Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

asati, 363 találat.

asati →

ncped

eats; enjoys

asati →

pts

*Asati

(& Asanāti q.v.) to eat; imper. asnātu Ja.v.376; fut. asissāmi Thag.223; Snp.970
ppr med…

āsati →

pts

to sit DN-a.i.208; h. sg. āsi SN.i.130. - pp. āsīna (q.v.).

from as

iccānaṅgala →

dppn

IccānaṅgalaIcchānaṅkala

A brahmin village in the Kosala country. It was while staying in the woodland thicket there that the Buddha preached the Ambaṭṭha Sutta. DN.i.87 From this sutta, the village w …

jāṇussoṇi →

dppn

A great brahmin, ranking with eminent brahmins such as Caṅkī, Tārukkha, Pokkharasāti and Todeyya. Snp.p.115 He is mentioned as staying in Icchānaṅgala, MN.ii.196 where he evidently took part in the pe …

kammāsadhamma →

dppn

KammāsadhammaKammāsadammaKammasadammaKammasadhamma

A township of the Kurūs. The Buddha, during the course of his wanderings, stayed there several times; the exact place of his residence is, however, …

kuru →

dppn

A country, one of the sixteen Great Nations.DN.ii.200 AN.i.213 During the Buddha’s time the chieftain of Kuru was called Koravya, and his discussion with the Elder Raṭṭhapāla, who was himself the scio …

opamañña →

dppn

Opamañña1

One of the names of Pokkharasāti. MN.ii.200

Opamañña2

A Gandhabba chieftain, who was among those present at the preaching of the Mahāsamaya Sutta. DN.ii.258 He is me …

pokkharasāti →

dppn

PokkharasātiPokkharasādi

A brahmin of great wealth and learning who lived in Ukkaṭṭha, on a royal demesne given by Pasenadi. Ambaṭṭha was the pupil of Pokkharasāti, who sent him to the Buddha at Icch …

puṇṇikā →

dppn

Puṇṇikā2

A slave girl of Pokkharasāti. MN.ii.201

revata →

dppn

Revata1Khadiravaniya

An eminent disciple of the Buddha, declared by him foremost among forest dwellers. AN.i.24

His Theragāthā verses appear under two names. As Khadiravaniya he admonishe …

sāṭimattiya →

dppn

SāṭimattiyaSātimattiya

A monk whose Theragāthā verses speak of one who formerly had faith but now has no more, and of wandering for alms, a little here and there. Thag.246–248

tāvatiṃsā →

dppn

TāvatiṃsāTidasāTidiva

The second of the six deva-worlds, the first being the Cātummahārājika world. Tāvatiṃsā stands at the top of Mount Sineru. Sakka is king of Tāvatiṃsā.

Tāvatiṃsā was also known …

ukkaṭṭha →

dppn

A town in Kosala, near the Himālaya. It has been given, free from all taxes (as brahmadeyya), to Pokkharasāti by the king of Kosala, in recognition of the former’s skill. It was thickly populated an …

upamañña →

dppn

The family to which Pokkharasāti belonged. He was, therefore, called Opamañña. MN.ii.200

yasa →

dppn

Yasa 1

He was the son of a very wealthy treasurer of Benares, and was brought up in great luxury, living in three mansions, according to the seasons and surrounded with all kinds of pleasu …

ānāpānasati →

farkas

éber jelenlét a légzésben

abhihasati →

ncped

is excited; rejoices in the prospect of

ajinasāṭī →

ncped

garment made of skins

ajjhāvasati →

ncped

inhabits; dwells in, lives on (as ruler or owner); esp. agāram ~ati, lives the settled life of a householder.

anubhāsati →

ncped

speaks after, repeats; continually speaks.

anumasati →

ncped

touches; takes hold of (to examine); considers, examines.

anusāsati →

ncped

teaches, instructs; advises, exhorts; guides, leads (a group); governs, administers.

anuvasati →

ncped

inhabits; dwells; stays.

apakāsati →

ncped

  1. draws away; removes; draws back.
  2. draws back, secedes; alienates oneself

assasati →

ncped

  1. breathes, breathes in; breathes on; breathes heavily.
  2. recovers one ’s breath, revives; takes courage; is comforted:

assāsati →

ncped

  1. breathes, breathes in; breathes on; breathes heavily.
  2. recovers one ’s breath, revives; takes courage; is comforted:

avapakāsati →

ncped

draws back, secedes; alienates oneself

chayojanasatika →

ncped

measuring 600 yojanas.

cīvara →

ncped

one of the three robes of a bhikkhu (antaravāsaka, uttarāsaṅga and saṅghāti), or one of the five robes of a bhikkhuni (those three plus saṅkacchika and udakasāṭika), especially the *uttara …

dviyojanasatika →

ncped

measuring 200 yojanas.

ghasa →

ncped

of ghasati

ghasat →

ncped

of ghasati

ghasati →

ncped

eats; devours; destroys.

ghasāna →

ncped

of ghasati

kasati →

ncped

hurts, injures.

kāyagatāsati →

ncped

mindfulness centered on the body; (se kāya)

nivasati →

ncped

nivasati1

pr. 3 sg. clothes; dresses oneself.

nivasati2

pr. 3 sg. passes or spends time; dwells, lives (in), inhabits.

nivāseti →

ncped

of nivāsati puts on (a garment), wears; dresses, clothes oneself (in an (under) garment); makes put on, clothes

obhāsati →

ncped

obhāsati1

pr. 3 sg. speaks to suggestively or lewdly or offensively; insults

obhāsati2

pr. 3 sg. shines forth, is bright; becomes manifest, appears; (perhaps also: shines thro …

omasati →

ncped

omasati1

pr. 3 sg. hurts; pierces; strikes; strikes in a downward direction; attacks verbally.

omasati2

pr. 3 sg. touches,…

tasati →

ncped

tasati1

pr. 3 sg. is thirsty; craves for.

tasati2

pr. 3 sg. trembles, shakes; is afraid.

tiyojanasatika →

ncped

measuring 300 yojanas.

tāseti →

ncped

of tasati makes tremble; frightens, scares

udakasāṭi →

ncped

bathing cloth

ukkāsati →

ncped

coughs; clears one’s throat.

ummasati →

ncped

touches; strokes in an upward direction; lifts.

upavasati →

ncped

lives in a state of abstinence, observes (a fast or (the duties of) an uposatha day).

upāsati →

ncped

sits near, stays near; waits upon, serves, is devoted to; approaches; approaches respectfully.

upāsitar →

ncped

(from upāsati) one who serves, who honors.

uttasati →

ncped

trembles; is fearful (of, acc. and (in commentaries ) abl.)

āmasati →

ncped

touches, lays hold on; touches on, refers to; considers.

ānapānasati →

ncped

intentness of mind on one’s breathing in and out

āsāṭikā →

ncped

the egg of a fly or other insect; a nit; vermin.

āvasati →

ncped

lives in, lives on; inhabits; dwells.

āvasika →

ncped

(from āvasati) living in or on.

ūhasati →

ncped

laughs; smiles at (flirtatiously)

ḍasati →

ncped

abandonment →

nyana

Abandonment: contemplation of: patinissaggānupassanā is one of the 18 chief kinds of insight; see: vipassanā further ānāpānasati 16.

bhāvanā →

nyana

…divine beings, death maranasati, the body kāyagatāsati,, in-and-outbreathing ānāpāna-sati and peace upasamānussati,. Among these,…

breathing →

nyana

Breathing: awareness or mindfulness of in-and-out-breathing ānāpānasati.

