Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

cakkhu, 161 találat.

cakkhu →

bodhirasa

eye

VIN 0 verañjakaṇḍaṃ

so dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passāmi cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe sugate duggate yathākammūpage satte pajānāmi

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

cakkhu →

ncped

  1. the eye; the organ of sight; the faculty of seeing.
  2. insight, knowledge, understanding.
  3. the eye of the world (as the means of a persons seeing); power of seeing; vision; (perhaps: light)

cakkhu →

nyana

…1. the physical eye mamsa cakkhu. the divine eye dibba-cakkhu see: abhiññā,. the eye of understanding paññā - cakkhu the eye of…

cakkhu →

pts

…faculties, termed dibba- cakkhu & buddha- cakkhu Iti.52; DN.ii.38 resp. They are most completely described at Cnd.235 (under cakkhumā), &…

acakkhuka →

bodhirasa

sightless, visionless, lit. eyeless

MN 75 māgaṇḍiyasuttaṃ

evam'eva kho, māgaṇḍiya, aññatitthiyā paribbājakā andhā acakkhukā ajānantā ārogyaṃ, apassantā nibbānaṃ, atha ca pan'imaṃ gāthaṃ bhāsanti

acakkhukaraṇa →

bodhirasa

which produce lack of vision, which create lack of clarity, which make one unable to see, lit. not eye making

ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ

byāpādavitakko, bhikkhave, andhakaraṇo acakkhukaraṇo aññāṇakaraṇo paññānirodhiko vighātapakkhiko anibbānasaṃvattaniko.

cakkhubhūta →

bodhirasa

seer, visionary, lit. become the eye

MN 18 madhupiṇḍikasuttaṃ

so h'āvuso, bhagavā jānaṃ jānāti, passaṃ passati, cakkhubhūto ñāṇabhūto dhammabhūto brahmabhūto, vattā pavattā, atthassa ninnetā, amatassa dātā, dhammassāmī tathāgato

cakkhuda →

bodhirasa

giving sight, who gives vision, lit. giving eye

SN 1.42 kiṃdadasuttaṃ

kiṃdado balado hoti, kiṃdado hoti vaṇṇado, kiṃdado sukhado hoti, kiṃdado hoti cakkhudo, ko ca sabbadado hoti, taṃ me akkhāhi pucchito'ti.

SN 1.42 kiṃdadasuttaṃ

annado balado hoti, vatthado hoti vaṇṇado, yānado sukhado hoti, dīpado hoti cakkhudo.

cakkhuka →

bodhirasa

(related to) eye, -eyed

DHPa 4.5 macchariya kosiyaseṭṭhi vatthu

ubho khañjā ubho kuṇī, ubho visama-cakkhukā, ubhinnaṃ piḷakā jātā, n'āhaṃ passāmi illisan'ti.

cakkhukaraṇa →

bodhirasa

which produce vision, which create clarity

ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ

nekkhammavitakko, bhikkhave, anandhakaraṇo cakkhukaraṇo ñāṇakaraṇo paññāvuddhiko avighātapakkhiko nibbānasaṃvattaniko.

cakkhukaraṇī →

bodhirasa

which produces vision

MN 3 dhammadāyādasuttaṃ

lobhassa ca pahānāya dosassa ca pahānāya atthi majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati

MN 139 araṇavibhaṅgasuttaṃ

ete kho, bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati.

cakkhumantu →

bodhirasa

with eyes, who can see, who has vision

DHP 273 maggavaggo

maggān'aṭṭh'aṅgiko seṭṭho, saccānaṃ caturo padā, virāgo seṭṭho dhammānaṃ, dvipadānañ'ca cakkhumā.

MN 20 vitakkasaṇṭhānasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, cakkhumā puriso āpāthagatānaṃ rūpānaṃ adassanakāmo assa, so nimīleyya vā aññena vā apalokeyya.

cakkhundriya →

bodhirasa

sense of sight, lit. eye power

SN 35.240 kummopamasuttaṃ

tassa saṃvarāya paṭipajjatha, rakkhatha cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjatha.

