Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

ātapa, 79 találat.

ātapa →

ncped

sunlight; heat of the sun; heat light.

ātapa →

pts

  1. sun-heat Snp.52; Ja.i.336; Dhs.617; Dpvs.i.57; Vv-a.54; Pv-a.58.
  2. glow, heat (in general Pv.i.7#4; Sdhp.396.
  3. (fig.) (cp. tapa2) ardour, zeal exertion Pv-a.98 (viriyā-tapa; perh …

ātāpa →

pts

glow, heat; fig. ardour, keen endeavour, or perhaps better “torturing mortification” Mil.313 (cittassa ātāpo paritāpo); Pv-a.98 (viriya˚) Cp. ātappa & ātāpana.

ā + tāpa fr. tap; cp. tāpeti

dīghatapassī →

dppn

A Nigaṇṭha, follower of Nāṭaputta. He once visited the Buddha at Nāḷandā, and there followed a discussion on actions and their efficiency. Dīghatapassī reported this discussion to Nāṭaputta and Upāli, …

nāḷandā →

dppn

NāḷandāNālaNālakaNālikaUpatissagāma

Mentioned as a brahmin village in Māgadha, not far from Rājagaha. SN.iv.251 AN.v.120 AN.v.121 SN.v.161

Also mentioned as a town near Rājagaha. The Buddha is menti …

papāte pabbate →

dppn

Papāte PabbatePapātapabbata

A mountain in Avantī, near Kuraraghara. It was a favourite spot of Mahā Kaccāna, and we are told of several…

sātapabbata →

dppn

A mountain in the Middle country, the abode of Sātāgira. Many other Yakkas also lived there, three thousand of whom were present at the preaching of the Mahāsamaya Sutta. DN.ii.257

4hill

tapussa →

dppn

TapussaTapassu

A merchant of Ukkalā. He and his friend, Bhalluka, while on their way to Rājagaha, saw the Buddha at the foot of the Rājāyatana tree, in the eighth week after the Enlightenment. They o …

alaṅkatapaṭiyatta →

ncped

adorned and decorated; fully adorned

amaratapa →

ncped

or masculine (extreme) penance undertaken to obtain immortality

anuññātapatīññāta →

ncped

acknowledged and self-professed

atipātāpayati →

ncped

causes to injure or kill.

etāvataparama →

ncped

having such as its highest limit, i.e. only as good as such, only so great

etāvataparamaṃ →

ncped

only to such an extent, only as greatly

gatapaccāgata →

ncped

  1. (mfn.) going and returning; gone and come back.
  2. (n.) (a robe) gone and returned.

gatapaṭiyāgata →

ncped

of gatapaccāgata

jālāvātapāna →

ncped

lattice window or shutter.

nihatapaccāmitta →

ncped

whose enemies have been destroyed; without enemies.

ninhātapāpaka →

ncped

cleansed off evil.

nirupatāpa →

ncped

without pain, without trouble.

āghātapaṭivinaya →

ncped

repression of ill-will

āpātaparipātaṃ →

ncped

using at and into; flying towards and around and into.

ātāpanaparitāpanānuyoga →

ncped

the practice of self-mortification and torture.

āyatapamha →

ncped

having long eyelashes

āyatapaṇhi →

ncped

having projecting heels (one of the 32 characteristics of a mahāpurisa)

āyatapaṇhin →

ncped

having projecting heels (one of the 32 characteristics of a mahāpurisa)

anurañjita →

pts

…beautified Bv.i.45 (byāmapabhā˚ by the shine of the halo); Vv-a.4 (sañjhātapa˚ for sañjhāpabhā˚).

pp. of anu + rañjeti, Caus. of…

ati-uṇha →

pts

Ati-uṇha

adjective too hot Pv-a.37 (˚ātapa glow). See also accuṇha (which is the usual form).

