Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
ānīta, 117 találat.
ānīta →
ncped
led near; brought; fetched, brought home
ānīta →
pts
fetched, brought (here), brought back adduced Ja.i.291; Ja.iii.127; Ja.iv.1.
pp. of ānetī
upanīta →
dppn
A Pacceka Buddha, mentioned in the Isigili Sutta. MN.iii.70
anujānitabba →
ncped
worthy of approval; allowable
anupanīta →
ncped
anūpanīta →
ncped
apanīta →
ncped
taken away, removed; dispelled
appaṭivānitā →
ncped
the state of not giving up, not turning away (from); non-weariness
avajānitabba →
ncped
gaṇita →
ncped
counted; numbered; reckoned; taken into account.
gaṇitabba →
ncped
janita →
ncped
brought into being, produced.
jānitabba →
ncped
kalyāṇitara →
ncped
karamarānīta →
ncped
(a servant or slave) brought home as a captive (in war).
khanita →
ncped
dug; excavated
khaṇita →
ncped
dug; excavated
navanīta →
ncped
fresh butter.
nihanitabba →
ncped
of nihanati
nikhaṇitabba →
ncped
upanīta →
ncped
led, drawn towards; brought to, offered; used; used up; initiated; alluded to, cited
upanītavaya →
ncped
with one; s youth gone, advanced in age
abhikkanta →
pts
adjective noun
- (adj.) lit. gone forward, gone out, gone beyond. According to the traditional expln. preserved by Bdhgh. & Dhp (see e.g. DN-a.i.227 = Kp-a.114 = Vv-a.52) it is used in …
akkhi →
pts
the eye MN.i.383 (ubbhatehi akkhīhi); Snp.197, Snp.608; Ja.i.223, Ja.i.279; Ja.v.77; Ja.vi.336; Pv.ii.9#26 (akkhīni paggharanti: shed tears, cp. Pv-a.123); Vv-a.65 (-īni bhamanti, my eyes swi …
anupiya →
pts
(anuppiya) adjective flattering, plessant, nt. pleasantness, flattery, in -bhāṇin one who flatters I iii.185; Ja.ii.390; Ja.v.360; and -bhāṇitar id. Vb.352.
anu + piya
apaneti →
pts
to lead away, take or put away, remove Ja.i.62, Ja.i.138; Ja.ii.4, Ja.ii.155 (aor. apānayi), Ja.iii.26; Mil.188, Mil.259, Mil.413; Pv-a.41, Pv-a.74, Pv-a.198 (= harati) Sdhp.63 Pass. apanīyati SN …
apanīta →
pts
taken away or off; removed, dispelled Pv-a.39.
Sk. apanīta, pp. of apa + nī, see apaneti & cp. also onīta = apanīta
appaṭivāṇitā →
pts
not being hindered, non-obstruction, free effort; only in phrase “asantuṭṭhitā ca kusalesu dhammesu appaṭivāṇitā ca padhānasmiṃ” (discontent with good states and the not shrinking back in the strug …
appaṭivāṇī →
pts
non-hindrance, non-restriction, free action impulsive effort; only in stock phrase chando vāyāmo ussāho ussoḷhī appaṭivāṇī SN.ii.132; SN.v.440; AN.ii.93 AN.ii.195; AN.iii.307 sq.; AN.iv.320; Nd …
ava →
pts
Ava˚
prefix
I. Relation between ava & o
Phonetically the difference between ava & o is this, that; ava is the older form, whereas o represents a later development. Histor …
avajānāti →
pts
- to deny Vin.ii.85; AN.iii.164 = Pp.65.
- (later) to despise Dhp-a.iii.16; Pv-a.175 (grd ˚jānitabba)-Of short stem-form ñā are found the foll grd. avaññeyya Pv-a.175, and with o˚: grd. oñāta …
avamaññati →
pts
to slight, to disregard, despise Dhp-a.i.170; Pv-a.37, Pv-a.175; Sdhp.271
pp Caus avamānita.
Sk. avamanyate
avamāneti →
pts
to despise Ja.v.246. - pp. avamānita Pv-a.36.