ānāpāna-sati →

nyana

…by Breathing’ Ānāpānasati Sutta, M. 118 and other texts have 16 methods of practice, which divide into 4 groups of four. The first three…

abhinivisati →

pts

…to Mnd.308, Mnd.309 (parāmasati +)
pp abhiniviṭṭha; cp. also abhinivesa.

abhi +…

abhivissattha →

pts

confided in, taken into confidence MN.ii.52 (variant reading ˚visaṭṭha).

abhi + vissattha, pp. of abhivissasati, Sk. abhiviśvasta

acchati →

pts

…Pv.iii.3#1 (= nisīdati vasati Pv-a.188); Mil.88; Dhp-a.i.424 In this sense often pleonastic for finite verb, thus aggiṃ karitvā a. (=…

adhi →

pts

…“to dwell here-in = āvasati “to dwell in, to inhabit”) (see C 2)
■ In the explains of P. Commentators adhi is often (sometimes…

adhibhāsati →

pts

to address, to speak to; aor. ajjhabhāsi Vin.ii.195; SN.i.103; SN.iv.117; Snp.p.87; Pv-a.56, Pv-a.90.

adhi + bhāsati

adhivattha →

pts

…occurs at Ja.vi.370.

pp. of adhivasati

adhivāseti →

pts

adhivāsāpeti to cause to wait Ja.i.254.

Caus. of adhivasati, cp. BSk. adhivāsayati in meaning of 3

adāsa →

pts

kind of bird Ja.iv.466.

prob. = adaṃsa, from ḍasati to bite, cp. dāṭhā tooth; lit meaning “toothless” or “not biting”

agāra →

pts

…Snp.274, Snp.805 (˚ṃ āvasati), and with pabbajita DN.i.89, DN.i.115, DN.i.202, DN.i.230; Pv.ii.13#17 2. of a…

ajjhācāra →

pts

  1. minor conduct (conduct of a bhikkhu as to those minor rules not included in the Pārājikas or Saṃghādisesas) Vin.i.63 (see note in Vin. Texts, i.184.
  2. flirtation Vin.iii.128 (in the Old Cy as ex …

ajjhāvasatar →

pts

one who inhabits DN.i.63 (agāraṃ).

n. ag. to ajjhāvasati

ajjhāvasati →

pts

to inhabit (agāraṃ a house; i.e. to be settled or live the settled life of a householder DN.ii.16; MN.i.353; Vin.iv.224; Ja.i.50; Pp.57; Mil.348
pp ajjhāvuttha (q.v.).

adhi …

ajjhāvuttha →

pts

…anosita).

cp. Sk. adhyuṣita; pp. of ajjhāvasati

akkosati →

pts

to scold, swear at, abuse, revile Ja.i.191; Ja.ii.416; Ja.iii.27; Dhp-a.i.211; Dhp-a.ii.44. Often combined with paribhāsati, e.g. Vin.ii.296; Dhp-a.iv.2; Pv-a.10
aor *[a …

anasitvāna →

pts

without eating, fasting Ja.iv.371.

ger. of an + aśati

antarāyikin →

pts

adjective noun one who meets with an obstacle, finding difficulties Vin.iv.280 (an˚ = asati antarāye).

cp. antarāyika

anto →

pts

…among trees Ja.i.7.

  • -vasati to inhabit live within SN.iv.136.
  • -vaḷañjanaka (parijana) indoorpeople Ja.v.118. *…

anu →

pts

…˚ddaya pity with ˚masati touch at, ˚yuñjati order along, ˚yoga devotion to, ˚rakkhati be-guard, ˚litta be-smeared or…

anubhāsati →

pts

to speak after, to repeat DN.i.104; Mil.345; DN-a.i.273.

anu + bhāsati

anuhasati →

pts

to laugh at, to ridicule DN-a.i.256.

anu + hasati

anumajjati →

pts

…to touch DN-a.i.276 (= anumasati). 2. to beat, thresh fig. to thresh ont Ja.vi.548; Mil.90

pass anumajjīyati Mil.275 (cp. p. 428).

anu +…

anumasati →

pts

to touch DN.i.106 (= anumajjati DN-a.i.276).

anu + masati

anupasaṅkamati →

pts

Anupasaṅkamati1

to go along up to (c. acc.) Pv-a.179.

anu + pa + saṃkamati

Anupasaṅkamati2

not to go to. not to approach Dhp-a.ii.30 (+ apayirupāsati).

an + upasank˚

anusiṭṭha →

pts

instructed, admonished, advised; ordered, commanded MN.ii.96; Ja.i.226; Pv.ii.8#11; Mil.284, Mil.349.

Vedic anuśiṣṭa, pp. of anusāsati

anussati →

pts

…(anussati here to be corr to asati, see Dhs. trsl. 351); Sdhp.225, 231, 482. See also anuttariya (anussat-ânuttariya).

Sk. anusmṛti, fr. anu…

anusāsaka →

pts

adviser, instructor, counsellor Ja.ii.105; Mil.186, Mil.217, Mil.264. Cp. anusatthar.

fr. anusāsati

anusāsanī →

pts

instruction, teaching, commandment, order SN.v.108; AN.ii.147; AN.iii.87 AN.v.24 sq., AN.v.49, AN.v.338; Ja.v.113; Thig.172, Thig.180; Pv.iii.7#6 Thag-a.162; Vv-a.19, Vv-a.80, Vv-a.81.

  • *-[pāṭi …

anusāsati →

pts

  1. to advise, admonish, instruct in or give advice upon (c. acc.) to exhort to Vin.i.83; DN.i.135; DN.ii.154; Dhp.77, Dhp.159 (aññaṃ); Ja.vi.368; Cp.i.10#3; Pv.ii.6#8; Pv-a.148
    grd anusāsiya V …

anuvasati →

pts

to live with somebody, to dwell, inhabit Ja.ii.421. Caus. -vāseti to pass, spend (time) Ja.vi.296
pp -vuttha (q.v.).

anu + vasati

anuvuttha →

pts

living with, staying, dwelling Ja.ii.42 (cira˚); Ja.v.445 (id.).

pp. of anuvasati, cf. Sk. anūṣita

anuḍasati →

pts

to bite Ja.vi.192.

anu + ḍasati

anāvuttha →

pts

adjective not dwelt in DN.ii.50.

an + āvuttha, pp. of āvasati

apakassati →

pts

to throw away, remove Snp.281 (variant reading BB & Snp-a ava˚; expld. by niddhamati & nikkaḍḍhati Snp-a.311)
ger apakassa Sn.ii.198 = Mil.389. See also *[apakāsat …

apakāsati →

pts

at Vin.ii.204 is to be read as apakassati and interpreted as “draw away, distract, bring about a split or dissension (of the Sangha)”. The variant reading on p. Vin.ii.325 just …

appamatta →

pts

…(cp. Mnd.59); Dhp.22 (cp. Dhp-a.i.229); Thig.338 = upaṭṭhitasati Thag-a.239).

a + pamatta, pp. of pamadati

asa →

pts

…by sappurisaṃ vā asappurisaṃ vā C.); Ja.v.448 (n. pl. f. asā expld. by asatiyo lāmikā C.; cp. Ja.v.446…

asana →

pts

…Sk. aśana of , cp. asati

Asana3

neuter the tree Pentaptera Tomentosa Ja.i.40 (as bodhi-tree of gotama); Ja.ii.91; Ja.v.420;…

asantanto →

pts

Asantasaṃ & ˚anto

adjective fearless, not afraid Snp.71, Snp.74; Ja.iv.101; Ja.vi.306; Cnd.109.

ppr. of a + santasati

asantasaṃ →

pts

Asantasaṃ & ˚anto

adjective fearless, not afraid Snp.71, Snp.74; Ja.iv.101; Ja.vi.306; Cnd.109.

ppr. of a + santasati

asanāti →

pts

to eat, to consume (food) Ja.i.472; Ja.v.64; Ja.vi.14 (Esb. note: read asnāti; C. paribhuñjati).

see asati

asatiyā →

pts

adverb heedlessly, unintentionally Ja.iii.486.

instr. of a + sati

asita →

pts

…aśita, pp. of *asati, Sk. aśnāti

Asita2

adjective not clinging to, unattached, independent, free (from wrong desires…

asmasati →

pts

to trust, to rely on Ja.v.56 (Pot. asmase).

spurious form for the usual assasati = Sk. āśvasati

asmiye →

pts

…correspond either to *aṃśyati or aśnāti (see asati).

asnāti →

pts

to eat; imper asnātu Ja.v.376.