bhisikā →

pts

small bolster Vin.ii.148 (vātapāna˚ a roll to keep out draughts); Kp-a.50 (tāpasa˚ variant reading Kk kapala-bhitti, see Appendix to Indexes on Sutta Nipāta & Pj.).

fr. bhisi1

bāla →

pts

Bāla1

adjective

  1. ignorant (often with ref. to ignorance in a moral sense, of the common people, the puthujjana) foolish (as contrasted with paṇḍita cp. the Bālapaṇḍita-sutta MN.iii.163 …

cīnaka →

pts

kind of bean Snp.239 (= aṭavi-pabbatapadesu āropita-jāta-cīna-mugga Snp-a.283); Ja.v.405.

dhava →

pts

Dhava1

the shrub Grislea Tomentosa AN.i.202, AN.i.204; Ja.iv.209; Ja.vi.528.

Sk. dhava = madhuratvaca, Halāyudha

Dhava2

a husband Thag-a.121 (dh. vuccati sāmiko tad abhāvā v …

dvāra →

pts

  1. lit. an outer door, a gate, entrance Vin.i.15; SN.i.58 SN.i.138, SN.i.211; Ja.i.346; Ja.ii.63; Ja.vi.330; Vb.71 sq.; Pv-a.4, Pv-a.67 (village gate), Pv-a.79; Sdhp.54, Sdhp.356
    ■ That d. can …

gantha →

pts

(in BB often misspelt gandha)

  1. a bond, fetter, trammel; always fig. and usually referring to and enumerated as the four bodily ties, or knots (kāya˚, see under kāya): SN.v.59 = Dh …

hattha →

pts

  1. hand DN.i.124; AN.i.47; Snp.610; Ja.vi.40
    ■ forearm Vin.iv.221; of animals SN.v.148; Ja.i.149; -pāda hand and foot MN.i.523; AN.i.47; Ja.ii.117; Pv-a.241; Dhp-a.iv.7. sahassa˚; thousand …

khandha →

pts

I. Crude meaning

bulk, massiveness (gross) substance.

  1. Esp. used
    1. of an elephant: the bulk of the body, i.e. its back SN.i.95 vāraṇassa Ja.iii.392; hatthi-khandha-vara-gata on th …

maghā →

pts

Name of a nakkhatta, in cpd. -deva Snp-a.352 (cp. MN.ii.74, n. 6, where spelling Makkādeva; we also find Makhadeva at Śatapatha-brāhmaṇa xiv. i.1).

cp. *Sk. maghā

mahant →

pts

adjective great, extensive, big important, venerable
■ nom. mahā Snp.1008; Mhvs.22, Mhvs.27. Shortened to maha in cpd. pitāmaha (following a …

mandāmukhi →

pts

coal-pan, a vessel for holding embers for the sake of heating Vin.i.32 (= aggi-bhājana C.); Vv-a.147 (mandamukhī, stands for angara-kapalla p. 142 in expln of hattha-patāpaka Vv.33#32) …

maññati →

pts

  1. to think, to be of opinion, to imagine, to deem Snp.199 (sīsaṃ… subhato naṃ maññati bālo), Snp.588 (yena yena hi maññanti, tato taṃ hoti aññathā) Ja.ii.258 (maññāmi ciraṃ carissati: I imagine he wi …

māsana →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

māsati →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

māsin →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

niraya →

pts

purgatory, hell, a place of punishment & torture, where sin is atoned (i.e. kamma ripens = paccati, is literally boiled) by terrible ordeals (kāraṇāni) similar to & partly identical with those of Hade …

nirupatāpa →

pts

adjective not harassed (burnt) or afflicted (by pain or harm) Thig.512.

nis + upatāpa

pabāhati →

pts

to pull out, draw forth DN.i.77 (T. reads pavāhati, variant reading pabbāḷhati, evidently fr. pabāḷha); cp. Śatapatha-brāhmaṇa iv.3, 3 16
pp pabāḷha1 (q.v.).

