Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

āhaṭa, 109 találat.

ahata →

bodhirasa

new, clean, unsoiled, lit. not beaten

JAa 48 vedabba jātakavaṇṇanā

sace vo, dhanena attho, khippaṃ maṃ bandhanā mocetvā sīsaṃ nhāpetvā ahata-vatthāni acchādetvā gandhehi vilimpāpetvā pupphāni pilandhāpetvā ṭhapethā'ti.

āhata →

ncped

brought; conveyed; related, cited

āhaṭa →

ncped

brought; conveyed; related, cited

āhata →

pts

struck, beaten, stamped; afflicted, affected with (-˚) Vin.iv.236 = DN.iii.238 (kupito anattamano āhata-citto); Vin.i.75, Vin.i.76; SN.i.170 (tilak˚, so read for tilakā-hata, affected with freckles …

āhaṭa →

pts

brought, carried, obtained Vin.i.121; Vin.iii.53; DN.ii.180 (spelt āhata); Ja.iii.512 (gloss ānīta) Dāvs i.58.

pp. of āharati

ananvāhata →

bodhirasa

unafflicted, undistressed, unperturbed, unagitated, lit. not beaten

DHP 39 cittavaggo

anavassutacittassa, ananvāhata-cetaso, puññapāpapahīnassa, n'atthi jāgarato bhayaṃ.

anupahata →

bodhirasa

uninjured, not struck

AN 2.135 āyācanavaggo

dvīhi bhikkhave dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṃ anupahataṃ attānaṃ pariharati anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṃ bahuñ'ca puññaṃ pasavati.

apāhata →

bodhirasa

refuted, defeated, lit. beaten away

SNP 46 pasūrasuttaṃ aṭṭhakavaggo 8

yutto kathāyaṃ parisāya majjhe, pasaṃsam'icchaṃ vinighāti hoti, apāhatasmiṃ pana maṅku hoti, nindāya so kuppati randhamesī.

SNP 46 pasūrasuttaṃ aṭṭhakavaggo 8

yam'assa vādaṃ parihīnam'āhu, apāhataṃ pañhavimaṃsakāse, paridevati socati hīnavādo, upaccagā man'ti anutthunāti.

arahataṃ →

bodhirasa

of enlightened beings

DHP 164 attavaggo

yo sāsanaṃ arahataṃ, ariyānaṃ dhammajīvinaṃ, paṭikkosati dummedho, diṭṭhiṃ nissāya pāpikaṃ, phalāni kaṭṭhakass'eva, attaghātāya phallati.

gokaṇṭakahata →

bodhirasa

trampled by the hooves of cattle, pricked by cattle thorns

VIN 4.5.158 mahākaccānassa pañcavaraparidassanā

avantidakkhiṇāpathe, bhante, kaṇhuttarā bhūmi kharā gokaṇṭakahatā, app'eva nāma bhagavā avantidakkhiṇāpathe guṇaṅguṇūpāhanaṃ anujāneyya

hatapahata →

bodhirasa

violence, beating and blows

AN 10.176 cundasuttaṃ

kathañ'ca, cunda, tividhaṃ kāyena asoceyyaṃ hoti? idha, cunda, ekacco pāṇātipātī hoti luddo lohitapāṇi hatapahate niviṭṭho aday'āpanno sabbapāṇabhūtesu

khata upahata →

bodhirasa

hurt and injured, broken and damaged, maimed and wounded

SN 17.3 kummasuttaṃ

taggha'si, tāta kumma, khato, taggha upahato. etena hi te, tāta kumma, suttakena pitaro ca pitāmahā ca anayaṃ āpannā byasanaṃ āpannā. gaccha dāni tvaṃ, tāta kumma, na dāni tvaṃ amhākan'ti.

