Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
akkhata, 45 találat.
akkhata →
ncped
unhurt, uninjured; unimpaired, whole, perfect
akkhāta →
ncped
one who tells; one who names; a preacher, a teacher.
akkhātā →
ncped
told, declared, taught; called, named
akkhata →
pts
…Pāṭaliputtaṃ akkhataṃ*) & Pv.iv.11#1 (nessāmi taṃ Pāṭaliputtaṃ akkhataṃ); see Vv-a.351; Pv-a.272.
pp. of a +…
akkhāta →
pts
adjective announced, proclaimed, told, shown AN.i.34 (dur˚); AN.ii.195; AN.iv.285, AN.iv.322; AN.v.265 AN.v.283; Snp.172, Snp.276, Snp.595, Snp.718.
pp. of akkhāti
akkhātar →
ncped
one who tells; one who names; a preacher, a teacher.
alaṃsamakkhāta →
ncped
competent teacher
alaṃsamakkhātar →
ncped
competent teacher
anakkhāta →
ncped
- not declared, not told; not described.
- (n.) the indescribable
durakkhāta →
ncped
badly preached.
dvākkhāta →
ncped
badly preached, incorrect.
upakkhaṭa →
ncped
prepared; arranged.
akkhātar →
pts
one who relates, a speaker, preacher, story-teller SN.i.11, SN.i.191; SN.iii.66; Snp.167.
akkhāti →
pts
to declare, announce, tell Snp.87 Snp.172;
imper akkhāhi Snp.988, Snp.1085;
aor akkhāsi Snp.251, Snp.504, Snp.1131 (= ācikkhi etc. Cnd.465);
fut akkhissati Pv.iv.1#63; …
alaṃ →
pts
indeclinable emphatic particle
- in affirmative sentences: part. of assurance emphasis = for sure, very much (so), indeed, truly. Note. In connection with a dat. or an infin. the latter only app …
dhamma →
pts
Dhamma1
masculine & rarely neuter constitution etc.
A. Definitions by Commentators
Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …
du →
pts
Du˚1
(& before vowels dur˚) indeclinable
- syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …
kakkhalatta →
pts
hardness, roughness, harshness Vin.ii.86; Vb.82; Vism.365; cp. Mvu.i.166 kakkhaṭatva.
kakkhaḷa →
pts
- rough, hard, harsh (lit. & fig.) Dhs.648 (opp.; muduka Dhs.962 (rūpaṃ paṭhavīdhātu: kakkhalaṃ kharagataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo); Vism.349 (= thaddha), Vism.591, Vism.592 (˚ …
khata →
pts
…= Mil.134 Mil.179
■ akkhata unmolested, unhurt Vv.84#52 (= anupadduta Vv-a.351). See also parikkhata.
pp. of kṣan,…
khaṭakhaṭa →
pts
the noise of hawking or clearing one’s throat: -sadda Vin.i.188; Dhp-a.iii.330; cp. khakkhaṭa (variant reading khaṭkhaṭa Divy.518 = utkāśanaśabda.
khāṭ-kata, making khāṭ; cp. kakkāreti
makkaṭiya →
pts
monkey grimace Ja.ii.448 (mukha˚). The same as mukha-makkaṭika at Ja.ii.70.
fr. makkhaṭa + ya
mānikata →
pts
…and is substituted for mānita after analogy of purakkhata, of same meaning
paccakkhāta →
pts
rejected, given up, abandoned, repudiated Vin.ii.244, Vin.ii.245 (sikkhā); Vin.iii.25 (id.); Ja.iv.108; Dhp-a.i.12. Cp. Vin. Texts i.275.
pp. of paccakkhāti
paccakkhāti →
pts
lit. to speak against, i.e. to reject, refuse, disavow, abandon, give up, usually in connection with Buddhaṃ, dhammaṃ sikkhaṃ or similar terms of a religious-moral nature Vin.iii.25; SN.ii.231, SN.ii …
parivārita →
pts
…= Thag.1235; Ja.ii.48; purakkhata +); Dhp-a.iv.49 (= purakkhata Dhp.343); Dhs-a.1 (devānaṃ gaṇena); Dāvs i.16 (variant reading for…
payirupāsita →
pts
worshipped Pv-a.116 (= upaṭṭhita), Pv-a.205 (= purakkhata).
pp. of payirupāsati
purakkharoti →
pts
…Pv-a.21, Pv-a.141. purakkhata pp. (q.v.). See also purekkhāra.