Sk. aśnāti to eat, to take food; the regular Pāli forms are asati (as base) and asanāti

assasati →

pts

…combn. with passasati to inhale, i.e. to breathe in & out, DN.ii.291 = MN.i.56, cp MN.i.425; Ja.ii.53, cp….

assattha →

pts

…Ja.vi.309 (= laddhassasa C.), Ja.i.566.

pp. of assasati; cp. BSk. āsvasta Avs.i.210

assāseti →

pts

to console, soothe, calm, comfort, satisfy Ja.vi.190, Ja.vi.512; Dhp-a.i.13.

Caus. of assasati

ava →

pts

…˚mānita, ˚vajja, ˚hasati away from, i.e. the opposite of, as equivalent to a negation and often taking the place of the neg. prefix a…

avahasati →

pts

to laugh at, deride, mock Ja.v.111 (aññamaññaṃ); Pv-a.178
aor avahasi Ja.iv.413.

ava + has

avapakāsati →

pts

is a doubtful compd. of kassati, the combd. ava + pa occurring only in this word. In all likelihood it is a distortion of vavakassati (vi + ava + kass …

bhasati →

pts

to bark (of dogs) Ja.iv.182 (aor. bhasi; so read for T. bhusi)
pp bhasitaṃ (as n.) bark ibid. (mahā-bhasitaṃ bhasi, read for bhusita) See also bhusati.

cp. Epic Sk. bhaṣate

bhasita →

pts

  1. see bhasati.
  2. pp. of bhas “crumbled to ashes” see bhasma.

bhusati →

pts

…the suggested correction of bhusati to bhasati (see under bhasati) is unfounded

bhussati →

pts

…the suggested correction of bhusati to bhasati (see under bhasati) is unfounded

bhāsati →

pts

Bhāsati1

to speak, to say, to speak to, to call MN.i.227, Snp.158 Snp.562, Snp.722; Dhp.1, Dhp.246, Dhp.258; also bhāsate Snp.452
pot bhāseyya Vin.ii.189; Snp.451, Snp.930; Snp-a.46 …

bhāsita →

pts

spoken, said, uttered AN.v.194; Mil.28; Dhp-a.iv.93
■ (nt.) speech, word Dhp.363; MN.i.432. Usually as su˚ & dub˚; (both adj. & nt.) well & badly spoken, or good & bad speech Vin.i.172; MN.ii.250 …

bhāti →

pts

to shine (forth), to appear DN.ii.205; Vv.35#2; Ja.ii.313
pp bhāta: see *vi*˚.

bhā Dhtp.367, Dhtm.594: dittiyaṃ; Idg. *bhé, cp. Sk. bhāḥ nt. splendour, radiance, …

ca →

pts

…hand: sace agāraṃ ajjhāvasati… sace ca pabbajati agārā Snp.1003. With neg, na ca = but not: mahatī vata te bondi, na ca paññā…

cakka →

pts

I. Crude meaning

  1. a wheel (of a carriage) Dhp.1; Pv-a.65 (ratha˚); Mil.27.
  2. a discus used as a missile weapon Ja.i.74; Pgdp.36; cp khura˚ a razor as an instr. of torture.
  3. a disc, a …

dasana →

pts

tooth Dāvs v.3 (d.dhātu, the tooth relic of the Buddha).

Sk. daśana to ḍasati

daṇḍa →

pts

…dhammena abhivijiya ajjhāvasati DN.i.89 = AN.iv.89, AN.iv.105, or dhammena-manusāsati Snp.1002 = SN.i.236.

  • -ābhighata slaying w. cudgels…

daṭṭha →

pts

bitten Ja.i.7; Mil.302; Pv-a.144.

pp. of daśati, see ḍasati

dhamma →

pts

…anusāsati (or ajjhāvasati) DN.i.89; DN.ii.16; SN.i.236 = Snp.1002; cp. Snp.554 (dhammena cakkaṃ vattemi, of the Buddha). Opp. adhammena

dukkha →

pts

…SN.iv.78 (passaddhiyā asati d˚ṃ v. dukkhino cittaṃ na samādhiyati); vedayati, vediyati, vedeti etc. see above III.1 e; sayati AN.i.137 …

dāṭhā →

pts

…in his teeth (of a lion) Snp.72.

Sk. daṃṣṭrā to ḍasati (q.v.), cp. also daṭṭha

ghasati →

pts

…Thag.749
■ Cp ghasa, ghasta & ghāsa. See also jaddhu. Desid jighacchati.

Vedic grasati & *ghasti, pp. grasta, cp. Gr.; γράω to…

ghasta →

pts

only in vanka˚ having eaten or swallowed the hook (cp. grasta-vanka) DN.ii.266 (v-g˚ va ambujo); Ja.vi.113.

pp. of ghasati = Sk. grasta

ghaṃsati →

pts

…grindan to grind

Ghaṃsati2

to be pleased, to rejoice Ja.iv.56 (variant reading ghasati). Cp. pahaṃsati2.

= haṃsati…

ghāsa →

pts

…who fetches the fodder (food) Thag.910.

Vedic ghāsa, fr. ghasati, q.v. cp. Lat. gramen = grass

gāthā →

pts

verse, stanza, line of poetry, usually referring to an Anuṭṭhubbaṃ or a Tuṭṭhubbaṃ, & called a catuppādā gāthā, a stanza (śloka) of four half-lines AN.ii.178; Ja.iv.395 Def. as akkhara-padaniya-mit …

hasamānaka →

pts

adjective laughing, merry Mhvs.35, Mhvs.55; (nt.) as adv. -ṃ jokingly, for fun Vin.i.185.

ppr. of hasati + ka

hasana →

pts

laughter Dhtp.31.

fr. hasati

hasati →

pts

…laugh, to be merry; pres hasati Bv.i.28; Mhvs.35, Mhvs.59; hassati Snp.328, Snp.829;
ppr…

hasita →

pts

…of mirth,“ aesthetic faculty Tikp.276; see Cpd. 20 sq.

pp. of hasati, representing both Sk. hasita & hṛṣita

hassati →

pts

…laugh, to be merry; pres hasati Bv.i.28; Mhvs.35, Mhvs.59; hassati Snp.328, Snp.829;
ppr…

hesati →

pts

…(Vedic) & hreṣ (Epic Sk.); in Pāli confused with hṛṣ (hasati): see hasati2

hāseti →

pts

see hasati.

jaddhu →

pts

…to Sk. jagdhi eating food; intens. of ghasati

jagghati →

pts

…for *jaghrati. See note on gala. Kern compares Ved. jakṣati, Intens of hasati (

Toevoegselen

under anujagghati); Dhtp.31 jaggh hasane

jighacchati →

pts

to have a desire to eat, to be hungry DN.ii.266; pp. jighacchita Dhp-a.ii.145.

Desid. to ghasati, eat

jāti →

pts

…on nat. gr. (vassaṃ vasati) MN.i.145; AN.iii.366

  • -kkhaya the destruction of the chance of being reborn SN.v.168; AN.i.167; Snp.209,…

kasati →

pts

to till, to plough SN.i.172, SN.i.173 = Snp.80; Thag.531; Ja.i.57; Ja.ii.165; Ja.vi.365
■ kassate (3rd sing med.) Thag.530
pp kattha (q.v.) Caus. ii. kasāpeti Mil.66, Mil.82; Dhp-a.i.224.

