Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

bhasati, 43 találat.

bhasati →

pts

to bark (of dogs) Ja.iv.182 (aor. bhasi; so read for T. bhusi)
pp bhasitaṃ (as n.) bark ibid. (mahā-bhasitaṃ bhasi, read for bhusita) See also bhusati.

cp. Epic Sk. bhaṣate

bhāsati →

pts

Bhāsati1

to speak, to say, to speak to, to call MN.i.227, Snp.158 Snp.562, Snp.722; Dhp.1, Dhp.246, Dhp.258; also bhāsate Snp.452
pot bhāseyya Vin.ii.189; Snp.451, Snp.930; Snp-a.46 …

anubhāsati →

ncped

speaks after, repeats; continually speaks.

obhāsati →

ncped

obhāsati1

pr. 3 sg. speaks to suggestively or lewdly or offensively; insults

obhāsati2

pr. 3 sg. shines forth, is bright; becomes manifest, appears; (perhaps also: shines thro …

adhi →

pts

A. Prep. and pref. of direction & place:

  1. as direction denoting a movement towards a definite end or goal up to, over, toward, to, on (see C 1a.)
  2. as place where (prep. c. loc. or abs.) = …

adhibhāsati →

pts

to address, to speak to; aor. ajjhabhāsi Vin.ii.195; SN.i.103; SN.iv.117; Snp.p.87; Pv-a.56, Pv-a.90.

adhi + bhāsati

ajjhācāra →

pts

  1. minor conduct (conduct of a bhikkhu as to those minor rules not included in the Pārājikas or Saṃghādisesas) Vin.i.63 (see note in Vin. Texts, i.184.
  2. flirtation Vin.iii.128 (in the Old Cy as ex …

akkosati →

pts

to scold, swear at, abuse, revile Ja.i.191; Ja.ii.416; Ja.iii.27; Dhp-a.i.211; Dhp-a.ii.44. Often combined with paribhāsati, e.g. Vin.ii.296; Dhp-a.iv.2; Pv-a.10
aor *[a …

anu →

pts

Anu1

indeclinable prep. & pref

A.

As prep. anu is only found occasionally, and here its old (Vedic) function with acc. is superseded by the loc. Traces of …

anubhāsati →

pts

to speak after, to repeat DN.i.104; Mil.345; DN-a.i.273.

anu + bhāsati

ava →

pts

Ava˚

prefix

I. Relation between ava & o

Phonetically the difference between ava & o is this, that; ava is the older form, whereas o represents a later development. Histor …

bhasita →

pts

  1. see bhasati.
  2. pp. of bhas “crumbled to ashes” see bhasma.

bhusati →

pts

…the suggested correction of bhusati to bhasati (see under bhasati) is unfounded

bhussati →

pts

…the suggested correction of bhusati to bhasati (see under bhasati) is unfounded

bhāsita →

pts

spoken, said, uttered AN.v.194; Mil.28; Dhp-a.iv.93
■ (nt.) speech, word Dhp.363; MN.i.432. Usually as su˚ & dub˚; (both adj. & nt.) well & badly spoken, or good & bad speech Vin.i.172; MN.ii.250 …

bhāti →

pts

to shine (forth), to appear DN.ii.205; Vv.35#2; Ja.ii.313
pp bhāta: see *vi*˚.

bhā Dhtp.367, Dhtm.594: dittiyaṃ; Idg. *bhé, cp. Sk. bhāḥ nt. splendour, radiance, …

dhamma →

pts

Dhamma1

masculine & rarely neuter constitution etc.

A. Definitions by Commentators

Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …

gāthā →

pts

verse, stanza, line of poetry, usually referring to an Anuṭṭhubbaṃ or a Tuṭṭhubbaṃ, & called a catuppādā gāthā, a stanza (śloka) of four half-lines AN.ii.178; Ja.iv.395 Def. as akkhara-padaniya-mit …

mantar →

pts

sage, seer, wise man, usually appositionally nom. mantā “as a sage,” “like a thinker,” a form which looks like a fem. and is mostly explained as such by the Commentaries Mantā has also erroneous …

musā →

pts

adverb falsely, wrongly; uṣually with verbs vadati, bhanati bhāsati & brūti; to speak falsely, to tell a lie
■ AN.i.149 (opp. saccaṃ); Snp.122, Snp.158, Snp.397, Snp.400, Snp.757, Snp.883, Snp.967 …

obhāsa →

pts

shine, splendour, light, lustre, effulgence; appearance. In clairvoyant language also “aura (see Cpd. 2141 with C. expln. “rays emitted from the body on account of insight”)-D …

obhāsati →

pts

Obhāsati1

to shine, to be splendid Pv.i.2#1 (= pabhāseti vijjoteti Pv-a.10)
caus obhāseti to make radiant or resplendent to illumine, to fill with light or splendo …

pabhāsati →

pts

to tell, declare, talk Thag.582.