Caus. of avamaññati
avañña →
pts
adjective despised, despicable Pv.iii.1#13 (= avaññeyya avajānitabba Pv-a.175).
to avaññā
bahu →
pts
adjective to strengthen, cp. upabrūhana, paribbūḷha much, many, large, abundant; plenty; in compound also very, greatly (˚-) instr. sg. bahunā Dhp.166; nom. pl bahavo Vin.iii.90; Dhp.307, & *bahū …
bhaṭṭha →
pts
Bhaṭṭha1
dropped, fallen down Ja.i.482; Ja.iv.222, Ja.iv.382; Ja.v.444. Cp. pari˚.
pp. of bhraṃś, see bhassati
Bhaṭṭha2
spoken, said Vv.63#19 (su˚ = s …
bhojana →
pts
food, meal, nourishment in general Ja.ii.218; Ja.iv.103, Ja.iv.173; Ja.i.178; Ja.iv.223; Snp.102 Snp.128, Snp.242, Snp.366, Snp.667; Dhp.7, Dhp.70; Pp.21, Pp.55; Mil.370 Vism.69, Vism.106; Sdhp.52, Sd …
cātur →
pts
Cātur˚
(and cātu˚) consisting of four. Only in compounds viz.
- -(r)anta (adj.) “of four ends,” i.e. covering or belonging to the 4 points of the compass, all-encircling, Ep of the earth: Ja.ii. …
daṇḍa →
pts
ra; (on ṇ: l cp. guṇa: guḷa etc.) to *del as in Sk. dala, dalati. Cp. Lat. dolare to cut, split, work in wood; delere to destroy; Gr.δαίδαλον work of art; Mhg. zelge twig; zol a stick Possibly also …
dhamati →
pts
to blow, to sound (a drum) to kindle (by blowing), melt, smelt, singe AN.i.254 AN.iv.169; Ja.i.283, Ja.i.284; Ja.vi.441; Mnd.478; Mil.262. ppr. dhamāna SN.i.106; Mil.67
caus *[dhameti](/define/dha …
dhanita →
pts
sounded; as nt sonant (said of a letter) Mil.344.
Sk. dhvanita, pp. of dhvan, cp. Ags. dyn noise = E. din; Ags. dynnan to sound loud
dhanta →
pts
blown, sounded AN.i.253; Ja.i.283, Ja.i.284.
Sk. dhvānta in meaning of either dhvanita fr. dhvan to sound, or dhamita fr. dhmā to blow, see dhameti
dāsa →
pts
slave, often combined w. f. dāsī. Def. by Bdhgh as “antojāto” (DN-a.i.300), or as “antojātadhanakkīta-karamarânīta-sāmaṃ dāsabyaṃ upagatānaṃ aññataro” (ibid. DN-a.i.168)
■ In phrase *dāsā ca kam …
garuka →
pts
somewhat heavy.
- lit. Ja.i.134 (of the womb in pregnancy); Dhp.310; Mil.102. Usually coupled & contrasted with; lahuka, light: in def. of sense of touch Dhs.648; similarly w. si …
gaṇeti →
pts
- to count, to reckon, to do sums Dhp.19; Ja.vi.334; Mil.79, Mil.293
pp gaṇita Snp.677;
pass gaṇīyati Sdhp.434;
inf (vedic gaṇetuye <
■ Bv.iv.28
caus *g …
go →
pts
, f.) a cow, an ox, bull, pl. cattle. For f. cp gāvī; see also *gava*˚ for cpds
■ Sg. nom. go (Snp.580 also in composition, cp. aja-go-mahisādi Pv-a.80 = pasū) gen. gavassa (MN.i. …
guḷa →
pts
Guḷa1
to make into a ball, to conglomerate. Cp Sk. glauḥ ball; Gr. γλουτός; Ohg. chliuwa; Ger. kugel kloss; E. clot, cleat; also *gel with same meaning Sk. gulma tumour, gilāyu glandula …
hīna →
pts
- inferior, low; poor, miserable; vile, base, abject, contemptible, despicable Vin.i.10; DN.i.82 DN.i.98; SN.ii.154 (hīnaṃ dhātuṃ paṭicca uppajjati hīnā saññā); SN.iii.47; SN.iv.88, SN.iv.309 (citta …
janati →
pts
Janati1
only in Caus. janeti [Sk. janayati] often spelled jāneti (cp. jaleti: jāleti) & Pass. (intrs.) jāyati to bring forth, produce, cause, syn. sañjaneti nibbatteti …
kara →
pts