*kṛṣ …

kasi →

pts

…Vv-a.63
-ṃ kasati to plough to till the land Ja.i.277; Vism.284.

  • -kamma the act or occupation of ploughing,…

kasita →

pts

of kasati) ploughed, tilled Anvs.44; -a˚; untilled ibid. 27, 44
■ Cp. vi˚.

kassaka →

pts

…of a peasant SN.i.115 (of Māra).

fr. kasati

kassati →

pts

see ava˚, anu˚ (aor. anvakāsi), pari˚; otherwise kasati; cp. also kissati.

kṛṣ

kasī →

pts

…Vv-a.63
-ṃ kasati to plough to till the land Ja.i.277; Vism.284.

  • -kamma the act or occupation of ploughing,…

kaṭṭha →

pts

…kṛṣṭa, pp. of kasati, cp. kiṭṭha

Kaṭṭha2

adjective bad, useless: see…

kāma →

pts

…paribhuñjati, kāmamajjhe vasati, kāma-pariḷāhena pariḍayhati, kāmavitakkehi khajjati, kāma-pariyesanāyā…

lasati →

pts

to desire, long; to dance, play sport; to shine; to sound forth. See lāsana, abhilāsa upaḷāseti, alasa, vilāsa
caus lāseti to sport, to amuse (oneself) Vin.ii.10 (with vādeti, gā …

lāseti →

pts

see lasati.

m →

pts

-M-

euphonic consonant inserted between two vowels to avoid hiatus, as agga-m-agga the best of all Vin.iv.232 aṅga-m-aṅgāni limb by limb Vin.iii.119; Vv.38#2, etc See also SN.iii.254 (yena\ …

mantar →

pts

sage, seer, wise man, usually appositionally nom. mantā “as a sage,” “like a thinker,” a form which looks like a fem. and is mostly explained as such by the Commentaries Mantā has also erroneous …

masati →

pts

to touch: only in cpd. āmasati. The root is explained at Dhtp.305 as “āmasana.” Another root masu [ mṛś?] is at Dhtm.444 given in meaning…

musā →

pts

adverb falsely, wrongly; uṣually with verbs vadati, bhanati bhāsati & brūti; to speak falsely, to tell a lie
■ AN.i.149 (opp. saccaṃ); Snp.122, Snp.158, Snp.397, Snp.400, Snp.757, Snp.883, Snp.967 …

muṭṭha →

pts

…Dhs.1349 (where read: yā asati ananussati… adhāraṇatā pilāpanatā sammussanatā) Vb.360, Vb.373; Vism.21; Dhp-a.iv.85; & -sati(n)

māsakkhimhā →

pts

at Vin.iii.23 is for mā asakkhimhā “we could not”; here stands for na. Masati, Masana, Masin

māsana →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

māsati →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

māsin →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

nassati →

pts

(v. intr.) to perish, to be lost or destroyed, to disappear, come to an end Snp.666 (na hi nassati kassaci kammaṃ); Iti.90; Ja.i.81, Ja.i.116, Ja.i.150; pret. nassaṃ (prohib.) Snp.1120, pl anassāma …

nibbusitattā →

pts

…or *nirvasitatvaṃ (nt. abstr.), to nis-vasati, cp. nirvāsana = nibbisaya

nibbāna →

pts

I. Etymology

Although nir + “to blow”. (cp. BSk. nirvāṇa) is already in use in the Vedic period (see nibbāpeti), we do not find its distinctive ap …

nikasa →

pts

whetstone Dāvs iii.87 (˚opala).

Sk. nikasa, ni + kasati

nikaṭṭha →

pts

…Ja.iii.438).

cp. Sk. nikṛṣṭa, ni + kasati

nikkaḍḍhati →

pts

…pp. nikkaḍḍhita.

Sk. niṣkarṣati, nis + kasati, cp. kaḍḍhati

nikāsin →

pts

adjective “shining,” resembling, like Ja.iii.320 (aggi-nikāsinā suriyena).

cp. Sk. nikāśin; fr. ni + kāsati

nisīdana →

pts

…Vin.ii.123 (˚ena vippavasati); SN.v.259 (˚ṃ gaṇhāti). -paccattharaṇa a mat for sitting on Vin.i.47, Vin.i.295; Vin.ii.209…

nivasati →

pts

to live, dwell, inhabit, stay Vin.ii.11
pp nivuttha, cp. also nivāsana2 & nivāsin.

ni + vasati2

nivattha →

pts

…Pv-a.49 (dibbavattha˚), Pv-a.50.

pp. of ni + vasati1

nivuttha →

pts

of nivasati) inhabited; dwelling, living; see *san*˚.

nivāsa →

pts

…DN.iii.275; AN.iv.177. Cp. nevāsika.

fr. nivasati2

nivāsana →

pts

…place of abode), Pv-a.76 (id.).

fr. nivasati2

nivāseti →

pts

…acc.) Ja.i.50; Ja.iv.142; Dhp-a.i.223.

Caus. of nivasati1

nivāsin →

pts

adjective noun dwelling, staying; (n.) an inhabitant Dāvs v.45.

to nivasati

obhāsa →

pts

shine, splendour, light, lustre, effulgence; appearance. In clairvoyant language also “aura (see Cpd. 2141 with C. expln. “rays emitted from the body on account of insight”)-D …

obhāsati →

pts

Obhāsati1

to shine, to be splendid Pv.i.2#1 (= pabhāseti vijjoteti Pv-a.10)
caus obhāseti to make radiant or resplendent to illumine, to fill with light or splendo …

okāsati →

pts

to be visible; Caus. okāseti to make visible, let appear, show SN.iv.290.

ava + kāś

omasanā →

pts

touching, touch Vin.iii.121 (= heṭṭhā oropanā).

fr. omasati

omasati →

pts

  1. (lit.) to touch Ja.v.446.
  2. (fig.) to touch a person, to reproach, insult Vin.iv.4 sq

pp omaṭṭha.

o + mas = Sk. mṛṣ

omaṭṭha →

pts

touched SN.i.13 = SN.i.53 = Thag.39.

pp. of omasati

ovadati →

pts

to give advice, to admonish exhort, instruct, usually combd. with anusāsati
pres ovadati Vin.iv.52 sq.; Dhp-a.i.11, Dhp-a.i.13;
imper ovada …

pabba →

pts

  1. a knot (of a stalk), joint, section Vin.iv.35; MN.i.80; Ja.i.245 (veḷu˚); Vism.358 (id.; but nāḷika p. 260); Vb-a.63 (id.); Thag.243-angula˚ finger joint Vin.iv.262, MN.i.187; DN-a.i.285-pabba\ …

pabhāsati →

pts

to tell, declare, talk Thag.582.

pa + bhaṣ

paccanubhāsati →

pts

to speak out or mention correspondingly, to enumerate Kp-a.78, Kp-a.79 sq.

paṭi + anubhāsati, cp. BSk. pratyavabhāṣate to call to Divy.9

pacchā →

pts

adverb behind, aft, after, afterwards, back; westward DN.i.205; Snp.645 Snp.773, Snp.949; Mnd.33 (= pacchā vuccati anāgataṃ, pure vuccati atītaṃ); Cnd.395; Dhp.172, Dhp.314, Dhp.421; Pv.i.11#1 Pv.i.11 …

paccābhaṭṭha →

pts

recited, explained Ja.ii.48.

pp. of paccābhāsati

paccābhāsati →

pts

to retort, recite, explain, relate Pv-a.57 (sic lege for pacchā˚)
pp paccābhaṭṭha.

