Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
apak%C4%81sati, 40 találat.
api →
pts
indeclinable both prep. & conj., orig meaning “close by”, then as prep. “towards, to, on to on” and as adv. “later, and, moreover”.
- (prep. pref.)
- prep. c. loc.: api ratte later on in the n …
app’ →
pts
in app’ ekacce etc. see api.
puna →
pts
indeclinable again. There are several forms of this adv., but puna has to be considered as the orig. Pali form. The form puno is doubtful; if authentic, a Sanskritisation; only fou …
apa →
pts
…ava in the foll. instances: apakanti, ˚kassati, ˚kirati, ˚gata, ˚cāra ˚jhāyati, ˚thaṭa, ˚dāna, ˚dhāreti, ˚nata, ˚nāmeti, ˚nīta…
pi →
pts
indeclinable emphatic particle, as prefix only in pidahati and pilandhati where api˚ also is found (cp. api 1b).
- also, and also, even so DN.i.1; Vin.i …
dhamma →
pts
…Dh. (by heart); see above C4. combined w. Vinayadhara Vin.i.127, Vin.i.337; Vin.ii.8; AN.i.117, & bahussuta (ibid) Snp.58 (cp. Snp-a.110)
…
apiratte →
pts
later in the night Ja.vi.560.
read api ratte, see api 1a
apidahati →
pts
to put on (see api 1b), to cover up, obstruct, Ja.v.60 (inf. apidhetuṃ) pp. apihita, Pass. apithīyati, Der. apidhāna (q.v.).
api + dhā …
ava →
pts
Ava˚
prefix
I. Relation between ava & o
Phonetically the difference between ava & o is this, that; ava is the older form, whereas o represents a later development. Histor …
nāma →
pts
name.
-
Literal. nom. nāmaṃ SN.i.39; Snp.808; Ja.ii.131; Mil.27; acc. nāmaṃ Pv-a.145 (likhi: he wrote her name)
■ nāmaṃ karoti to give a name Snp.344 Cnd.466 (n’ etaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ on “ …
appekadā →
pts
adverb see api 2 ax.
apāpuṇati →
pts
Apāpurati & Apāpuṇati
to open (a door) Vin.i.5 (apāpur’ etaṃ Amatassa dvāraṃ: imper. where id. p. SN.i.137 has avāpur˚, T., but variant reading apāpur˚) Vv.64#27 (apāpuranto Amatassa dvāraṃ, expl …
apāpurati →
pts
Apāpurati & Apāpuṇati
to open (a door) Vin.i.5 (apāpur’ etaṃ Amatassa dvāraṃ: imper. where id. p. SN.i.137 has avāpur˚, T., but variant reading apāpur˚) Vv.64#27 (apāpuranto Amatassa dvāraṃ, expl …
ce →
pts
conditional particle “if,” constructed either with Indicative (ito ce pi yojanasate viharati even if he lived 100 y. from here DN.i.117) or Conditional (tatra ce tumhe assatha kupitā DN.i.3), or Poten …
apacāra →
pts
falling off, fault, wrong doing Ja.vi.375.
fr. apa + car, cp. Sk. apa & abhi-carati
apābhata →
pts
taken away, stolen Ja.iii.54.
pp. of apa + ā + bhṛ; cp. Vedic apa-bharati, but Lat. aufero to ava˚
nu →
pts
indeclinable affirm
■ indef part. “then, now.”
- most freq. combined with interr pron. and followed by kho, as kin nu kho Ja.ii.159 kacci Ja.i.279; kaccin nu (for kaccid nu) Ja.ii …
avalekhati →
pts
to scrape off Vin.ii.221 (variant reading apa˚).
ava + lekhati, likh, Sk. avalikhati
kho →
pts
an enclitic particle of affirmation & emphasis indeed, really, surely; in narration: then, now (cp kira); in question: then, perhaps, really. Def. as adhikār’ antara-nidassan’ atthe nipāto Kp-a.113 …
onīta →
pts
only found in one ster. phrase, viz. onīta-patta-pāṇi “having removed (or removing) his hand from the bowl” a phrase causing constructional difficulties & sometimes taken in glosses as “onitta˚” ( …
kumāra →
pts
young boy, son Snp.685 sq. (kuhiṃ kumāro aham api daṭthukāmo: w. ref. to the child Gotama); Pv.iii.5#2; Pv-a.39, Pv-a.41 (= māṇava) daharo kumāro MN.ii.24, MN.ii.44
■ a son of (-˚) rāja˚ Pv-a.16 …
rādheti →
pts
Rādheti1
to please: see compounds abhi˚ apa˚, ā˚ vi˚.