- (adj.) (-˚) producing, causing, forming, making, doing, e.g. anta˚ putting an end to; pabhaṃ causing splendour; pāpa˚ doing evil; divā˚ & divasa the day-maker, i.e. the sun; kaṇhabhāva˚ causing a …
khaya →
pts
waste, destruction, consumption decay, ruin, loss; of the passing away of night Vv-a.52 mostly in applied meaning with ref. to the extinction of passions & such elements as condition, life, & rebirth …
khīra →
pts
milk, milky fluid, milky juice Vin.i.243; Vin.ii.301; MN.i.343 sq. = AN.ii.207 = Pp.56; AN.ii.95 (in simile with dadhi, navanīta, sappi, sappi-maṇḍa) DN.i.201; Dhp-a.i.98; enumerated with *[dadhi](/ …
kumbha →
pts
- a round jar, waterpot (= kulālabhājana earthenware Dhp-a.i.317), frequent in similes, either as illustrating fragility or emptiness and fullness: AN.i.130, AN.i.131 = Pp.32; AN.v.337; SN.ii.83; Mi …
ludda →
pts
adjective
- fierce, terrible; cruel, gruesome SN.i.143; AN.ii.174 (pāpa, l., kibbisa); AN.v.149; Pp.56; Vv.84#5 (= dāruṇā pisāc’-ādino Vv-a.335); Ja.v.243 (ṭhānaṃ niraya); Sdhp.286. The spelling * …
lūkha →
pts
adjective
- rough, coarse, unpleasant; poor, bad (usually applied to dress or food); mediocre, meagre, wretched. Opp paṇīta (e.g. Vin.i.212; SN.ii.153; AN.iv.10; Ja.i.228; Vv-a. …
majjhima →
pts
adjective
- middle medium, mediocre, secondary, moderate
■ Applied almost exclusively in contrast pairs with terms of more or less, in triplets like “small-medium-big,” or “first-middle-las …
mata →
pts
Mata1
thought, understood, considered (as = -˚), only late in use Vb.2 (hīna˚ paṇīta˚, doubtful reading); Sdhp.55; Mhvs.25, Mhvs.55 (tassā matena according to her opinion); Mhvs.25, Mhvs. …
matta →
pts
Matta1
adjective (-˚) “by measure,” measured, as far as the measure goes, i.e
- consisting of, measuring (with numerals or similar expressions): appamatto kali Snp.659; pañcamattā sata …
megha →
pts
cloud Pv.ii.9#45; Vism.126; esp. a thundercloud storm, SN.i.100 (thaneti), SN.i.154; Thag.307 (as kāḷa) Iti.66; Ja.i.332 (pajjunna vuccati megha); Dhp-a.i.19; Snp-a.27 (˚thanita-sadda). In this cap …
māneti →
pts
to honour revere, think highly of Pv-a.54 (aor. mānesuṃ, + garukariṃsu + pūjesuṃ)
pp mānita.
Caus. of man, cp. Sk. mānayati, Lat. moneo to admonish. Ger. mahnen, Ags. mania …
mānikata →
pts
lit. “held in high opinion,” i.e. honoured, worshipped SN.ii.119 (garukata m. pūjita).
pp. of a verb māni-karoti, which stands for māna-karoti, and is substituted for mānita after analogy of purakk …
mānita →
pts
revered, honoured Ud.73 (sakkata m. pūjita apacita)
■ A rather singular by-form is mānikata (q.v.).
pp. of māneti
navanīta →
pts
nonīta fresh butter Vin.i.244 (cp. gorasa); DN.i.201; MN.iii.141; Pv.iii.5#5 (nonīta); Pp.69, Pp.70; Mil.41, Dhs.646, Dhs.740; Dhp-a.i.417; Pv-a.199.
cp. Ved. navanīta
nibbāna →
pts
I. Etymology
Although nir + vā “to blow”. (cp. BSk. nirvāṇa) is already in use in the Vedic period (see nibbāpeti), we do not find its distinctive ap …
nihata →
pts
adjective “slain”; put down, settled; destroyed; dejected, humiliated; humble Vin.ii.307 (settled); Ja.v.435 (˚bhoga one whose fortunes are destroyed).