DN 2.32 sāmaññaphalasuttaṃ

khat'āyaṃ, bhikkhave, rājā. upahat'āyaṃ, bhikkhave, rājā. sac'āyaṃ, bhikkhave, rājā pitaraṃ dhammikaṃ dhammarājānaṃ jīvitā na voropessatha, imasmiññ'eva āsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ uppajjissathā'ti.

mahātaṇha →

bodhirasa

great greed, enormous ambition

SNP 6 parābhavasuttaṃ uragavaggo 6

appabhogo mahātaṇho, khattiye jāyate kule, so ca rajjaṃ patthayati, taṃ parābhavato mukhaṃ.

nahāta →

bodhirasa

bathed, washed

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

nahātāssa honti pāpakā akusalā dhammā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā

nahātaka →

bodhirasa

graduate, a Brahman who has finished their studies and returned home, lit. who has bathed

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu samaṇo iti'pi brāhmaṇo iti'pi nahātako iti'pi vedagū iti'pi sottiyo iti'pi ariyo iti'pi arahaṃ iti'pi

pahātabba →

bodhirasa

should be given up, should be abandoned

TH 253 sela theragāthā

abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, bhāvetabbañ'ca bhāvitaṃ, pahātabbaṃ pahīnaṃ me, tasmā buddho'smi brāhmaṇa.

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

kull'ūpamaṃ vo, bhikkhave, dhammaṃ desitaṃ, ājānantehi dhammā'pi vo pahātabbā pag'eva adhammā.

pahātave →

bodhirasa

to give up, to leave, to abandon

DHP 34 cittavaggo

vārijo'va thale khitto, okam'okata'ubbhato, pariphandat'idaṃ cittaṃ, māradheyyaṃ pahātave.

pakkhahata →

bodhirasa

paralysed on one side

AN 3.13 āsaṃsasuttaṃ

so ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bavhābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā, na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa.

sokāpahata →

bodhirasa

grief stricken

TH 82 kassapa theragāthā

yena yena subhikkhāni, sivāni abhayāni ca, tena puttaka gacchassu, mā sokāpahato bhavā'ti.

upahata →

bodhirasa

injured, impaired, broken

DHP 134 daṇḍavaggo

sace n'eresi attānaṃ, kaṃso upahato yathā, esa patto'si nibbānaṃ, sārambho te na vijjati.

AN 2.135 āyācanavaggo

dvīhi bhikkhave dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṃ bahuñ'ca apuññaṃ pasavati

vippahātave →

bodhirasa

to give up, to abandon, to quit

SNP 45 tissametteyyasuttaṃ aṭṭhakavaggo 7

yaso kitti ca yā pubbe, hāyate vā'pi tassa sā, etam'pi disvā sikkhetha, methunaṃ vippahātave.

vuttamarahatāti →

bodhirasa

this was indeed said by the enlightened one

ITI 100 brāhmaṇadhammayāgasuttaṃ

vuttañ'h'etaṃ bhagavatā, vuttam'arahatā'ti me sutaṃ.

sāti →

dppn

He was a fisherman’s son and held the false view that, according to the Buddha’s teaching, a man’s consciousness runs on and continues without break of identity. Sāti’s colleagues did their best to ch …

abbhāhata →

ncped

struck; afflicted (with); impeded.

akkhāhata →

ncped

fixed on an axle

ananvāhataceta →

ncped

whose mind is not injured or frustrated.

ananvāhatacetas →

ncped

whose mind is not injured or frustrated.

anupahata →

ncped

anvāhata →

ncped

struck; injured.

anāhaṭa →

ncped

anūpahata →

ncped

apahata →

ncped

destroyed.

avahaṭa →

ncped

  1. (pass.) taken away; stolen.
  2. (act.) taking away; having stolen

dhajāhaṭa →

ncped

(a wife) taken as captive during a war.

nahāta →

ncped

one who has bathed; who was washed.

nahātaka →

ncped

one who has bathed (at the completion of his studies), one whose knowledge is complete; one who is washed clean.

ninahāta →

ncped

nāgahata →

ncped

who has struck or killed the mighty being.

takkapariyāhata →

ncped

arrived at by conjecture or reasoning.

tilakāhata →

ncped

afflicted, marked, with spots.

upadahātabba →

ncped

upahata →

ncped

harmed, injured, impaired; upset, spoiled; made impure or ll-disposed.