Caus. of rādh to succeed, rādhyate. The root is given at Dhtp.420 & Dhtm.656 in meaning “saṃsiddhiyaṃ,” i.e. of success. See etym. …
pācīna →
pts
adjective eastern i.e. facing the (rising) sun (opp. pacchā) Ja.i.50 (˚sīsaka, of Māyādevī’s couch), Ja.i.212 (˚lokadhātu) Mil.6; DN-a.i.311 (˚mukha facing east); Dhp-a.iii.155 (id.); Vv-a.190; Pv\ …
sudaṃ →
pts
indeclinable a deictic (seemingly pleonastic) particle in combination with demonstr. pronouns and adverbs; untranslatable, unless by “even, just,” e.g. tapassī sudaṃ homi, lūkha ssudaṃ [sic] homi etc. …
vīṇati →
pts
*Vīṇati
(?), doubtful: see apa˚ & pa˚. Kern,
Toevoegselen
s. v. wrong in treating it as a verb “to see.”
vyavayāti →
pts
to go away, disappear Ja.v.82.
vi + ava(= apa) + i, cp. apeti & veti;
vyapahaññati →
pts
to be removed or destroyed Ja.vi.565.
vi + apa + haññati
no →
pts
No1
indeclinable affirm. & emphatic part. = nu (cp. na1): indeed, then, now Snp.457, Snp.875, Snp.1077; Ja.v.343 (api no api nu), Ja.v.435 (= nipātamattaṃ p. 437 …
anu →
pts
Anu1
indeclinable prep. & pref
A.
As prep. anu is only found occasionally, and here its old (Vedic) function with acc. is superseded by the loc. Traces of …
apalekhati →
pts
to lick off Pp-a.231 (hatthaṃ).
apa + lekhati in meaning of Sk. avalihati
apalāḷeti →
pts
to draw over to Vin.i.85.
apa + lāḷeti
apajita →
pts
defeat Dhp.105.
pp. of apa + ji
patisandhi →
nyana
Patisandhi: lit. ‘reunion, relinking’, i.e. rebirth, is one of the 14 functions of consciousness viññāna-kicca. It is a kamma-resultant type of consciousness and arises at the moment of concep …
apagabbha →
ncped
interpreted by the Buddha as apa + gabbha, describing one who has destroyed the possibility of rebirth) timid, lacking boldness; ? of low birth?.
apadisa →
pts
reference, testimony, witness Dhp-a.ii.39.
fr apa + diś
apakaḍḍhati →
pts
…Ja.iv.415; Mil.34
■ Cp apakassati; & see pakattheti.
apa + kaḍḍhati, cp. Sk. apa-karṣati
apadhāreti →
pts
to observe, request ask Thag-a.16.
Caus. of apa + dhṛ; cp. Sk. ava-dhārayati, but also BSk. apadhārayati Divy.231
apaṭṭhapeti →
pts
to put aside, leave out, neglect Ja.iv.308; Ja.v.236.
Caus. fr. apa-tiṭṭhati, cp. Sk. apa + sthā to stand aloof
ca →
pts
(indef. enclitic particle)
- Indefinite (after demonstr. pron. in the sense of kiṃ = what about? or how is it? cp. kiṃ) = ever, whoever what-ever, etc. [Sk. kaśca, Gr. ὁς τε, Lat: quisque Goth. h …
thaketi →
pts
to cover, cover up, close (usually of doors windows) Vin.ii.134 (kaṇṇagūthakehi kaṇṇā thakitā honti: the ears were closed up), Vin.ii.148 (kavaṭā na thakīyanti, pass.), Vin.ii.209 (vātapāna); Vin. …