- -māna “with slain pride,” …
nipphāṇitatta →
pts
state of being free from sugar or molasses Ja.iii.409.
nis + phāṇita + tva
nonīta →
pts
see navanīta.
onīta →
pts
only found in one ster. phrase, viz. onīta-patta-pāṇi “having removed (or removing) his hand from the bowl” a phrase causing constructional difficulties & sometimes taken in glosses as “onitta˚” ( …
parovara →
pts
adjective noun high & low, far & near; pl. in sense of “all kinds” (cp. uccâvaca). The word is found only in the Sutta Nipāta, viz. Snp.353 (variant reading BB varāvaraṃ, varovaraṃ; explained as “loku …
pañca →
pts
adjective noun masculine
Cases:
■ gen. dat. pañcannaṃ,
■ instr. abl pañcahi,
■ loc. pañcasu;
■ often used in compositional form pañca˚ (cp. Ved. pañcāra with 5 spokes RV i.16413; G …
paṇati →
pts
to sell, barter, bargain, risk, bet Ja.v.24 (= voharati attānaṃ vikkiṇati C.)
■ See also paṇitaka & paṇiya.
cp. Sk. paṇati
paṇeti →
pts
to lead on to, bring out, adduce, apply, fig. decree (a fine or punishment), only used in phrase daṇḍaṃ paṇeti to give a punishment DN.ii.339 = Mil.110; MN.ii.88; Dhp.310; Ja.ii.207; Ja.iii.441; Ja. …
paṇitaka →
pts
adj. nt. staked, wagered, bet, wager, stake at play Ja.vi.192 (so read for paṇīta˚).
fr. paṇita
pp of paṇati
paṇīta →
pts
adjective
- (lit.) brought out or to, applied executed; used with ref. to punishment (see paṇeti daṇḍaṃ) Pv.iv.1#66 (˚daṇḍa receiving punishment ṭhapita-sarīra-daṇḍa Pv-a.242) …
paṇītaka →
pts
gambler’s stake Ja.vi.192 See paṇitaka. Panudati, Panunna
perhaps = Sk. paṇita, or paṇ (see paṇa), as P. formation it may be taken as pa + nīta + ka, viz. …
paṭimāneti →
pts
to wait on, or wait for, look after, honour, serve Vin.ii.169; Vin.iv.112; DN.i.106; Ja.iv.2, Ja.iv.203; Ja.v.314; Mil.8; Pv-a.12; DN-a.i.280
pp paṭimānita (q.v.).
paṭi + …
paṭimānita →
pts
honoured, revered, served Pv-a.18.
pp. of paṭimāneti
paṭivasati →
pts
to live, dwell (at) DN.i.129; Vin.ii.299; SN.i.177; Ja.i.202; Snp-a.462; Pv-a.42, Pv-a.67. Pativana, Pativanita, Pativani
paṭi + vasati
paṭivāṇa →
pts
Paṭivāṇa, Paṭivāṇitā, Paṭivāṇī
etc. occur only in neg. form app˚, q.v.
paṭivāṇitā →
pts
Paṭivāṇa, Paṭivāṇitā, Paṭivāṇī
etc. occur only in neg. form app˚, q.v.
paṭivāṇī →
pts
Paṭivāṇa, Paṭivāṇitā, Paṭivāṇī
etc. occur only in neg. form app˚, q.v.