paṭi + ābhāsati

paccāropeti →

pts

to show in return, retort, explain MN.i.96; AN.iv.193. Cp. paccabhāsati.

paṭi + āropeti

paccāsati →

pts

to ask, beg, pray Pv.iv.5#6 (˚anto for ˚āsaṃsanto? C explnns by āsiṃsanto).

fr. paṭi + āśā or = paccāsaṃsati or ˚siṃsati?

pahasati →

pts

to laugh, giggle Ja.v.452 (ūhasati +). See also pahassati & pahāsati
pp pahasita (q.v.).

pa + has

pahasita →

pts

laughing, smiling, joyful, pleased Mil.297; Ja.i.411 (nicca˚ mukha), Ja.ii.179.

pp. of pahasati or ˚hassati

pahassati →

pts

…is derived fr. pres. pahasati which makes the equation pahassati = pahaṃsati2 all the more likely.

pa +…

pahaṃsita →

pts

…(˚mukha SS pahasita at Mil.297 is better to be taken as pp. of pahasati, because of combination haṭṭha pahaṭṭha…

pahāsati →

pts

in pahāsanto saparisaṃ at Thag-a.69 should preferably be read as pahāsayanto parisaṃ, thus taken as Caus. of pa + has, i.e. making one smile, gladdening.

pahāseti →

pts

to make laugh, to gladden, to make joyful Vism.289 (cittaṃ pamodeti hāseti pahāseti).

Caus. of pahasati

pakāsana →

pts

explaining, making known; information, evidence, explanation, publicity Pts.i.104 (dhamma˚); Mil.95; Snp-a.445; Pv-a.2, Pv-a.50, Pv-a.103 (expln of āvi).

pa + kāś, cp. pakāsati

pakāsati →

pts

to shine forth, to be visible, to become known Snp.445, Snp.1032 (= bhāsati tapati virocati Cnd.373)
caus pakāseti to show up, illustrate, explain make known, give information …

palāyati →

pts

…Vin.iii.145 (ubbijjati uttasati p.); AN.ii.33 (yena vā tena vā palayanti); Snp.120; Ja.ii.10; Dhp-a.i.193; Pv-a.253 Pv-a.284 (= dhāvati) …

paribhaṭṭha →

pts

Paribhaṭṭha1

fallen, dropped Ja.i.482; Thag p.12n.

pp. of paribhassati of bhraś

Paribhaṭṭha2

abused, censured, scolded Ja.vi.187.

pp. of paribhāsati

paribhāsati →

pts

to abuse, scold, revile, censure, deiame SN.i.221; SN.iv.61; Vin.iv.265; Snp.134, Snp.663; Ja.i.112, Ja.i.384 (for ˚hāsiṃsu), Ja.i.469, Ja.iii.421; Ja.iv.285 (read paribhāsentī for aribhāsentī), Ja.v. …

paricarati →

pts

to move about, in var. senses, viz.

  1. to go about, look after AN.iii.94 (upaṭṭhahati + Ja.v.421; Pv-a.175.
  2. to worship (only in connection aggin p. to worship the fire) DN.i.101; SN.i.166; Dhp.1 …

parihasati →

pts

to laugh at, mock, deride Ja.i.457. - Caus. parihāseti to make laugh Ja.v.297.

pari + has

parihāsa →

pts

laughter, laughing at, mockery Ja.i.116 (˚keḷi), Ja.i.377; Dhp-a.i.244.

fr. pari + has, cp. parihasati

parimasati →

pts

to touch, stroke, grasp (usually combined with parimajjati), DN.i.78; DN.ii.17; MN.i.34, MN.i.80 MN.iii.12; SN.ii.121; SN.iv.173; AN.iii.70
pp parimaṭṭha (same as pp. of *[pa …

paritasati →

pts

…cp. tasa Snp.924 is the only example of paritasati representing tasati2

paritasita →

pts

worry, excitement DN.i.40 (variant reading ˚tassita, cp. Dial i.53). Paritassati (tasati)

pari + tasita1 or tasita2

paritassati →

pts

…cp. tasa Snp.924 is the only example of paritasati representing tasati2

parittāsin →

pts

adjective being in dread of (-˚) SN.i.201.

pari + tāsin, fr. tāsa of tasati2

parivasati →

pts

…pabbajitvā tāpasavesena vasati Snp-a.490)
ppr med. paribbasāna; pp parivuṭṭha & parivuttha; (q.v.).

pari +…

parivuttha →

pts

…(tth); SN.ii.21 (ṭṭh).

pp. of parivasati

parivuṭṭha →

pts

…(tth); SN.ii.21 (ṭṭh).

pp. of parivasati

parivāsa →

pts

…Vin.iii.186 (˚ṃ vasati, cp. parivuttha), Vin.iv.30; SN.ii.21 (˚ṃ vasati). -ṃ deti to allow probation Vin.i.49; Vin.ii.7;…

parivāsika →

pts

…Thag-a.29.

fr. pari + vas2, see parivasati

pariyantavant →

pts

adjective having a limit, having a set or well-defined purpose; f. -vatī (vācā) discriminating speech DN.i.4 = MN.iii.49 = Pp.58; explained as “paricchedaṃ dassetvā yatha ’ssa paricchedo paññāyati …

parāmasana →

pts

touching, seizing, taking up Cnd.576 (daṇḍa-sattha˚); Dhs-a.239 (angapaccanga˚); Pv-a.159 (kiriyā˚).

fr. parāmasati

parāmasati →

pts

…(q.v.).

para + masati of mṛś

parāmaṭṭha →

pts

…DN.iii.245; SN.ii.70; AN.iii.36.

pp. of parāmasati

passasati →

pts

…MN.i.56; MN.iii.82; Ja.iii.296; Ja.v.43; Vism.271; Dhp-a.1.215. See also assasati & remarks under ā1 3.

pa +…

passati →

pts

  1. to see-Pres. passati Vin.i.322; SN.i.69 SN.i.132, SN.i.198; SN.ii.29; Snp.313, Snp.647, Snp.953, Snp.1063, Snp.1142 (cp. Cnd.428); Pv.i.2#3; Mil.218; Pv-a.11, Pv-a.102; 1<su …

pasādiyā →

pts

at Ja.vi.530 is doubtful; it is explained in C. together with saṃsādiyā (a certain kind of rice: sūkara-sāli), yet the C. seems to take it as “bhūmiyaṃ patita”; variant reading …

pasāsati →

pts

  1. to teach, instruct SN.i.38; Ja.iii.367, Ja.iii.443.
  2. to rule, reign, govern DN.ii.257; Cp.iii.14#1 Pv-a.287.

pa + śās

pavasati →

pts

to “live forth,” i.e. to be away from home, to dwell abroad Snp.899; Ja.ii.123 (= pavasaṃ gacchati); Ja.v.91
pp pavuttha (q.v.). Cp. vi˚.

pa + vas

pavedhati →

pts

…tremble, fear Snp.928 (= tasati etc. Mnd.384); Vism.180 (reads pavedheti) Thag-a.203 (allavatthaṃ allakesaṃ pavedhanto misreading for…

pavuttha →

pts

…Vin.ii.268; Vin.iii.83; Mil.205.

pp. of pavasati

payirupāsana →

pts

(f.) attending to, worshipping: worship, homage MN.ii.176; SN.v.67; Iti.107; DN-a.i.142; Pv-a.138.

fr. payirupāsati

payirupāsati →

pts

  1. “to sit close round,” i.e. to attend on (acc.), to honour, pay homage, worship DN.i.47; DN.ii.257; MN.ii.117, SN.i.146; AN.i.124, AN.i.126, AN.i.142; AN.iv.337; Dhp.64 Dhp.65; Thag.1236; Ja.vi.222 …

payirupāsika →

pts

worshipper Thag-a.200.