āhataka →

ncped

servant.

abbhāhata →

pts

struck, attacked, afflicted SN.i.40 (maccunā); Thag.448; Snp.581; Ja.vi.26 Ja.vi.440; Vism.31, Vism.232; DN-a.i.140, DN-a.i.147; Dhp-a.iv.25.

abhi + ā + hata, pp. of han

abhihaṭa →

pts

brought, offered, presented, fetched DN.i.166 = Pp.55 (= puretaraṃ gahetvā āhaṭaṃ bhikkhaṃ Pp-a.231); Dhp-a.ii.79.

pp. of abhiharati

anupahata →

pts

Anupahata1

thrown up, blown up Mil.274.

anu + pa + hata, pp. of anu + pa + han

Anupahata2

adjective not destroyed, not spoilt Dhp-a.ii.33 (˚jivhapasāda) …

anvāhata →

pts

struck, beaten; perplexed Dhp.39 (˚cetasa).

pp. of anu + ā + han

anvāsatta →

pts

clung on to, befallen by (instr.), attached to AN.iv.356 (variant reading anvāhata), cp. Ud.35 (anvāsanna q.v.) See also foll.

pp. of anu + ā + sañj, cp. anusatta = Sk. anusakta

apāhata →

pts

driven off or back, refuted, refused Snp.826 (˚smiṃ = apasādite vade Snp-a.541).

pp. of apa + hṛ.

arahant →

pts

adjective noun Before Buddhism used as honorific title of high officials like the English ʻHis Worship’; at the rise of Buddhism applied popularly to all ascetics (Dial. iii.3–⁠6). Adopted by the Bu …

asi →

pts

sword, a large knife DN.i.77 (= DN-a.i.222); MN.ii.99; AN.i.48 = (asinā sīsaṃ chindante); AN.iv.97 (asinā hanti attānaṃ); Ja.iv.118 (asi sunisito), Ja.iv.184; Ja.v.45 (here meaning “sickle”), Ja.v.47 …

avaharati →

pts

Avaharati & oharati

to steal Ja.i.384; Pv-a.47 (avahari vatthaṃ), Pv-a.86 (id., = apānudi)
pp avahaṭa (q.v.).

ava + hṛ.

avahaṭa →

pts

taken away, stolen Mil.46.

pp. of avaharati

avisāhaṭa →

pts

adjective imperturbed Dhs.15, Dhs.24, Dhs.287, Dhs.570. (˚mānasata).

a + visāhaṭa

bhūnaha →

pts

destroyer of beings Snp.664 (voc. bhūnahu, explained by Snp-a.479 as “bhūti-hanaka vuddhi-nāsaka”; vv.ll. bhūnahaṭa bhūnahoṭa, bhūhata, all showing the difficulty of the archaic word); Ja.v.266 (pl …

byāruddha →

pts

obstructed, opposed, hindered Snp.936 (aññam-aññehi b. in enmity with each other; = paṭiviruddha Mnd.408), Snp.938 (Snp.412 id.; Snp-a.566 = āhata-citta).

pp. of vy + ā + rundh; reading by˚ in …

citta →

pts

Citta1 & Citra

adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …

dhaja →

pts

-āhaṭa won under or by the colours, taken as booty, captured Vin.iii.139, Vin.iii.140; Vism.63. *…

gaṇṭhikā →

pts

(freq. spelled gaṇḍikā, q.v.) = gaṇṭhi, viz.