pa + bhaṣ

paccanubhāsati →

pts

to speak out or mention correspondingly, to enumerate Kp-a.78, Kp-a.79 sq.

paṭi + anubhāsati, cp. BSk. pratyavabhāṣate to call to Divy.9

pacchā →

pts

adverb behind, aft, after, afterwards, back; westward DN.i.205; Snp.645 Snp.773, Snp.949; Mnd.33 (= pacchā vuccati anāgataṃ, pure vuccati atītaṃ); Cnd.395; Dhp.172, Dhp.314, Dhp.421; Pv.i.11#1 Pv.i.11 …

paccābhaṭṭha →

pts

recited, explained Ja.ii.48.

pp. of paccābhāsati

paccābhāsati →

pts

to retort, recite, explain, relate Pv-a.57 (sic lege for pacchā˚)
pp paccābhaṭṭha.

paṭi + ābhāsati

paccāropeti →

pts

to show in return, retort, explain MN.i.96; AN.iv.193. Cp. paccabhāsati.

paṭi + āropeti

pakāsati →

pts

to shine forth, to be visible, to become known Snp.445, Snp.1032 (= bhāsati tapati virocati Cnd.373)
caus pakāseti to show up, illustrate, explain make known, give information …

paribhaṭṭha →

pts

Paribhaṭṭha1

fallen, dropped Ja.i.482; Thag p.12n.

pp. of paribhassati of bhraś

Paribhaṭṭha2

abused, censured, scolded Ja.vi.187.

pp. of paribhāsati

paribhāsati →

pts

to abuse, scold, revile, censure, deiame SN.i.221; SN.iv.61; Vin.iv.265; Snp.134, Snp.663; Ja.i.112, Ja.i.384 (for ˚hāsiṃsu), Ja.i.469, Ja.iii.421; Ja.iv.285 (read paribhāsentī for aribhāsentī), Ja.v. …

pariyantavant →

pts

adjective having a limit, having a set or well-defined purpose; f. -vatī (vācā) discriminating speech DN.i.4 = MN.iii.49 = Pp.58; explained as “paricchedaṃ dassetvā yatha ’ssa paricchedo paññāyati …

paṭibhāsati →

pts

to address in return or in reply SN.i.134; Snp.1024.

paṭi + bhās

pubba →

pts

Pubba1

pus, matter, corruption MN.i.57; MN.iii.90; SN.i.150; SN.ii.157; AN.i.34; Ja.ii.18; Mil.382; Pv-a.80
■ In detail discussed (as one of the 32 ākāras) at Vism.261, Vism.360; Kp- …

samanubhāsati →

pts

to converse or study together DN.i.26, DN.i.163; MN.i.130; AN.i.138; AN.v.156 sq.; Vin.iii.173 sq.; Vin.iv.236 sq.; DN-a.i.117.

saṃ + anubhāsati

sampabhāsati →

pts

to shine Mil.338.

saṃ + pa + bhās

sampha →

pts

adjective noun frivolous; nt. frivolity, foolishness only in connection with expressions of talking, as samphaṃ bhāsati to speak frivolously AN.ii.23; Snp.158; samphaṃ giraṃ bh. Ja.vi.295; *sampha …

taṭataṭāyati →

pts

to rattle, shake, clatter; to grind or gnash one’s teeth; to fizz. Usually said of people in frenzy or fury (in ppr. ˚yanto or ˚yamāna) Ja.i.347 (rosena), Ja.i.439 (kodhena); Ja.ii.277 (of a bhikkhu k …

vibhāsita →

pts

illuminated, made bright, shining forth Sdhp.591.

pp. Caus. of vi + bhāsati2

virocati →

pts

to shine (forth), to be brilliant Vin.ii.296 (tapati, bhāsati, v.); Snp.378, Snp.550; Iti.64 (virocare); Ja.i.18, Ja.i.89; Ja.iv.233; Pv.i.11#4; Pv.ii.9#62; Pv.iii.3#5 (= virājati Pv-a.189); Dhp-a.i …

vā →

pts

indeclinable part. of disjunction: “or”; always enclitic Kp viii. (itthiyā purisassa vā; mātari pitari vā pi). Usually repeated vā-vā (is it so-) or, either-or, e.g. Snp.1024 (Brahmā vā Indo vā p …

yāvatā →

pts

indeclinable lokasmiṃ yad idam arahanto “as far as the abodes of beings, as far as heaven, these are the highest these are the best, I mean the Arahants.” SN.iii.84 yāvatā dhammā sankhatā vā asankhatā …

āsabhin →

pts

adjective bull-like, becoming to a bull, lordly, majestic, imposing, bold; only in phrase ˚ṃ vācaṃ bhāsati “speak the lordly word” DN.ii.15, DN.ii.82; MN.iii.123j Ja.i.53; DN-a.i.91; cp. Dāvs i.28 ( …