pa + bṛh to pull, see …

paduma →

pts

the lotus Nelumbium speciosum. It is usually mentioned in two varieties, viz. ratta˚; and seta˚; i.e. red and white lotus so at Ja.v.37; Snp-a.125; as ratta˚ at Vv-a.191; Pv-a.157. The latter s …

paghaṇa →

pts

covered terrace before a house Vin.ii.153 (“paghanaṃ nāma yaṃ nikkhamantā ca pavisantā ca pādehi hananti. tassa vihāra-dvāre ubhato kuṭṭaṃ niharitvā katapadesass’ etaṃ adhivacanaṃ” Bdhgh, quoted *Vin …

pakhuma →

pts

an eyelash unsally as adj.: having eyelashes (-˚) DN.ii.18 (go˚) SN.i.132 (˚antarikāyaṃ between the lashes); Ja.v.216 (visāla˚ for alārapamha T.); Thag-a.255 (dīgha˚ for āyatapamha Thig.383); Vv-a. …

pakkha →

pts

Pakkha1

  1. side of the body, flank wing, feathers (cp. pakkhin), in compounds -biḷāla a flying fox (sort of bat) Bdhgh on ulūka-camma at Vin.i.186 (MV. Vin.v.2, 4; cp. Vin. Texts ii.1 …

paritāpana →

pts

tormenting, torture, affliction, mortification MN.i.78, MN.i.341–MN.i.344; AN.i.151, AN.i.296 AN.ii.205 sq. (atta˚ self-mortification, opp. para˚); Pp.55 Pp.56, Pp.61; Pv-a.18 (atta˚), Pv-a.30 (id. …

patāpa →

pts

splendour, majesty Vv.40#8 (= tejas, ānubhāvo Vv-a.180).

fr. pa + tap

patāpavant →

pts

adjective splendid, majestic Snp.550 (= jutimantatāya p. Snp-a.453); Thag.820.

fr. patāpa

pātar →

pts

adverb early in the morning, in foll forms:

  1. pātar (before vowels), only in cpd. -āsa morning meal, breakfast [cp. BSk. prātar-aśana Divy.631] DN.iii.94; Snp.387; Ja.i.232; V …

rissati →

pts

…(ḍāṃsa-makasa-vāt’ ātapa-siriṃsapa-samphassehi rissamāno; where Cnd.199 in same passage reads samphassamāna).

Vedic riṣ,…

salākā →

pts

  1. an arrow, a dart AN.iv.107 (T. has it as nt.).
  2. a small stick, peg, thin bar SN.iv.168; Dāvs iv.51.
  3. blade of a grass MN.i.79; Ja.i.439.
  4. ribs of a parasol Vin.iv.338; Snp-a.487; Mil.226.

samātapa →

pts

ardour, zeal AN.iii.346.

saṃ + ātapa

sañjhā →

pts

evening; only in compounds -ātapa evening sun Vv-a.4, Vv-a.12; -ghana evening cloud Thag-a.146 (Tha-ap.44); Dāvs v.60.

cp. Sk. sandhyā

saṃyojana →

pts

bond, fetter SN.iv.163 etc.; especially the fetters that bind man to the wheel of transmigration Vin.i.183; SN.i.23; SN.v.241, SN.v.251; AN.i.264 AN.iii.443; AN.iv.7 sq. (diṭṭhi˚); MN.i.483; Dhp.370; …

tapa →

pts

Tapa & Tapo

  1. torment, punishment, penance, esp. religious austerity, self-chastisement ascetic practice. This was condemned by the Buddha: Gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati tapassiṃ lūkhajīviṃ upavadati …

tapo →

pts

Tapa & Tapo

  1. torment, punishment, penance, esp. religious austerity, self-chastisement ascetic practice. This was condemned by the Buddha: Gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati tapassiṃ lūkhajīviṃ upavadati …

thaketi →

pts

to cover, cover up, close (usually of doors windows) Vin.ii.134 (kaṇṇagūthakehi kaṇṇā thakitā honti: the ears were closed up), Vin.ii.148 (kavaṭā na thakīyanti, pass.), Vin.ii.209 (vātapāna); Vin. …

