Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
ṭhapana, 32 találat.
ṭhapana →
ncped
, ~a., feminine causing to stop; omission, suspension.
ṭhapana →
pts
- setting up, placing, founding; establishment, arrangement, position Vin.v.114; Ja.i.99 (aggha fixing prices); Mil.352 (pāda˚); DN-a.i.294; (= vidhārite); Pv-a.5 (kulavaṃsa˚).
- letting alone, om …
ṭhapanā →
pts
- arrangement DN-a.i.294.
- application of mind, attention Pp.18, Vism.278 (= appanā).
aggalaṭṭhapana →
ncped
the placing or vising of a door-bolt or door-panel
corīvaṭṭhāpana →
ncped
ordaining a (female) thief.
upaṭṭhapana →
ncped
producing, bringing about; arranging attendance; having (someone) served or cared for
upaṭṭhāpana →
ncped
producing, bringing about; arranging attendance; having (someone) served or cared for
anupasaṇṭhapanā →
pts
not stopping, incessance, continuance Pp.18 (but id. p. at Vb.357 has anusansandanā instead); cp. anupabandhanā.
an + upasaṇṭhapanā
aḍḍha →
pts
…ti udare lomarāji-ṭhapanaṃ “leaving a stripe of hair on the stomach”.
- -vivata (dvāra half open Ja.v.293.
etym. uncertain,…
aṭṭha →
pts
…kesā); Ja.ii.5 (˚ṭṭhapana = cross-plaiting).
- -padaka a small square (1/8), i.e. a patch Vin.i.297;…
kathalika →
pts
, always in combination pād’odaka pāda-pīṭha pāda-k˚: either a cloth to wipe the feet with after washing them, or a footstool Vin.i.9, Vin.i.47 Vin.ii.22 sq., Vin.ii.210, Vin.ii.216. At Vv-a.8 …
kathā →
pts
- talk talking, conversation AN.i.130; Pv-a.39. So in antarā˚ DN.i.179; Snp.p.107, Snp.p.115; cp. sallāpa. Also in tiracchāna˚; low, common speech, comprising 28 kinds of conversational talk a b …
kula →
pts
…or its neglect are: ˚ṭhapana DN.iii.189; Pv-a.5; nassati or nāseti Ja.iv.69; Vv-a.149; upacchindati Pv-a.31, Pv-a.82;…
mana(s) →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
mano →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
paccuṭṭhapanā →
pts
putting against, resistance, opposition Snp.245 (= paccanīkaṭ ṭhapanā Snp-a.228).
paṭi + ud + Caus. of sthā
piḷhaka →
pts
(variant reading miḷhakā) at SN.ii.228 is to be read as mīḷhakā “cesspool” (q.v.). The C. quoted on p. 228 explains incorrectly by “kaṃsalak’ ādi gūthapāṇakā, …
pāda →
pts
…or a towel (adhota-pāda-ṭhapanakaṃ pāda-ghaṃsanaṃ vā, see Vin. Texts i.92; ii.373) Vin.i.9, Vin.i.46; Vin.ii.22; Vin.iv.310;…
pātimokkha →
pts
samādhāna →
pts
…(= sammā ādhānaṃ ṭhapanaṃ) in defn of samādhi as “samādhān’ aṭṭhena.”
saṃ + ā +…
te →
pts
…Ja.ii.316 (= kuṇḍikaṃ ṭhapanatthāya tidaṇḍaṃ gahetvā caranto);
- -dhātuka (nt.) the (worlds of the)…
upasaṇṭhapanā →
pts
stopping, causing to cease, settling Pp.18 (see also an˚;).
fr. upa + sanṭḥapeti
upaṭṭhāpana →
pts
attendance, service Vin.iv.291.
fr. upa + sthā
uṭṭhapana →
pts
see *vo*˚. Utthahati & Utthati;
vatthu →
pts
Vatthu1
neuter lit. “ground,” hence
- (lit.) object, real thing, property, thing, substance (cp. vatthu2!) AN.ii.209 (khetta˚, where khetta in lit. sense, cp. No. 2). Here bel …
vetāla →
pts
at DN.i.6 (in the lists of forbidden crafts) refers to some magic art. The proper meaning of the word was already unknown when Bdhgh at DN-a.i.84 explained it as “ghana-tāḷaṃ” (cymbal beating) with …
vetālika →
pts
certain office or occupation at court connected with music or other entertainment, a bard. With other terms in list at Mil.331, some of them obscure and regional. Also at Ja.vi.277, where explained as …
vidhā →
pts
- mode, manner, sort, kind; proportion, form, variety DN.iii.103 (ādesana˚); Thig.395 (cakkhu˚ “shape of an eye” translation); Vb-a.496 (in expln of kathaṃ-vidha: “ākāra-saṇṭhānaṃ vidhā …
votthapana →
pts
(& -ṭṭhapana) neuter establishing, synthesis, determination, a momentary stage in the unit called percept (cp. Cpd. 29), always with…
yasa →
pts
…yasasā ti āṇā-ṭhapana-samatthatāya). See e.g. Vv-a.122 (yaso = parivāra); Pv-a.137 (yasasā mahati parivāra-sampattiyā);…
yaso →
pts
…yasasā ti āṇā-ṭhapana-samatthatāya). See e.g. Vv-a.122 (yaso = parivāra); Pv-a.137 (yasasā mahati parivāra-sampattiyā);…
āṭhapanā →
pts
at Pp.18 & variant reading at Vb.357 is to be read; aṭṭhapanā (so T. at Vb.357).