fr. puraḥ, cp. Ved….
purakkhata →
pts
honoured, esteemed, preferred DN.i.50; MN.i.85; SN.i.192, SN.i.200; Snp.199, Snp.421 Snp.1015; Mnd.154; Dhp.343 (= parivārita Dhp-a.iv.49) Ja.ii.48 (˚parivārita); Pv.iii.7#1 (= payirupāsita Pv-a.205 …
rajakkha →
pts
…in combination *rajas-ka = rajakkha, like *puras-kata = purakkhata. The ˚ka belongs to the whole cpd
rajakkhatā →
pts
is Kern’s (problematic) proposed reading (
Toevoegselen
s. v.) for rājakhāda at Snp.831 (rājakhādāya phuṭṭho), which is however unjustified as the original reading is well-attested and explaine …
rājan →
pts
Rājā (Rājan)
king, a ruling potentate. The defn at Vin.iii.222 is “yo koci rajjaṃ kāreti.” The fanciful etym. at DN.iii.93 Vism.419 is “dhammena pare rañjetī ti rājā” i.e. he gladdens othe …
rājā →
pts
Rājā (Rājan)
king, a ruling potentate. The defn at Vin.iii.222 is “yo koci rajjaṃ kāreti.” The fanciful etym. at DN.iii.93 Vism.419 is “dhammena pare rañjetī ti rājā” i.e. he gladdens othe …
sajjita →
pts
issued, sent off; offered, prepared SN.ii.186; Vin.iii.137 (here in sense of “happy” sukhita); Mil.244 (of an arrow: sent); Mhvs.17, Mhvs.7 Mhvs.27, Mhvs.16
■ nt. offering (= up …
samakkhāta →
pts
counted, known Sdhp.70, Sdhp.458.
saṃ + akkhāta
sammā →
pts
Sammā1
a pin of the yoke Abhp.449; a kind of sacrificial instrument Snp-a.321 (sammaṃ ettha pāsantī ti sammāpāso; and sātrā-yāgass’ etaṃ adhivacanaṃ). Cp. Weber Indische Streifen i.3 …
sikkhā →
pts
- study, training, discipline Vin.iii.23; DN.i.181; AN.i.238; SN.ii.50, SN.ii.131; SN.v.378; Dhs.1004; Vb-a.344 (various)
■ sikkhaṃ paccakkhātaka one who has abandoned the precepts Vin.i.135, V …
sutta →
pts
Sutta1
asleep Vin.iii.117; Vin.v.205; DN.i.70; DN.ii.130; Dhp.47; Iti.41; Ja.v.328
■ (nt.) sleep DN.ii.95; MN.i.448; SN.iv.169. In phrase --pabuddha “awakened from sleep” referring t …
svākkhāta →
pts
well preached Vin.i.12, Vin.i.187 Vin.ii.199; MN.i.67; AN.i.34; AN.ii.56; Snp.567. Opp. durakkhāta Vism.213 (in detail).
su + akkhāta; on the long ā cp. Geiger, P.Gr. § 7; …
upakaraṇa →
pts
help, service, support; means of existence, livelihood DN.ii.340; AN.ii.86; Ja.i.7; Pv-a.60 (commodities), Pv-a.133 (˚manussa, adj. suitable, fit) Sdhp.69. In general any instrument or means of achi …
upakaroti →
pts
to do a service, serve, help, support Thig.89 (aor. upakāsiṃ = anugaṇhiṃ santappesiṃ Thag-a.88)
pp upakkhaṭa (q.v.).
upa + karoti
upakkhata →
pts
Upakkhaṭa & ˚ta
done as a favour or service, given, prepared, administered DN.i.127 (= sajjita DN-a.i.294); Pv.ii.8#4 (= sajjita Pv-a.107); Ja.vi.139; Mil.156.
pp. of upakaroti
upakkhaṭa →
pts
Upakkhaṭa & ˚ta
done as a favour or service, given, prepared, administered DN.i.127 (= sajjita DN-a.i.294); Pv.ii.8#4 (= sajjita Pv-a.107); Ja.vi.139; Mil.156.
pp. of upakaroti
upakkosati →
pts
to scold, reprove, blame DN.i.161; Ja.iii.436, Ja.iii.523; Ja.iv.81, Ja.iv.317, Ja.iv.409. Upakkhata & ta;
upa + kosati
ācikkhita →
pts
shown, described, told Pv-a.154 (˚magga), Pv-a.203 (an˚ = anakkhāta).
pp. of acikkhati