Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

bhasita, 28 találat.

bhasita →

pts

  1. see bhasati.
  2. pp. of bhas “crumbled to ashes” see bhasma.

bhāsita →

pts

spoken, said, uttered AN.v.194; Mil.28; Dhp-a.iv.93
■ (nt.) speech, word Dhp.363; MN.i.432. Usually as su˚ & dub˚; (both adj. & nt.) well & badly spoken, or good & bad speech Vin.i.172; MN.ii.250 …

vaṅgīsa →

dppn

A monk who was declared foremost in the gift of spontaneous poetic expression. AN.i.24

The Theragāthā contains numerous verses spoken by him on various occasions Thag.1208–1279 SN.i.183ff. Some of …

obhāsita →

ncped

illumination, brightness

obhāsitabba →

ncped

abhinandati →

pts

to rejoice at, find pleasure in (acc.), approve of, be pleased or delighted with (acc. DN.i.46 (bhāsitaṃ), DN.i.55 (id.), DN.i.158, DN.i.223; MN.i.109, MN.i.458; SN.i.32 (annaṃ), SN.i.57, SN.i.14, (ca …

attha →

pts

Attha1

(also aṭṭha, esp. in combinations mentioned under 3) masculine & neuter

  1. interest, advantage, gain; (moral) good blessing, welfare; profit, prosperity, well-b …

avabhāsita →

pts

(-˚) shining with, resplendent Sdhp.590.

late form of obhāsita

bhasati →

pts

bhusati.

cp. Epic Sk….

bhasma →

pts

bhas by bhasmīkaraṇa “reduce to ashes,” a pp. of it is bhasita; it also occurs in Sk. loc. bhasi

bhasman →

pts

bhas by bhasmīkaraṇa “reduce to ashes,” a pp. of it is bhasita; it also occurs in Sk. loc. bhasi

bhaṭṭha →

pts

Bhaṭṭha1

dropped, fallen down Ja.i.482; Ja.iv.222, Ja.iv.382; Ja.v.444. Cp. pari˚.

pp. of bhraṃś, see bhassati

Bhaṭṭha2

spoken, said Vv.63#19 (su˚ = s …

bhusita →

pts

barking Ja.iv.182 (˚sadda, barking, noise). See also bhasita.

pp. of bhusati

bhāsati →

pts

Bhāsati1

to speak, to say, to speak to, to call MN.i.227, Snp.158 Snp.562, Snp.722; Dhp.1, Dhp.246, Dhp.258; also bhāsate Snp.452
pot bhāseyya Vin.ii.189; Snp.451, Snp.930; Snp-a.46 …

bhāsin →

pts

adjective (-˚) speaking AN.i.102 (dubbhāsita-bhāsin).

cp. Epic Sk. bhāṣin

bhāsitar →

pts

one who speaks, utters; a speaker SN.i.156; Pp.56; Snp-a.549.

n. ag. fr. bhāṣ

bhāṇin →

pts

adjective (-˚) speaking, reciting Snp.850 (manta˚; a reciter of the Mantras, one who knows the M. and speaks accordingly, i.e. speaking wisely, explained by Snp-a.549 as “mantāya pariggahetvā vāca …

dhaja →

pts

flag, banner; mark, emblem, sign, symbol Vin.i.306 (titthiya˚: outward signs of); Vin.ii.22 (gihi˚); SN.i.42 SN.ii.280; AN.ii.51; AN.iii.84 sq. (panna˚); MN.i.139 (id.) AN.iii.149 (dhamma); Ja.i.52 (\ …

du →

pts

Du˚1

(& before vowels dur˚) indeclinable

  1. syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …

kattar →

pts

one who makes or creates, a maker, doer; in foll. construction.

I. Dependent

Either in verb-function with acc., as n. agent to all phrases with karoti e.g. pañhaṃ karo …

obhāsati →

pts

Obhāsati1

to shine, to be splendid Pv.i.2#1 (= pabhāseti vijjoteti Pv-a.10)
caus obhāseti to make radiant or resplendent to illumine, to fill with light or splendo …

parikanta →

pts

Parikanta1

cut open Vin.iii.89 (kucchi p.). See also parikatta & cp. Kern,

Toevoegselen

s. v (misreading for ˚katta?)
Note. Reading parikantaṃ upāhanaṃ at Ja.vi.51 is with varian …

rasīyati →

pts

to find taste or satisfaction in (gen.), to delight in, to be pleased AN.iv.387 (bhāsitassa), AN.iv.388 (C.: tussati, see p. 470).

Pass-Demon formation fr. rasa

sutta →

pts

Sutta1

asleep Vin.iii.117; Vin.v.205; DN.i.70; DN.ii.130; Dhp.47; Iti.41; Ja.v.328
■ (nt.) sleep DN.ii.95; MN.i.448; SN.iv.169. In phrase --pabuddha “awakened from sleep” referring t …

vabbhācitaṃ →

pts

is a α ̔́πας λεγομένον at MN.i.172; read perhaps better as vambhayitaṃ: see p.545Neumann trsls only “thus spoken” (i.e. bhāsitam etaṃ).

vibhāsita →

pts

illuminated, made bright, shining forth Sdhp.591.

pp. Caus. of vi + bhāsati2

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

āsita →

pts

*Āsita1

“having eaten”, but probably māsita (pp. of mṛś to touch, cp. Sk. mṛśita, which is ordinarily in massita), since it only occurs in combns. where m precedes, viz. Ja …