Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
āvāha, 84 találat.
āvāha →
ncped
bringing home (a bride); marriage (of a son).
āvaha →
pts
adjective (-˚) bringing, going, causing Pv.ii.9#24 (sukh˚); Vv.22#11 (id); Dāvs ii.37; Pv-a.86 (upakār˚), Pv-a.116 (anatth˚); Sdhp.15, Sdhp.98, Sdhp.206.
fr. ā + vah
āvāha →
pts
taking in marriage, lit. carrying away to oneself, marriage DN.i.99; Ja.vi.363; Snp-a.273, Snp-a.448; Dhp-a.iv.7 Often in cpd. ā˚ vivāha(ka) lit. leading to (one’s home & leading away (from the b …
apavahati →
ncped
carries off or away.
avaharamāna →
ncped
avaharati →
ncped
takes down, puts down; takes away; steals.
avaharaṇacitta →
ncped
(& n.?) with the intention of stealing; (an intention to steal; ?)
avahari →
ncped
avaharituṃ →
ncped
avaharitvā →
ncped
avahariṃsu →
ncped
avaharuṃ →
ncped
avahaṭa →
ncped
- (pass.) taken away; stolen.
- (act.) taking away; having stolen
avahāra →
ncped
taking away; theft.
avahāraka →
ncped
(one) who takes away; a thief.
avahāri →
ncped
avahāsi →
ncped
dukkhāvaha →
ncped
bringing dukkha.
kumāravāhana →
ncped
vehicle drawn by boys
kusāvahāra →
ncped
theft by exchanging kusa markers
navaha →
ncped
period of nine days
navahapaṭicchanna →
ncped
concealed for nine days
navahā →
ncped
within nine days
udakavāhaka →
ncped
flow of water; a water course, a water channel
udakavāhanarajju →
ncped
rope used when drawing water
āvahana →
ncped
bringing, bringing near; causing.
āvahati →
ncped
carries towards, carries along; brings; produces.
āvahāpeyyum →
ncped
may they bring through; may they lead through
āvāhana →
ncped
arranging a marriage.
āvāhavivāhaka →
ncped
one who has a son or daughter to give in marriage
abbhuta →
pts
Abbhuta1
adj. nt. terrifying, astonishing; strange, exceptional puzzling, extraordinary, marvellous, supernormal Described as a term of surprise & consternation (vimhay;’ āvahass’ adhivaca …
abbhāhana →
pts
…on p. 122).
either = abbāhana or āvāhana
aghammiga →
pts
sort of wild animal Ja.vi.247 (= aghāvaha miga), Ja.vi.507 (= aghakara). Cp. BSk. agharika Divy.475.
to agha1?
ajjhoharati →
pts
to swallow, eat, take as food MN.i.245; Ja.i.460; Ja.ii.293 Ja.vi.205, Ja.vi.213; Mil.366; Pv-a.283 (aor.)
pp ajjhohaṭa (q.v.).
Sk. abhyavaharati; adhi (= abhi) + ava + hṛ.
ajjhohāra →
pts
- taking food, swallowing, eating & drinking Vin.iv.233; Mil.176, Mil.366.
- N of a fabulous fish (swallower“; cp. timingala) Ja.v.462.
Sk. abhyavahāra
apanudati →
pts
Apanudati & Apanudeti
to push or drive away, remove dispel; pres. apanudeti Mil.38. aor. apānudi Pv.i.8#6 (= apanesi Pv-a.41); Pv.ii.3#14 (= avahari aggahesi Pv-a.86) Dāvs i.8. ger. apanujja …
apanudeti →
pts
Apanudati & Apanudeti
to push or drive away, remove dispel; pres. apanudeti Mil.38. aor. apānudi Pv.i.8#6 (= apanesi Pv-a.41); Pv.ii.3#14 (= avahari aggahesi Pv-a.86) Dāvs i.8. ger. apanujja …
apavahati →
pts
to carry or drive away; Caus. apavāheti to remove, give up Mil.324 (kaddamaṃ).
apa + vahati
ava →
pts
Ava˚
prefix
I. Relation between ava & o
Phonetically the difference between ava & o is this, that; ava is the older form, whereas o represents a later development. Histor …
avaharati →
pts
Avaharati & oharati
to steal Ja.i.384; Pv-a.47 (avahari vatthaṃ), Pv-a.86 (id., = apānudi)
pp avahaṭa (q.v.).
ava + hṛ.
avaharaṇa →
pts
(-˚) taking away, removal; theft Pv-a.47 (sāṭaka˚), Pv-a.92 (soka˚).