  1. a knot, a tie DN-a.i.199 (catu-pañca-gaṇṭhik’āhata patta a bowl with 4 or 5 knots, similarly āṇi-gaṇṭhik’ āhata ayopatta Vism.108; but see *[āṇi](/ …

geṇḍuka →

pts

ball for playing. The SS spelling is in all places bheṇḍuka, which has been taken into the text by the editors of J. and Dhs-a. The misspelling is due to a misreading of Singhal …

hata →

pts

struck, killed DN.ii.131; destroyed, spoilt, injured Vin.i.25; Dhs.264; Ja.ii.175; reṇuhata struck with dust, covered with dust Vin.i.32; hatatta (nt.) the state of being destroyed Dhp.390; *[hatā …

hetuka →

pts

adjective (-˚) connected with a cause, causing or caused, conditioned by, consisting in Mhvs.1, Mhvs.45 (maṇi-pallanka˚); Dhs.1009 (pahātabba˚); Vb-a.17 (du˚, ti˚). usually as sa˚; and ; (wit …

kappa →

pts

adjective noun anything made with a definite object in view, prepared, arranged; or that which is fit, suitable, proper. See also DN-a.i.103 & Kp-a.115 for var. meanings.

I. Literal Meaning # …

kara →

pts

  1. (adj.) (-˚) producing, causing, forming, making, doing, e.g. anta˚ putting an end to; pabhaṃ causing splendour; pāpa˚ doing evil; divā˚ & divasa the day-maker, i.e. the sun; kaṇhabhāva˚ causing a …

kaṇṭha →

pts

  1. throat AN.iv.131; Ja.v.448; Mil.152 (kaṇṭho ākurati, is hoarse); Pv-a.280 (akkharāni mahatā kaṇṭhena uccaritāni). The throat of Petas is narrow and parched with thirst: Pv-a.99 (k-oṭṭha-tālūnaṃ …

khata →

pts

Khata1

dug up, uprooted, fig. one whose foundation (of salvation) has been cut off; in combination with upahata DN.i.86 (= DN-a.i.237); khataṃ upahataṃ attānaṃ pariharati “he keeps himsel …

lakkhaṇa →

pts

  1. sign, characteristic mark; esp. a sign as implying something extraordinary or pointing to the future, therefore a prognosticative mark (cp. talisman), a distinguishing mark or salient feature, prop …

mahant →

pts

adjective great, extensive, big important, venerable
■ nom. mahā Snp.1008; Mhvs.22, Mhvs.27. Shortened to maha in cpd. pitāmaha (following a …

nahāta →

pts

one who has bathed Vin.ii.221; Ja.i.266; Dhp-a.iv.232 (˚kilesatā washed off moral stain).

Sk. snāta, see nahāyati

nahātaka →

pts

“one who has bathed,” a brahmin who has finished the studies MN.i.280; AN.iv.144; Dhp.422 (expl. at Dhp-a.iv.232 with ref. to perfection in the Buddha’s teaching: catusaccabuddhatāya buddha); cp. Snp …

nibbāna →

pts

I. Etymology

Although nir + “to blow”. (cp. BSk. nirvāṇa) is already in use in the Vedic period (see nibbāpeti), we do not find its distinctive ap …

niṇhāta →

pts

adjective cleansed, purified Iti.56 (˚pāpaka = sinless; with several vv. ll amongst which niddāta of niḍḍāyati = cleansed of weeds = Mnd.58 (ninhāta˚) = Cnd.514 (ninhāta, variant reading SS ninnahāta) …

oharati FIXME double →

pts

Oharati

to take away, take down, take off SN.i.27 (ger. ohacca, variant reading ūhacca); Pv.ii.6#6 (imper ohara = ohārehi Pv-a.95); Dhp-a.iv.56 (see ohārin). See also ava˚.

cau …

oharati →

pts

Avaharati & oharati

to steal Ja.i.384; Pv-a.47 (avahari vatthaṃ), Pv-a.86 (id., = apānudi)
pp avahaṭa (q.v.).

ava + hṛ.

oṇi →

pts

…in cpd. oṇi-rakkha a keeper of entrusted wares, bailee Vin.iii.47, Vin.iii.53 (= āhaṭaṃ bhaṇḍaṃ gopento).