fr. payirupāsati

payirupāsita →

pts

worshipped Pv-a.116 (= upaṭṭhita), Pv-a.205 (= purakkhata).

pp. of payirupāsati

paṭi →

pts

…& against the stream. 2. anumasati paṭimasati to touch cloesly (lit. up & down)

Note. The spelling pati for paṭi occurs frequently…

paṭibhāsati →

pts

to address in return or in reply SN.i.134; Snp.1024.

paṭi + bhās

paṭibhāti →

pts

to appear, to be evident, to come into one’s mind, to occur to one, to be clear (cp. Vin Texts ii.30) SN.i.155 (˚tu taṃ dhammikathā); SN.v.153 (T reads patibbāti); Snp.450 (p. maṃ = mama bhāgo pakās …

paṭicca-samuppāda →

pts

…idaṃ uppajjati; imasmiṃ asati, idaṃ na hoti; imassa nirodhā, idaṃ nirujjhati. This being, that becomes from the arising of this, that…

paṭimasati →

pts

…(q.v.).

paṭi + masati of mṛś, cp….

paṭimāseti →

pts

…“watch Dhp-a.iv.117).

Caus. of patimasati

paṭivasati →

pts

to live, dwell (at) DN.i.129; Vin.ii.299; SN.i.177; Ja.i.202; Snp-a.462; Pv-a.42, Pv-a.67. Pativana, Pativanita, Pativani

paṭi + vasati

pipāsita →

pts

adjective thirsty SN.i.143; SN.ii.110 (surā˚); Ja.vi.399; Mil.318 (kilantatasita-p.); Vism.262; Pv-a.127; Sdhp.151.

pp. of pipāsati, Desid. fr. , cp. pipāsā

pokkhara →

pts

  1. a lotus plant, primarily the leaf of it, figuring in poetry and metaphor as not being able to be wetted by water Snp.392, Snp.812 (vuccati paduma-pattaṃ Mnd.135); Dhp.336; Iti.84.
  2. the skin of a …

pubba →

pts

Pubba1

pus, matter, corruption MN.i.57; MN.iii.90; SN.i.150; SN.ii.157; AN.i.34; Ja.ii.18; Mil.382; Pv-a.80
■ In detail discussed (as one of the 32 ākāras) at Vism.261, Vism.360; Kp- …

pākāsiya →

pts

adjective evident, manifest, open, clear Ja.vi.230 (opp. guyha; C. pākāsika).

fr. pa + ā + kāś, cp. pakāsati & Class. Sk. prākāśya

pāsati →

pts

? only in “sammaṃ pāsanti” at Snp-a.321 as expln of sammāpāsa (q.v.).

rasati →

pts

to shout, howl Ja.ii.407 (vv.ll. rayati, vasati; C. explains as “nadati”) = Ja.iv.346 (variant reading sarati).

ras

samanubhāsati →

pts

to converse or study together DN.i.26, DN.i.163; MN.i.130; AN.i.138; AN.v.156 sq.; Vin.iii.173 sq.; Vin.iv.236 sq.; DN-a.i.117.

saṃ + anubhāsati

samassasati →

pts

to be refreshed Ja.i.176; Caus. samassāseti to relieve, refresh Ja.i.175.

saṃ + assasati

sammasati →

pts

sammasita.

saṃ + masati

sammasita →

pts

grasped, understood, mastered Ja.i.78.

pp. of sammasati

sammati →

pts

…Ja.v.396; DN-a.i.262 (= vasati); pp. santa

caus sāmeti to appease suppress, stop, AN.ii.24; Iti.82,…

sampabhāsati →

pts

to shine Mil.338.

saṃ + pa + bhās

sampha →

pts

adjective noun frivolous; nt. frivolity, foolishness only in connection with expressions of talking, as samphaṃ bhāsati to speak frivolously AN.ii.23; Snp.158; samphaṃ giraṃ bh. Ja.vi.295; *sampha …

samāsati →

pts

to sit together, associate; Pot. 3 sg. samāsetha SN.i.17, SN.i.56 sq.; Ja.ii.112; Ja.v.483, Ja.v.494; Thag.4.

saṃ + āsati

sannivasati →

pts

to live together, to associate AN.i.78; pp. sannivuttha.

saṃ + nivasati

sannivuttha →

pts

living together (with), associating AN.iv.303 sq.

pp. of sannivasati

santasati →

pts

…Ja.ii.398
pp santasita santatta.

saṃ + tasati2

santasita →

pts

frightened Mil.92; Pv-a.260 (= suṭṭhu tasita).

pp. of santasati

santatta →

pts

…Ja.iii.77 (= santrasta C.).

pp. of santasati

sasati →

pts

…breathe (cp. Dhtp.301: pāṇana): see vissasati.

śvas

sati →

pts

…Pv-a.61, Pv-a.66. asati not thinking of, forgetfulness Dhs-a.241; instr. asatiyā through…

satika →

pts

…belonging to a hundred; yojanasatika extending one hundred yojanas Vin.ii.238; vīsaṃvassasatika of hundred and twenty years’ standing…

sattha →

pts

Sattha1

neuter a weapon, sword, knife; coll. “arms” DN.i.4, DN.i.56; Snp.309, Snp.819 (explained as 3: kāya˚, vacī˚, mano˚, referring to AN.iv.42 at Mnd.151); Ja.i.72, Ja.i.504; Pv.iii.10# …

satī →

pts

  1. being Ja.iii.251.
  2. a good or chaste woman Abhp.237; asatī an unchaste woman Mil.122 = Ja.iii.350; Ja.v.418; Ja.vi.310.

fr. sant, ppr. of as

saṃhasati →

pts

to laugh with MN.ii.223.

san + hasati

saṃvasati →

pts

…meaning Vin.iv.137
■ Cp. upa˚.

saṃ + vasati2

saṅkasāyati →

pts

to become weak, to fail SN.i.202 SN.ii.277; SN.iv.178; AN.i.68.

fr. saṃ + kṛṣ, kasati? Or has it anything to do with kasāya?

saṇḍāsa →

pts

…Sannika (sanika)

saṃ + ḍaṃsa, fr. ḍasati

senāsana →

pts

sleeping and sitting, bed & chair, dwelling, lodging Vin.i.196, Vin.i.294, Vin.i.356; Vin.ii.146 Vin.ii.150 (˚parikkhāra-dussa); Vin.iii.88 etc.; DN.ii.77; AN.i.60; Iti.103, Iti.109; DN-a.i.208; Ja. …

sissa →

pts

pupil; Snp.997, Snp.1028; Dhs-a.32 (˚ânusissā).

cp. Sk. śiṣya, grd. of śiṣ or śās to instruct: see sāsati etc.

sāsati →

pts

to instruct, teach, command; tell Ja.vi.472 (dūtāni, = pesesi C.); inf săsituṃ Ja.vi.291 (= anusāsituṃ C.).

śās, Dhtp.300 = anusiṭṭhi

tasa →

pts

…as well as by tasati2 (to have thirst or worldly cravings) at Kp-a.245 tasantī ti tasā, sataṇhānaṃ sabhayānañ…

tasati →

pts

…cp. also tasa uttasati.

Vedic trasati = Gr. τρέω, Lat. terreo (= terror); *ters fr. *ter in Sk. tarala, cp. also Lat. tremo…

tasita →

pts

…(kilanta +).

pp. of tasati1

Tasita2

frightened, full of fear Ja.i.26 (bhīta +), Ja.i.342, Ja.iv.141 (id.): Cnd.479…

taṇhā →

pts

…sati upadhi hoti t. asati up. na hoti SN.ii.108 ye taṇhaṃ vaḍḍhenti te upadhiṃ vaḍḍhenti, etc. SN.ii.109 taṇhāya nīyati…

taṇhīyati →

pts

…SS tuṇhīyati; BB. tasati); Vism.544 (+ upādiyati ghaṭ yati); cp. tasati & pp. tasita.