phāṇita →
pts
- juice of the sugar cane, raw sugar, molasses (ucchu-rasaṃ gahetvā kataphāṇitaṃ Vv-a.180) Vin.ii.177; DN.i.141; Vv.35#25; Vv.40#4 Ja.i.33, Ja.i.120, Ja.i.227; Mil.107; Dhp-a.ii.57. phāṇitassa puṭ …
puggala →
pts
- an individual, as opposed to a group (sangha or parisā), person, man; in later philosophical (Abhidhamma) literature = character, soul (= attan). DN.i.176; MN.iii.58; SN.i.93 sq.; SN.iii.25; AN.i.8 …
puthu →
pts
adjective
- (= pṛthak) separated, individual adv. separated, individual, adv. separately, each (see [given as puthag eva Kacc. 29](/define/given as puthag eva Kacc. 29)) SN.i.75 (puthu attā individu …
puṭa →
pts
orig. meaning “tube,” container, hollow pocket.
- a container, usually made of leaves (cp Ja.iv.436; Ja.v.441; Ja.vi.236), to carry fruit or other viands a pocket, basket: ucchu˚; basket for sugar …
pūjita →
pts
honoured, revered, done a service SN.i.175, SN.i.178; SN.ii.119; Thag.186; Snp.316; Ud.73 (sakkata mānita p. apacita); Pv.i.4#2 (= paṭimānita C.); Pv.ii.8#10.
pp. of pūjeti
sakkata →
pts
honoured, duly attendo DN.i.114, DN.i.116; DN.ii.167; Nd.73; Ja.i.334; Mil.21; Snp-a.43 Usually combined with garukata, pūjita, mānita.
pp. of sakkaroti
samudāneti →
pts
…Divy.50, Divy.490;…
samudānīta →
pts
collected, procured Ja.iv.177.
pp. of samudāneti, cp. BSk. samudānīta Mvu.i.231
samāneti →
pts
…time) Ja.i.120, Ja.i.148; aor. samānayi DN-a.i.275 pp. samānīta.
saṃ + āneti
samānīta →
pts
brought home, settled Mil.349.
pp. of samāneti
sañjānitatta →
pts
the state of having perceived Dhs.4.
fr. sañjānita, pp. Caus. of sañjānāti
tandī →
pts
weariness, laziness, sloth SN.v.64; MN.i.464; AN.i.3; Snp.926, Snp.942; Ja.v.397 (+ ālasya) Vb.352 (id.).
Sk. tanita
thaneti →
pts
to roar, to thunder DN.ii.262; SN.i.100, SN.i.154 (megho thanayaṃ), SN.i.154 (thaneti devo) Iti.66 (megho thanayitvā)
pp thanita. See also gajjati & thunati.
Vedic stanayati & stanati to thunder; c …
thanita →
pts
thundering thunder Ja.i.470; Thag.1108; Mil.377.
pp. of thaneti cp. Vedic (s)tanayitnu thunder = Lat. tonitrus, Ohg. donar, etc.
thūṇā →
pts
pillar, prop support AN.ii.198; Vv.54#1 (= thambha Vv-a.245); DN-a.i.124. Esp. the sacrificial post in phrase thūṇûpanīta “lead to sacrifice” (yūpa-sankhātuṃ thūṇaṃ upa DN-a.i.294): DN.i.127≈SN.i. …
udānita →
pts
uttered, breathed forth, said Dhp-a.iv.55.
pp. of udāneti
ukkhā →
pts
? in ukkhasataṃ dānaṃ, given at various times of the day (meaning ἑκατόμβη?) SN.ii.264 (variant reading ukkā). Or is it to be read ukhāsataṃ d. i.e. consisting of 100 pots (of rice = mahā danaṃ?). S A …
upamānita →
pts
measured out, likened, like, comparable Thig.382 (= sadisa Thag-a.255).
pp. of caus. upa + mā
upaneti →
pts
to bring up to, conduce, adduce; to present, give Ja.i.200; Mil.396; DN-a.i.276; Pv-a.39, Pv-a.43 Pv-a.49, Pv-a.53, Pv-a.74
pass upanīyati (˚niyyati)
- to be brought ( …
upaneyya →
pts
Upanīya (˚īyya, ˚eyya)
“bringing up” (for trial), charging, accusing DN.i.107 (vadati, cp. DN-a.i.276); AN.i.172 (˚vācā); cp. upanīta 3.