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

pañc'imāni, bho gotama, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti. katamāni pañca? cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ.

cakkhusamphassa →

bodhirasa

contact with the eye, visual experience

DN 22.16 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

cakkhusamphasso... sotasamphasso... ghānasamphasso... jivhāsamphasso... kāyasamphasso... manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etth'esā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati

SN 35.68 suññatalokasuttaṃ

yam'p'idaṃ cakkhusamphassa-paccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tam'pi suññaṃ attena vā attaniyena vā.

cakkhusamphassaja →

bodhirasa

caused by eye contact, produced by visual experience

SN 22.57 sattaṭṭhānasuttaṃ

cha'y'ime, bhikkhave, vedanākāyā, cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manosamphassajā vedanā.

cakkhuviññeyya →

bodhirasa

perceivable by the eye, lit. could be perceived by the eye

MN 152 indriyabhāvanāsuttaṃ

ayaṃ vuccat'ānanda … anuttarā indriyabhāvanā cakkhuviññeyyesu rūpesu

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kām'ūpasaṃhitā rajanīyā.

cakkhuviññāṇa →

bodhirasa

eye consciousness, visual awareness

SN 35.149 sakkāyadiṭṭhi pahānasuttaṃ

cakkhuviññāṇaṃ dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati

SN 22.57 sattaṭṭhānasuttaṃ

katamañ'ca, bhikkhave, viññāṇaṃ? cha'y'ime, bhikkhave, viññāṇakāyā, cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ.

dhammacakkhu →

bodhirasa

insight into the nature of reality, spiritual insight, understanding of the way things are, lit. Dhamma eye

DN 14.14 mahāpadānasuttaṃ

seyyathā'pi nāma suddhaṃ vatthaṃ apagatakāḷakaṃ samma'd'eva rajanaṃ paṭiggaṇheyya, evam'eva tesaṃ caturāsītipāṇasahassānaṃ tasmiṃ'y'eva āsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi, yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamman'ti

DN 2.32 sāmaññaphalasuttaṃ

khat'āyaṃ, bhikkhave, rājā. upahat'āyaṃ, bhikkhave, rājā. sac'āyaṃ, bhikkhave, rājā pitaraṃ dhammikaṃ dhammarājānaṃ jīvitā na voropessatha, imasmiññ'eva āsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ uppajjissathā'ti.

dibbacakkhu →

bodhirasa

supernatural vision, lit. divine eye

AN 7.61 pacalāyamānasuttaṃ

addasā kho bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ magadhesu kallavāḷaputtagāme pacalāyamānaṃ nisinnaṃ

okkhittacakkhu →

bodhirasa

with down-cast eyes, with lowered gaze

SNP 54 sāriputtasuttaṃ aṭṭhakavaggo 16

okkhittacakkhu na ca pādalolo, jhān'ānuyutto bahujāgarassa, upekkham'ārabbha samāhit'atto, takk'āsayaṃ kukkucciy'ūpachinde.

paññācakkhu →

bodhirasa

eye of wisdom

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

neyyaṃ pan'āvuso, dhammaṃ kena pajānātī'ti? neyyaṃ kho, āvuso, dhammaṃ paññācakkhunā pajānātī'ti.

piyacakkhūhi →

bodhirasa

kindly, lit. with friendly eyes

AN 5.54 samayasuttaṃ

puna caparaṃ, bhikkhave, manussā samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṃ piyacakkhūhi sampassantā viharanti. ayaṃ, bhikkhave, catuttho samayo padhānāya.

samantacakkhu →

bodhirasa

all seeing, lit. all around eye

SNP 61 upasīva māṇava pucchā pārāyanavaggo 6

eko ahaṃ sakka mahantam'oghaṃ, anissito no visahāmi tārituṃ, ārammaṇaṃ brūhi samantacakkhu, yaṃ nissito ogham'imaṃ tareyyaṃ.