= taṇhāyati, denom. fr. taṇhā, cp. Sk….

taṭataṭāyati →

pts

to rattle, shake, clatter; to grind or gnash one’s teeth; to fizz. Usually said of people in frenzy or fury (in ppr. ˚yanto or ˚yamāna) Ja.i.347 (rosena), Ja.i.439 (kodhena); Ja.ii.277 (of a bhikkhu k …

tiṭṭha →

pts

adjective dry, hard, rough Ja.vi.212 (˚sela hard rock).

pp. of tasati1

tāsa →

pts

terror, trembling, fear, fright, anxiety SN.iii.57; Ja.i.342; Ja.iii.177, Ja.iii.202; Mil.24. Cp. san˚.

see tasati2

ubbasati →

pts

see ubbisati.

ubbijjati →

pts

…or afraid Vin.i.74 (u. uttasati palāyati); Vin.iii.145 (id.); SN.i.228 (aor. ubbijji); Mil.149 (tasati +), Mil.286 (+ saṃviji) Vism.58 …

ubbisati →

pts

…(˚kāle) ibid.

better reading variant reading ubbasati, ud + vas

ujjagghati →

pts

…Thig.74 (spelt jjh = hasati Thag-a.78); AN.iii.91 (ujjh˚, variant reading ujj˚) = Pp.67 (= pāṇiṃ paharitvā mahāhasitaṃ hasati…

ukkāsati →

pts

to “ahem”! to cough, to clear one’s throat Vin.ii.222; Vin.iv.16; MN.ii.4; AN.v.65; aor. ukkāsi Ja.i.161, Ja.i.217
pp ukkāsita.

ud + kāsati of kas to cough

ukkāsita →

pts

coughed, clearing one’s throat, coughed out, hawking DN.i.89; Bv.i.52 (+ khipita) -sadda the noise of clearing the throat DN.i.50; Ja.i.119; Dhp-a.i.250 (+ khipita˚).

pp. of ukkāsati

ummasanā →

pts

lifting up Vin.iii.121 (= uddhaṃ uccāraṇā).

abstr. fr. ummasati

ummasati →

pts

to touch, take hold of, lift up Vin.iii.121. Cp. next.

ud + masati of mṛś.

upasaṃvasati →

pts

to live with somebody, to associate with (acc.) Ja.i.152.

upa + saṃ + vas

upavasati →

pts

…in phrase uposathaṃ upavasati to observe the fast day SN.i.208; AN.i.142, AN.i.144, AN.i.205; Snp.402 (ger upavassa); Ja.iii.444; Snp-a.199;…

upavuttha →

pts

celebrated, kept (of a fastday) AN.i.211 (uposatha); Snp.403 (uposatha). Cp. uposatha.

pp. of upavasati

upavāsa →

pts

…of uposatha).

fr. upa + vas, see upavasati

uposatha →

pts

…AN.iv.248; see upavasati), or uposathavāsaṃ vasati (verse 177) The ceremony of a layman taking upon himself the…

uppaṇḍeti →

pts

…AN.iii.91 = Pp.67 (ūhasati ullapati +); Ja.v.288 Ja.v.300; Dhp-a.ii.29; Dhp-a.iii.41; Pv-a.175 (avamaññati +). Note. The BSk….

upāsaka →

pts

devout or faithful layman, a lay devotee Vin.i.4, Vin.i.16 (tevāciko u.), Vin.i.37, Vin.i.139 Vin.i.195 sq.; Vin.ii.125; Vin.iii.6, Vin.iii.92; Vin.iv.14, Vin.iv.109; DN.i.85; DN.ii.105 DN.ii.113; DN. …

upāsana →

pts

Upāsana1

neuter attendance, service, honour SN.i.46 (samaṇ˚); Thag.239; Mil.115. Cp. payir˚.

fr. upāsati

Upāsana2

neuter

  1. archery Ja.vi.448; usually in phrase katūpāsana

upāsati →

pts

lit. “to sit close by”, to go after, attend, follow, serve, honour, worship DN.ii.287; AN.i.162; Ja.v.339, Ja.v.371 (= upagacchati C.); Mil.418 (lakkhe upāseti fix his attention on the target).

3<sup …

upāsita →

pts

honoured, served, attended Snp.1133, cp. Cnd.165; Thag.179.

pp. of upāsati

upāsīna →

pts

sitting near or close to Ja.v.336.

pp. of upāsati

utrasta →

pts

…Pv-a.243 (˚citta), Pv-a.250 (˚sabhāva).

pp. of uttasati, also cp. uttasta

uttasati →

pts

…Vin.iii.145 (id.); Ja.ii.384; Ja.vi.79

ppr uttasaṃ Thag.863; uttasanto Pv.ii.2#3
■ See utrasati.
caus uttāseti (q.v.).
pp uttasta &…

uttasta →

pts

frightened, terrified, faint-hearted Ja.i.414 (˚bhikkhu; variant reading uttasana˚).

pp. of uttasati2; usual form utrasta (q.v.)

uttāseti →

pts

…Ja.ii.117.

Caus of uttasati, ud + tras, of which taṃs is uttāseti2 is a variant

Uttāseti2

to impale AN.i.48;…

vacchati →

pts

is fut. of vasati to dwell.

vapati →

pts

…sow Snp.p.13 (kasati +); Ja.i.150 (nivāpaṃ vapitvā); Pv-a.139
pass vappate SN.i.227 (yādisaṃ v. bījaṃ tādisaṃ…

vasana →

pts

…Snp.679; Pv.i.10#8.

fr. vasati1

Vasana2

neuter dwelling (-place), abode; usually in compounds like -gāma the…

vasati →

pts

…sq., Snp.1088 (= saṃvasati āvasati parivasati Cnd.558); Pv-a.3, Pv-a.12, Pv-a.78 (imper. vasatha). uposathaṃ vasaṃ (ppr.) keeping…

vasita →

pts

dwelled, lived, spent Mhvs.20, Mhvs.14.

pp. of vasati2

vassa →

pts

…(vass’ āvāsaṃ) vasati (see below) vassaṃ upeti SN.v.152, vassaṃ upagacchati SN.v.152;…

vattha →

pts

…pp. of vasati1 occurs only in cpd. nivattha. The two passages in Pv-a where vattha is printed…

vavakassati →

pts

to be drawn away, to be distracted or alienated (from); so is to be read at all passages, where it is either combined with avakassati or stands by itself The readings are: Vin. …

vibhāsita →

pts

illuminated, made bright, shining forth Sdhp.591.

pp. Caus. of vi + bhāsati2

vighasa →

pts

…Also Name of an animal Ja.vi.538.

fr. vi + ghasati

vighāsa →

pts

…Also Name of an animal Ja.vi.538.

fr. vi + ghasati

vikasati →

pts

Vikasati1

to open (out), to expand, to blossom fully (of flowers)
pp vikasita. Caus….

vikasita →

pts

…(of eyes) Snp-a.i.39; DN-a.i.40.

pp. of vikasati1

vikāsa →

pts

opening, expansion Ja.vi.497 (vana˚ opening of the forest); Dhtp.265.

vi + kas: see vikasati1

vikāseti →

pts

see vikasati.

vikāsika →

pts

…much as “a kind of.”

fr. vi + kṛṣ: see kasati

vikāsin →

pts

adjective (-˚) illumining, delighting Mhvs.18, Mhvs.68.

fr. vi + kāś: see vikasati2

vikāsitar →

pts

one who plucks or pulls, bender of a bow, archer Ja.vi.201.