thala →

pts

Thala1

neuter dry ground, viz. high, raised (opp. low) or solid, firm (opp. water) SN.iv.179. As plateau opp. to ninna (low lying place) at Snp.30 (Snp-a.42 = ukkūla) Dhp.98; Iti.66 = SN. …

uddha FIXME double →

pts

Uddhaṃ & Uddha˚

(indecl.) high up, on top, above (adv. & prep.)
■ On uddhaṃ in spatial, temporal, ethical & psychological application see in detail Cnd.155.

I. (adv.)

  1. (of space) up a …

uddhaṃ →

pts

Uddhaṃ & Uddha˚

(indecl.) high up, on top, above (adv. & prep.)
■ On uddhaṃ in spatial, temporal, ethical & psychological application see in detail Cnd.155.

I. (adv.)

  1. (of space) up a …

udāra →

pts

…iii.4 (samussit-odāra-sitātapattaṃ) DN-a.i.50 (˚issariya); Sdhp.429, Sdhp.591.

Sk. udāra, of which the usual P. form is ulāra (q.v.)….

upatāpa →

pts

vexation, trouble Vism.166.

fr. upa + tap

upatāpana →

pts

vexation, tormenting, torture Ja.iv.13; Thag-a.243.

upa + tāpana

upatāpika →

pts

adjective causing pain, molesting Ja.ii.224.

fr. upatāpa

utu →

pts

…the seasons Snp.249 (= gimhe ātapa-ṭṭhāna-sevanā vasse rukkha-mūla-sevanā hemante jalappavesa-sevanā Snp-a.291). *…

vivarati →

pts

  1. to uncover, to open Vin.ii.219 (windows, opp. thaketi); DN.i.85 (paṭicchannaṃ v.); Ja.i.63 (dvāraṃ), Ja.i.69; Ja.iv.133 (nagaraṃ) Dhp-a.i.328 (vātapānaṃ); DN-a.i.228; Pv-a.74 (mukhaṃ) Vv-a.157, …

vāraṇa →

pts

…(= nivāraṇa)
ātapa˚; sunshade Dāvs i.28; Dāvs v.35.

fr. vṛ; to obstruct

Vāraṇa2

  1. elephant Ja.i.358;…

vāta →

pts

J.P.T.S. 1907, 135.

  • -ātapa (Dvandva) wind and heat. In this phrase Bdhgh. takes vāta as wind (above 1) at Vism.31…

ātapati →

pts

to burn Ja.iii.447.

ā + tap

ātapatā →

pts

glowing or burning state, heat Sdhp.122.

abstr. of ātapa

ātappa →

pts

ardour, zeal, exertion DN.i.13; DN.iii.30 sq., DN.iii.104 sq., DN.iii.238 sq.; MN.iii.210; SN.ii.132 SN.ii.196 sq.; AN.i.153; AN.iii.249; AN.iv.460 sq.; AN.v.17 sq.; Snp.1062 (= ussāha ussoḷhi thāma e …

ātāpana →

pts

tormenting, torture, mortification MN.i.78; AN.i.296 (˚paritāpana); AN.ii.207 (id.); Pp.55 (id.); Vism.3 (id.).

ā + tāpana

ātāpin →

pts

adjective ardent, zealous, strenuous, active DN.iii.58, DN.iii.76 sq., DN.iii.141 (+ sampajāna), DN.iii.221, DN.iii.276; MN.i.22 MN.i.56, MN.i.116, MN.i.207, MN.i.349; MN.ii.11; MN.iii.89, MN.iii.128 …

ḍaṃsa →

pts

ḍaṃsa-makasa-vāt’ ātapa-siriṃsapa-samphassa MN.i.10; AN.ii.117, AN.ii.143 = AN.iii.163; AN.iii.388; AN.v.15; Vin.i.3; Cnd. s.v….