fr. avaharati in both meanings
avahasati →
pts
to laugh at, deride, mock Ja.v.111 (aññamaññaṃ); Pv-a.178
aor avahasi Ja.iv.413.
ava + has
avahaṭa →
pts
taken away, stolen Mil.46.
pp. of avaharati
avahāra →
pts
taking, acquiring, acquisition Vin.v.129 (pañca avahārā, viz. theyya˚, pasayha˚, parikappa˚ paṭicchanna˚, kusa˚).
fr. avaharati
citta →
pts
Citta1 & Citra
adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …
dhorayha →
pts
“Carrying a yoke” a beast of burden SN.i.28; DN.iii.113 (purisa˚); AN.i.162.
- -vata (nt.) the practice of carrying a burden, the state of a beast of burden, drudgery SN.i.28;
- *\ …
kāra →
pts
- abs.
- deed, service, act of mercy or worship, homage: kāra-paṇṇaka Ja.vi.24 (vegetable as oblation); appako pi kato kāro devûpapattiṃ āvahati “even a small gift of mercy brings about rebirth …
muṇḍa →
pts
adjective bald, shaven; a shaven, (bald-headed) ascetic, either a samaṇa, or a bhikkhu or (f.) bhikkhunī SN.i.175 (m. sanghāṭi-pāruta); Vin.iv.265 (f.); Snp.p.80 (= muṇḍita-sīsa Snp-a.402)
■ *ka …
nibbattaka →
pts
adjective producing, yielding Pv-a.26 (phala ˚ṃ kusalakammaṃ), Pv-a.126 (= sukha˚ = sukhāvaha).
cp. nibbatta
oharati FIXME double →
pts
Oharati
to take away, take down, take off SN.i.27 (ger. ohacca, variant reading ūhacca); Pv.ii.6#6 (imper ohara = ohārehi Pv-a.95); Dhp-a.iv.56 (see ohārin). See also ava˚.
cau …
oharati →
pts
Avaharati & oharati
to steal Ja.i.384; Pv-a.47 (avahari vatthaṃ), Pv-a.86 (id., = apānudi)
pp avahaṭa (q.v.).
ava + hṛ.
oharaṇa →
pts
lit. “taking away”, leading astray, side-track, deviating path Ja.vi.525 (C.: gamana-magga) Cp. avaharaṇa.
fr. oharati
ohāra →
pts
ohāraṇa →
pts
taking down, cutting off (hair) Ja.i.64 (kesa-massu˚).
fr. ohāreti, cp. avaharaṇa
ohārin →
pts
adjective noun dragging down, weighty, heavy Dhp.346 (= avaharati heṭṭhā haratī ti Dhp-a.iv.56).
fr. avaharati
opavayha →
pts
adjective noun fit for riding, suitable as conveyance, state-elephant (of the elephant of the king) SN.v.351 = Ne.136 (variant reading opaguyha C. explains by ārohana-yogga); Ja.ii.20 (SS opavuyha); …
pabāhati →
pts
to pull out, draw forth DN.i.77 (T. reads pavāhati, variant reading pabbāḷhati, evidently fr. pabāḷha); cp. Śatapatha-brāhmaṇa iv.3, 3 16
pp pabāḷha1 (q.v.).
pa + bṛh to pull, see …
pasaṃsā →
pts
praise, applause DN.iii.260; SN.i.202; Thag.609; Snp.213, Snp.826 Snp.895; Mil.377; Snp-a.155. In composition the form is pasaṃsa˚; e.g. -āvahana bringing applause Snp.256 -kāma desirous of p …
pavayha →
pts
adverb carrying on, pressing, urgently, constantly, always repeated as pavayha pavayha MN.iii.118 = Dhp-a.ii.108; MN.i.442, MN.i.444.
ger. of pavahati
pavāhaka →
pts
adjective carrying or driving away Thag.758.
fr. pa + vah
pavāhana →
pts
adjective & neuter
- carrying off, putting away, Thag.751.
- wiping off Ja.iii.290.
fr. pa + ; vah
pavāhati →
pts
- to cause to be carried away, to remove; freq. with ref. to water: to wash away cleanse MN.i.39; SN.i.79, SN.i.183 (pāpakammaṃ nahānena), SN.ii.88; Thag.349; Ja.i.24; Ja.iii.176, Ja.iii.225, Ja.iii. …
pavāḷha →
pts
- carried away (?), turned away, distracted, dismissed SN.iii.91 (bhikkhu-sangho p.).
