Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

ākiṇṇa, 34 találat.

ākiṇṇa →

ncped

poured (into), heaped up (in); overspread, filled, crowded; surrounded, being in a crowd; disordered, unrestrained, impure

ākiṇṇa →

pts

…above under Snp.408, & takes ākiṇṇaludda as vipulaludda, i.e. beset with cruelty, very or intensely cruel, thus referring it to ākiṇṇa…

subhakinnā →

dppn

SubhakinnāSubhakiṇṇāSubhakiṇhā

A class of Brahmas who occupy the ninth Rūpa-world; a division of the Subha devā.MN.iii.102 DN.ii.69 MN.i.2 Beings are born in that world as a result of developing the …

anākiṇṇa →

ncped

not crowded

appakiṇṇa →

ncped

not crowded.

appākiṇṇa →

ncped

not crowded.

ākiṇṇakammanta →

ncped

rough in action; acting impurely

ākiṇṇaloma →

ncped

matted, thick hair

ākiṇṇaludda →

ncped

rough and fierce; very fierce

ākiṇṇamanussa →

ncped

full of people; crowded with people

ākiṇṇavihāra →

ncped

living in crowds

paramī →

nyana

Paramī: Pāramitā: ‘perfection’. Ten qualities leading to Buddhahood: 1 perfection in giving or generosity; dāna - pāramī 2 morality sīla - p 3 renunciation nekkhamma - p 4 understan …

abhippakirati →

pts

to strew over, to cover (completely) DN.ii.137 (pupphāni Tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti a.); Vv-a.38 (for abbhokirati Vv.5#9). pp. abhippakiṇṇa (q.v.).

abhi + pakirati

abhippakiṇṇa →

pts

completely strewn (with) Ja.i.62.

pp. of abhippakirati

anusaṭa →

pts

sprinkled with (-˚), bestrewn, scattered Vv.5#3 (paduma˚ magga = vippakiṇṇa Vv-a.36).

Sk. anusṛta, pp. of anu + sṛ.

appakiṇṇa →

pts

little or not crowded, not overheaped AN.v.15 (C. anākiṇṇa).

appa + kiṇṇa, although in formation also = a + pakiṇṇa

kammanta →

pts

…dhammikā k˚ā MN.ii.191; ākiṇṇa-k˚ (evam-) of such character SN.i.204 kurūra-k˚ (adj.) of cruel character AN.iii.383 = Pp.56 (in def….

lāja →

pts

Lāja & Lājā

feminine

  1. fried grain, parched corn: occurring only in combination madhu-lāja fried grain with honey, sweet corn Ja.iii.538; Ja.iv.214, Ja.iv.281.
  2. the flower of Dalbergia arborea …

lājā →

pts

Lāja & Lājā

feminine

  1. fried grain, parched corn: occurring only in combination madhu-lāja fried grain with honey, sweet corn Ja.iii.538; Ja.iv.214, Ja.iv.281.
  2. the flower of Dalbergia arborea …

pakirati →

pts

to let down (the hair), scatter, let fall DN.ii.139 = DN.ii.148 (ger. pakiriya); Ja.v.203 (so read for parikati); Ja.vi.207 (aor ˚kiriṃsu)
ger pakira (= pakiritvā) Ja.vi.100 (read pakira-cārī, cp …

pakiṇṇaka →

pts

adjective scattered about; fig. miscellaneous, particular, opp. to sādhāraṇa Kp-a.74; cp. Cpd. 13, 952; Vism.175 (˚kathā), Vism.317 sq. (id.)
■ As Np. name of the xivth book …

pari →

pts

…as “samantato ākiṇṇa”), ˚carati move round, ˚jana surrounding people ˚dhāvati run about, ˚dhovati wash all round,…

parikiṇṇa →

pts

…or strewn about, surrounded Ja.iv.400; Ja.vi.89, Ja.vi.559; Pv.i.6#1 (makkhikā˚ samantato ākiṇṇa Pv-a.32); Mil.168, Mil.285;…

samākiṇṇa →

pts

covered, filled SN.i.6; Mil.342.

saṃ + ākiṇṇa

upakiṇṇa →

pts

strewn over with (-˚), covered Vv.35#1 (rucak˚, so read for rājak˚; explained by okiṇṇa Vv-a.160).

pp. of upakirati

ussada →

pts

…aneka-satta-samākiṇṇa; but in same sense BSk sapt- otsada Divy.620, Divy.621); Pv.iv.1#8 (of Niraya = full of beings,…

vara →

pts

…(or predicate), e.g. ākiṇṇa -vara- lakkhaṇa full of the best marks Snp.408; narī

vippakirati →

pts

  1. to strew all over Pv-a.92.
  2. to confound, destroy Ja.ii.398

pp vippakiṇṇa.

vi + pakirati

vippakiṇṇa →

pts

strewn all over, beset with, sprinkled (with) Ja.ii.240; Ja.vi.42; Dhp-a.i.140; DN-a.i.40; Vv-a.36.

pp. of vippakirati

vippakiṇṇatā →

pts

the fact of being beset or endowed (with) Vism.8.

abstr. fr. vippakiṇṇa

yakkha →

pts

…by yakkhas DN.ii.147 (ākiṇṇa-yakkha full of y.; thus Āḷakamandā may here mean all kinds of supra-mundane beings), cp Lankā…

ā →

pts

…very much“ e.g. ākiṇṇa strewn all over, ˚kula mixed up; ˚dhuta moved about; ˚rāva shouting out or very much; ˚luḷati move…

ākirati →

pts

…Mil.238, Mil.323 (imper. ākirāhi) Snp.383
pp ākiṇṇa.

ā + kirati

āyutta →

pts

…(tejas’āyuta T., but Pv-a.52 reads ˚āyutta and explains as samāyutta); Pv-a.157 (ākiṇṇa of Pv.ii.12#4). 2. intent upon, devoted to…