cp. Vedic oṇi charge,…

paharati →

pts

to strike, hit, beat Ja.iii.26, Ja.iii.347; Ja.vi.376; Vv-a.65; Pv-a.4; freq. in phrase accharaṃ p. to snap one’s finger, e.g. Ja.ii.447; see accharā1.
aor *[pahā …

pahata →

pts

killed, overcome MN.iii.46; SN.ii.54; Ja.vi.512.

pp. of pa + han

pahaṭa →

pts

assailed, struck, beaten (of musical instruments) Ja.ii.102, Ja.ii.182; Ja.vi.189; Vv-a.161 (so for pahata); Pv-a.253. Of a ball: driven, impelled Vism.143 (˚citra-geṇḍuka) = Dhs-a.116 (so read fo …

pajahati →

pts

(˚jahāti) to give up, renounce, forsake, abandon, eliminate, let go, get rid of; freq as synonym of jahati (see Nd ii.under jahati with all forms). Its wide range of application with reference to all …

pamaddati →

pts

to crush down, destroy, overcome, defeat; pp. pamaddita Ja.vi.189 (mālutena p. corresponding with vāta-pahaṭa).

pa + mṛd

pariyāhata →

pts

struck out, affected with (-˚), only in phrase takka˚; “beaten out by argumentations” DN.i.16 (cp. DN-a.i.106); MN.i.520.

pari + āhata

pasādhita →

pts

adorned, arrayed with ornaments, embellished, dressed up Ja.i.489 (maṇḍita˚), Ja.ii.48 (id.); Ja.iv.219 (id.); Ja.v.510 (nahāta˚).

pp. of pasādheti

saddahati →

pts

to believe, to have faith DN.ii.115 DN.ii.244; SN.iii.225; Pv.ii.8#3; Ja.v.480; Dhp-a.ii.27.
ppr saddahanto DN-a.i.81; Pv-a.148 (a˚), Pv-a.151 (a˚), Pv-a.285; saddahāna SN.i.20, SN.i.214; S …

samabbhāhata →

pts

struck, beaten (thoroughly) Vism.153; DN-a.i.140.

saṃ + abbhāhata

samannāhata →

pts

struck (together), played upon DN.ii.171.

saṃ + anvāhata

samāhata →

pts

hit, struck Snp.153 (ayosanku˚); Mil.181, Mil.254, Mil.304. Sankusamāhata name of a purgatory MN.i.337.

saṃ + āhata

saṅku →

pts

stake, spike; javelin MN.i.337; SN.iv.168; Ja.vi.112; Dhp-a.i.69
ayo˚; an iron stake AN.iv.131.

  • -patha a path full of stakes & sticks Vv.84#11; Ja.iii.485 Ja.iii.541; Mil …

su →

pts

Su1

indeclinable a part. of exclamation “shoo!”; usually repeated su su Ja.ii.250; Ja.vi.165 (of the hissing of a snake); Thag-a.110 (scaring somebody away), Thag-a.305 (sound of puffi …

sīsa →

pts

Sīsa1

neuter lead DN.ii.351; SN.v.92; Mil.331; Vb-a.63 (= kāḷa-tipu); a leaden coin Ja.i.7; --kāra a worker in lead Mil.331; --maya leaden Vin.i.190.

cp. Sk. sīsa

Sīsa2</s …

takka →

pts

Takka1

doubt; a doubtful view (often diṭṭhi, appl. like sammā˚, micchā-diṭṭhi), hair-splitting reasoning, sophistry (= itihītihaṃ Cnd.151). Opp. to takka (= micchā-sankappo Vb.86, Vb.35 …

taṭataṭāyati →

pts

to rattle, shake, clatter; to grind or gnash one’s teeth; to fizz. Usually said of people in frenzy or fury (in ppr. ˚yanto or ˚yamāna) Ja.i.347 (rosena), Ja.i.439 (kodhena); Ja.ii.277 (of a bhikkhu k …

tutta →

pts

pike for guiding elephants, a goad for driving cattle (cp. tomara & patoda) DN.ii.266 (˚tomara); Ja.iv.310 Ja.v.268; Cp.iii.5, Cp.iii.2 (t
■ vegahata).