- drawn forth, pulled out taken out DN.i.77 = Pts.ii.211 = Vism.406 (muñjamhā isīkā p.); Ja.vi.67 (muñjā v’isik …
rajo →
pts
(rajas) & Raja neuter
-
Forms.
■ Both rajo & rajaṃ occur as noun & acc. sg., e.g. rajo at DN.ii.19; Snp.207, Snp.334; Dhs.617; rajaṃ at Snp.275; Iti.83; once (in verse) *[rajo](/define/rajo …
raṭṭhaka →
pts
adjective belonging to the kingdom, royal, sovereign Ja.iv.91 (senāvāhana)
■ Cp. raṭṭhika.
Sk. rāṣṭraka
saṃvidhāvahāra →
pts
taking by arrangement, i.e. theft committed in agreement with others Vin.iii.53.
saṃvidhā (short ger. form) + avahāra
saṃvohārati →
pts
to trade (with); ppr. -vohāramāna [cp. BSk. saṃvyavahāramāna Divy.259; AN.ii.188.
Denom. fr. saṃvohāra
sopavāhana →
pts
Err:509
sukha →
pts
adjective noun agreeable, pleasant, blest Vin.i.3; Dhp.118, Dhp.194, Dhp.331; Snp.383; paṭipadā, pleasant path, easy progress AN.ii.149 sq.; Dhs.178; kaṇṇa-s. pleasant to the ear DN.i.4; happy, pleas …
upakāra →
pts
service, help, benefit, obligation, favour DN.iii.187 sq.; Vv-a.68; Pv-a.8 Pv-a.18 (˚āya hoti is good for); Sdhp.283, Sdhp.447, Sdhp.530. bahūpakāra (adj.) of great help, ve …
upavāhana →
pts
carrying away, washing away Snp.391 (sanghāṭi-raj-ûpa˚ = paṃsu-malādino sanghāṭirajassa dhovanaṃ Snp-a.375).
upa + vāhana
utuka →
pts
(-˚) adjective seasonable, only in cpd. sabbotuka belonging to all seasons, perennial DN.ii.179; Pv.iv.12#2 (= pupphupaga-rukkhādīhi sabbesu utūsu sukkhāvaha Pv-a.275); Sdhp.248.
utu + ka
vivāha →
pts
…kaññā-dānaṃ)
■ As nt. at Vin.iii.135. Cp. āvāha & vevāhika.
fr. vi + vah
vivāhana →
pts
giving in marriage or getting a husband for a girl (cp. āvāhana). DN.i.11 DN-a.i.96 cp. Vin.iii.135
fr. vi + vah
vohāra →
pts
- trade, business MN.ii.360; Snp.614 (˚ṃ upajīvati); Ja.i.495; Ja.ii.133, Ja.ii.202; Ja.v.471; Pv-a.111 Pv-a.278.
- current appellation, common use (of language), popular logic, common way of defi …
yapeti FIXME double →
pts
…to (acc.) Ja.vi.458 (sasenāvāhanaṃ yāpesi); Snp-a.184 (devalokaṃ yāpetuṃ samattha fit to bring one to the d-world) 3. to get on,…
yāpeti →
pts
…to (acc.) Ja.vi.458 (sasenāvāhanaṃ yāpesi); Snp-a.184 (devalokaṃ yāpetuṃ samattha fit to bring one to the d-world) 3. to get on,…
ā →
pts
…+ vi*: ālokita-vilokita, āvāha-vivāha āveṭhana-viniveṭhana; a + sam: allāpa-sallāpa: ā + samā…
āvahana →
pts
adjective (-˚) bringing, causing Thag.519; Snp.256.
= āvaha
āvahanaka →
pts
adjective noun one who brings Vv-a.114 (sukhassa).
= āvahana
āvahati →
pts
to bring, cause, entail, give SN.i.42 = Snp.181, Snp.182 (āvahāti sukhaṃ metri causā); Ja.iii.169; Ja.v.80; Snp.823; Mnd.302; Pv-a.6
pass āvuyhati Vv-a.237 (ppr. -amāna).
ā + vahati
āvuyhamāna →
pts
ppr. of āvuyhati (Pass. of āvahati), being conveyed or brought Vv-a.237 (reading uncertain).
āvāhana →
pts
- = āvāha, i.e. marriage, taking a wife DN.i.11 (= āvāha-karaṇa DN-a.i.96).
- “getting up, bringing together”, i.e. a mass, a group or…
ūhasati →
pts
to laugh at, deride, mock AN.iii.91; Ja.v.452 (+ pahasati); Pp.67 (= avahasati Pp-a.249).
either ud or ava + has, cp. avahasati