ger. of upaneti
upanīta →
pts
- brought up to or into (mostly -˚) Thig.498; Snp.677 (niraye), Snp.774 (dukkha˚), Snp.898 (bhava˚); Ja.iii.45 (thūṇa˚); Ja.iv.271 (dukkh˚); Mnd.38; Dhp.237 (˚yaya = atikkantavayo Dhp-a.iii.337, ad …
upanīya →
pts
Upanīya (˚īyya, ˚eyya)
“bringing up” (for trial), charging, accusing DN.i.107 (vadati, cp. DN-a.i.276); AN.i.172 (˚vācā); cp. upanīta 3.
ger. of upaneti
upanīyya →
pts
Upanīya (˚īyya, ˚eyya)
“bringing up” (for trial), charging, accusing DN.i.107 (vadati, cp. DN-a.i.276); AN.i.172 (˚vācā); cp. upanīta 3.
ger. of upaneti
upavīta →
pts
covered (?) at Vv-a.8 in phrase “vettalatâdīhi upavītaṃ āsanaṃ” should prob. be read upanīta (vv. ll uparivīta & upajita); or could it be pp. of upavīyati (woven with)?
?
uññātabba →
pts
adjective to be despised, contemptible, only in stock-phrase “daharo na uṇṇātabbo na paribhotabbo” SN.i.69; Snp.p.93; Snp-a.424 (= na avajānitabbo, na nīcaṃ katvā jānitabbo ti). In same connection a …
uḷāra →
pts
adjective great, eminent, excellent, superb, lofty, noble, rich
■ Dhammapāla at Vv-a.10–Vv-a.11 distinguishes 3 meanings: tīhi atthehi ūḷāraṃ paṇītaṃ (excellent), seṭṭhaṃ (best), mahantaṃ (great) …
vaṇita →
pts
wounded, bruised Pv.ii.2#4; Ja.i.150; Sdhp.395.
pp. of *vaṇeti, Denom. fr. vaṇa
vilīyati →
pts
to melt (intrs.), to be dissolved, to perish Ja.iv.498; Vism.420 (pabbata, spelling here with ḷ; Warren wrong “are hidden from view,” i.e. nilīyati) Dhs-a.336 (phānita-piṇḍa; translation not to the …
vimāneti →
pts
to disrespect, to treat with contempt Vin.ii.260; Snp.888; Mnd.297
pp vimānita.
vi + māneti
vimānita →
pts
treated with contempt AN.iii.158, AN.iii.160.
pp. of vimāneti
vāraka →
pts
pot, jar Vin.ii.122 (three kinds: loha˚, dāru˚ and cammakhaṇḍa˚); Ja.i.349 Ja.ii.70; Ja.iii.52 (dadhi˚); Mil.260; Dhs-a.377 (phānita˚).
cp. Sk. vāra & vāraka
yathāva →
pts
adjective having the character of being in accordance with (the truth or the occasion), real, true, just Iti.44 (santaṃ paṇītaṃ yathāvaṃ, nt.); Thag.188, Thag.422 (˚āloka-dassana seeing the real ligh …
yañña →
pts
- a brahmanic sacrifice.
- alms-giving charity, a gift to the Sangha or a bhikkhu.
The brahmanic ritual of Vedic times has been given a changed and deeper meaning. Buddhism has discarded the outwa …
āhaṭa →
pts
brought, carried, obtained Vin.i.121; Vin.iii.53; DN.ii.180 (spelt āhata); Ja.iii.512 (gloss ānīta) Dāvs i.58.
pp. of āharati
āneti →
pts
…Pv.i.7#7 (sapatiṃ)
pp ānīta (q.v.)
■ Med. pass. ānīyati & āniyyati; DN.ii.245 (āniyyataṃ imper. shall be…
Dhamma →
puskas
‘Tan’, ‘Tanítás’ – a buddhizmusban Buddha tanai, a buddhista vallási-filozófiai alapelvek összessége, s ebben az értelmezésben Törvény is. (vö. dharma)