fr. vi + kṛṣ, kasati

vilasati →

pts

… pp vilasita.

vi + lasati

vilasita →

pts

adjective shining; gay, playful, coquettish Ja.v.420.

pp. of vilasati

vilāsa →

pts

līlā (q.v.).

fr. vilasati

vippavasati →

pts

…+ pavasati

vippavuttha →

pts

absent; -sati neglectful Dhp-a.i.239.

pp. of vippavasati

virocati →

pts

to shine (forth), to be brilliant Vin.ii.296 (tapati, bhāsati, v.); Snp.378, Snp.550; Iti.64 (virocare); Ja.i.18, Ja.i.89; Ja.iv.233; Pv.i.11#4; Pv.ii.9#62; Pv.iii.3#5 (= virājati Pv-a.189); Dhp-a.i …

vissasati →

pts

… pp vissattha.

vi + sasati, of śvas

vissattha →

pts

…Vin.ii.99
■ Cp. abhi˚.

pp. of vissasati

vissavati →

pts

to flow, ooze Thag.453 = Snp.205 (variant reading SS vissasati).

vi + savati, of sru

vivasati →

pts

to live away from home, to be separated, to be distant Ja.iv.217
■ Cp. vippavasati.

vi + vasati2

vivaseti →

pts

…(= atināmeti)- vivasati is Kern’s proposed reading for vijahati (rattiṃ) at Thag.451. He…

vusita →

pts

…which speaks meaning of vivasati “to live from home.” Geiger,

Pali Grammar

§ 66#1 & 195 expld it as uṣita with prothetic…

vussati →

pts

is Pass. of vasati2 (q.v.).

vuttha →

pts

…of vasati1

Vuttha2

having dwelt, lived or spent (time), only in connection with…

vā →

pts

indeclinable part. of disjunction: “or”; always enclitic Kp viii. (itthiyā purisassa vā; mātari pitari vā pi). Usually repeated vā-vā (is it so-) or, either-or, e.g. Snp.1024 (Brahmā vā Indo vā p …

vāda →

pts

  1. speaking, speech, talk, nearly always-˚, e.g. iti˚; hearsay, general talk MN.i.133; SN.v.73; AN.ii.26; kumāraka˚; child-talk or childish talk i.e. in the manner of talking to a child SN.ii.21 …

vāsa →

pts

…to dwell, see vasati2

Vāsa3

perfume Ja.i.242; Ja.vi.42. Vasaka, vasika

cp. Class. Sk….

vāsanā →

pts

…e.g. Mvu.i.345.

fr. vasati2 = vāsa2, but by Rh. D., following the P. Com̄. connected with vāseti & vāsa3

vāsati →

pts

to cry (of animals) Ja.vi.497.

vāś, see vassati2

vāseti →

pts

…probably as vāseti of vasati2); Vin.ii.120; Ja.iv.52 (aṭṭhīni, for the sake of preservation); Ja.v.33 (saso avāsesi sake…

vāsita →

pts

…fr. vāseti1 = vasati2] established, made to be or live, preserved Mhvs.8, Mhvs.2 So also in phrase vāsita-vāsana

yāvatā →

pts

indeclinable lokasmiṃ yad idam arahanto “as far as the abodes of beings, as far as heaven, these are the highest these are the best, I mean the Arahants.” SN.iii.84 yāvatā dhammā sankhatā vā asankhatā …

ā →

pts

…ā + pa: assasatipassasati (where both terms are semantically alike; in exegesis however they have been differentiated in a way…

ākaḍḍhati →

pts

to pull along, pull to (oneself), drag or draw out, pull up Vin.ii.325 (bdhgh. for apakassati see under apakāsati); Vin.iv.219; Ja.i.172, Ja.i.192, Ja.i.417; Mil.102, Mil.135; T …

ākāsati →

pts

to shine Ja.vi.89.

fr. ākāsa1

āmasana →

pts

touching, handling; touch Vin.iv.214. Cp.iii.11#8; Mil.127, Mil.306; DN-a.i.78.

fr. āmasati

āmasati →

pts

… pp āmaṭṭha & āmasita; (q.v.).

ā + masati fr. mṛś

āmasita →

pts

touched, taken hold of, occupied Vv-a.113 (an˚ khetta virgin land).

pp. of āmasati

āmaṭṭha →

pts

touched, handled Ja.i.98 (an˚); DN-a.i.107 (= parāmaṭṭha); Sdhp.333.

Sk. āmṛṣṭa, pp. of āmasati; cp. āmasita

āsabhin →

pts

adjective bull-like, becoming to a bull, lordly, majestic, imposing, bold; only in phrase ˚ṃ vācaṃ bhāsati “speak the lordly word” DN.ii.15, DN.ii.82; MN.iii.123j Ja.i.53; DN-a.i.91; cp. Dāvs i.28 ( …

āsana →

pts

sitting, sitting down; a seat, throne MN.i.469; Vin.i.272 (= pallankassa okāsa); SN.i.46 (ek sitting alone, a solitary seat); AN.iii.389 (an˚ without a seat); Snp.338, Snp.718, Snp.810, Snp.981; Mnd.1 …

āsiṃsati →

pts

to hope for wish, pray for (lit. praise for the sake of gain), desire (w. acc.) SN.i.34, SN.i.62; Snp.779, Snp.1044, Snp.1046 (see Cnd.135) Ja.i.267; Ja.iii.251; Ja.iv.18; Ja.v.435; Ja.vi.43; Mnd.60; …

āsiṭṭha →

pts

wished or longed for Pv-a.104. *Asita

pp. of āsāsati, Sk. āśiṣṭa

āsāsati →

pts

to pray for, expect, hope; confounded with śaṃs in āsaṃsati & āsiṃsati (q.v.) & their derivations
pp āsiṭṭha (q.v.). Asi & Asim

cp. Sk. āśāsati & āśāsti, ā + ; śās

āsāṭikā →

pts

fly’s egg, a nit MN.i.220 sq.; AN.v.347 sq., AN.v.351, AN.v.359; Ne.59; Ja.iii.176.

cp. Mārāṭhi āsāḍī

āsīna →

pts

adjective sitting SN.i.195 = Cnd.136; Snp.1105, Snp.1136; Dhp.227, Dhp.386; Ja.i.390; Ja.iii.95; Ja.v.340; Ja.vi.297; Dāvs ii.17.

pp. of ās, see āsati

āvasati →

pts

to live at or in, to inhabit, reside, stay MN.ii.72; SN.i.42; Snp.43, Snp.805, Snp.1134; Mnd.123, Mnd.127; Cnd.133; Ja.vi.317
pp āvuttha (q.v.).

ā + vas

āvuttha →

pts

inhabited DN.ii.50 (an˚); SN.i.33.

pp. of āvasati

ūhasana →

pts

laughing, mocking Mil.127.

fr. ūhasati

ūhasati →

pts

to laugh at, deride, mock AN.iii.91; Ja.v.452 (+ pahasati); Pp.67 (= avahasati Pp-a.249).

either ud or ava + has, cp. avahasati

ḍasati →

pts

…scorpions, etc.),
pres ḍasati MN.i.519;
pot ḍaseyya MN.i.133; AN.iii.101 = AN.iv.320 (where ḍaṃs˚) ḍaṃseyya AN.iii.306;
ppr…

ḍaṃsa →

pts

…ḍaṃsana-makkhikā or andha-makkhikā).

see ḍasati

ḍaṭṭha →

pts

bitten Pv-a.144.

pp. of daṃśati or dasati to bite

ṭhāna →

pts

(ṭṭhāna) neuter

I. Connotation

As one of the 4 iriyāpathā (behaviours)

  1. contrasted (a) as standing position with sitting or reclining (b) as rest with motion.
  2. by itself without parti …