Sk tottra, from tudati to prick, push

udāharati →

pts

…Ja.iii.289; DN-a.i.140 (see udāhāra)
pp udāhaṭa (q.v.) Cp. pariy˚.

ud + ā +…

udāhaṭa →

pts

uttered, spoken; called, quoted Pp.41.

pp of udāharati

upadahati →

pts

to put down, supply, furnish, put on; give, cause, make Vin.iv.149; DN.ii.135 (vippaṭisāraṃ); AN.i.203 (dukkhaṃ); Mil.109, Mil.139, Mil.164, Mil.286 Mil.383. grd. pass. -dahātabba to be given or ca …

upahanti →

pts

(& -hanati Ja.i.454) to impair, injure; to reduce, cut short; to destroy, only in ger. upahacca; pp. upahata & Pass.; upahaññati ( …

upahata →

pts

injured, spoilt; destroyed DN.i.86 (phrase khata + upahata); SN.i.238 (na sûpahata “not easily put out” trsl.); SN.ii.227; AN.i.161; Dhp.134; Ja.vi.515; Mil.223, Mil.302; Dhp-a.ii.33 (an˚).

The for …

upāhata →

pts

struck, afflicted, hurt Ja.i.414.

upa + āhata

utu →

pts

  1. (lit.)
    1. (good or proper) time, season: aruṇa-utu occasion or time of the sun(-rise) Dhp-a.i.165; utuṃ gaṇhāti to watch for the right time (in horoscopic practice), to prognosticate ibid. *s …

valita →

pts

wrinkled AN.i.138 (acc. khaṇḍadantaṃ palita-kesaṃ vilūnaṃ khalitaṃ siro-valitaṃ tilak’āhata-gattaṃ: cp. valin with passage MN.i.88 MN.iii.180, one of the two evidehtly misread); …

vattha →

pts

Vattha1

neuter

  1. cloth; clothing, garment raiment; also collectively: clothes; MN.i.36 sq. AN.i.132, AN.i.209, AN.i.286; AN.ii.85, AN.ii.241; AN.iii.27 (odātaṃ), AN.iii.50 (kāsikaṃ), AN. …

vilitta →

pts

anointed DN.i.104 (su-nahāta suvilitta kappita-kesa-massu); Ja.iii.91; Ja.iv.442.

pp. of vilimpati

vippajahati →

pts

to give up, to abandon Snp.817 (inf. ˚pahātave), Snp.926 (Pot. ˚pajahe); ger. -pahāya Snp.367, Snp.499, Snp.514; Ja.i.87
pp vippahīna.

vi + pajahati

visāhaṭa →

pts

adjective only neg. ; imperturbed, balanced Dhs.11, Dhs.15, Dhs.24 etc.

visa + āhaṭa

vāta →

pts

wind. There exists a common distinction of winds into 2 groups: “internal and “external” winds, or the ajjhattikā vāyo-dhātu (wind category), and the bāhirā. They are discussed at Vb.84, quoted a …

yathā →

pts

āhata (āhaṭa?) in meaning “as brought,” on account of, cp. Iti context and reading at SN.iv.325; still the phrase…

āhanati →

pts

to beat, strike, press against, touch ppr. āhananto Mil.21 (dhamma-bheriṃ); Dāvs iv.50. ger. āhacca touching MN.i.493; Ja.i.330; Ja.vi.2, Ja.vi.200; Snp.716 = uppīḷetva Snp-a.498; Vism.420
pp …

āharati →

pts

…pp. āhaṭa (q.v.)

caus 2 āhārapeti to cause to be brought or fetched; to wish to take, to call…

āhataka →

pts

“one who is beaten”, a slave, a worker (of low grade) Vin.iv.224 (in def. of kammakāra, as bhaṭaka + ā).

fr. āhata