhā, fr. ā + bhā, see ābhāti

ārabbha →

pts

indeclinable

  1. beginning, undertaking etc., in cpd. -vatthu occasion for making an effort, concern, duty, obligation DN.iii.256 = AN.iv.334 (eight such occasions enumerated).
  2. (prep. with acc.) …

ārabhati →

pts

Ārabhati1

to kill, destroy MN.i.371 (pāṇaṃ).

not with Morris J.P.T.S. 1889, 202 fr. rabh and identical with ārabhati2, but with Kern,

Toevoegselen

s. v identical with Sk. …

ārambha →

pts

  1. attempt, effort, inception of energy (cp. Dhs trsl. 15 & K. S. p. 318 giving Commentary defined as kicca, karaṇīya, attha, i.e. 1. undertaking duty, 2. object. SN.i.76 (mah˚); SN.v.66, SN.v.104 …

ārammaṇa →

pts

primary meaning “foundation”, from this applied in the foll. senses:

  1. support, help, footing, expedient, anything to be depended upon as a means of achieving what is desired, i.e. basis of operatio …

ārādheti →

pts

  1. to please, win favour, propitiate, convince Ja.i.337 (dārake), Ja.i.421, Ja.i.452; Ja.ii.72 (manusse); Ja.iv.274 (for ābhirādheti T.); Vism.73 (ārādhayanto Nāthassa vana-vāsena mānasaṃ); Dhp-a.ii …