SNP 60 dhotaka māṇava pucchā pārāyanavaggo 5

passām'ahaṃ devamanussaloke, akiñcanaṃ brāhmaṇam'iriyamānaṃ, taṃ taṃ namassāmi samantacakkhu, pamuñca maṃ sakka kathaṃkathāhi.

visamacakkhuka →

bodhirasa

squint

DHPa 4.5 macchariya kosiyaseṭṭhi vatthu

ubho khañjā ubho kuṇī, ubho visamacakkhukā, ubhinnaṃ piḷakā jātā, n'āhaṃ passāmi illisan'ti.

vivaṭacakkhu →

bodhirasa

open-eyed, clear-sighted

SNP 52 tuvaṭakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 14

akittayī vivaṭacakkhu, sakkhidhammaṃ parissayavinayaṃ, paṭipadaṃ vadehi bhaddante, pātimokkhaṃ athavā'pi samādhiṃ.

cakkhupāla →

dppn

A monk whose Theragāthā verse says that though he is walking blind on a wilderness road he will not go on with an evil companion. Thag.95

abhiññā →

ncped

…(or six): iddhividhā, dibbasota, paracittavijānana, pubbenivāsānussati, dibbacakkhu, + āsavānam khaye ñaṇaṃ). 3. idea; intention. 4….

acakkhuka →

ncped

without sight; blind; without insight, without understanding.

cakkhubhūta →

ncped

like an eye, seeing, full of insight, possessing vision.

cakkhuda →

ncped

giving sight; giving visions.

cakkhudada →

ncped

giving sight; giving visions.

cakkhudhātu →

ncped

the constituent element that is the eye (as sense organ)

cakkhukaraṇa →

ncped

(~ī)n. producing sight or insight.

cakkhuma →

ncped

  1. possessing eyes, gifted with sight; (one) who has eyes, who can see; one who has the gift of sight.
  2. one who possess insight and vision; wise.

cakkhumat →

ncped

  1. possessing eyes, gifted with sight; (one) who has eyes, who can see; one who has the gift of sight.
  2. one who possess insight and vision; wise.

cakkhundriya →

ncped

cakkhupatha →

ncped

the range or reach of sight.

cakkhussa →

ncped

pleasing to the eyes.

cakkhuviññeyya →

ncped

cognizable by the sense organ that is the eye.

cakkhuviññāṇa →

ncped

cognizance by the sense-organ that is the eye.

cakkhūndriya, →

ncped

cakkhūndriya,

neuter the sense faculty that is the eye.

dhammacakkhu →

ncped

insight into, understanding of, dhamma.

dibbacakkhu →

ncped

the divine eye; supernatural sight.

dibbacakkhuka →

ncped

(~ā ~ī)n. who possesses supernatural sight.

dibbaṃ cakkhu →

ncped

the divine eye; supernatural sight.

abhiññā →

nyana

…5: divine eye dibba-cakkhu, 6: ceasing of all fermentation āsavakkhaya. The stereotype text met with in all the 4 Sutta-collections…

cakkhu-dhātu →

nyana

Cakkhu-dhātu: ’the element;visual organ; ’see: dhātu.

cakkhu-viññāna →

nyana

Cakkhu-viññāna: ‘visual-consciousness’ see: viññāna.

eye-consciousness →

nyana

visual-consciousness: cakkhu-viññāna see: dhātu, khandha

eye →

nyana

Eye: 5 kinds, see: cakkhu - Visual organ, see: āyatana.

indriya →

nyana

…eye: cakkhu
2. ear: sota
3. nose: ghāna
4. tongue: jivhā
5. body: kāya
6. mind: mano

paccaya →

nyana

…of visual-consciousness cakkhu-viññāna etc.; sound ‘sound wave’ for ear-consciousness sotā - viññāna etc.; further, any object…

phassa →

nyana

…visual contact cakkhu - samphassa contacts of hearing, smelling, tasting, bodily tactile contact and mental contact; M. 9. A…

āyatana →

nyana

…sensitive part of the eye cakkhu - pasāda (retina) built up of the four elements… responding to sense-stimuli sa - ppatigha. Vibh….

abhinandati →

pts

…SN.i.57, SN.i.14, (cakkhuṃ, rūpe etc.); AN.iv.411 Thag.606; Dhp.75, Dhp.219; Snp.1054, Snp.1057, Snp.1111; Cnd.82; Mil.25; DN-a.i.160;…

ajjhatta →

pts

…Ja.v.338 (id.) Pts.i.76 (cakkhu etc.); Dhs.161 (= attano jātaṃ Dhs-a.169), Dhs.204, Dhs.1044; Pp.59; Vb.1 sq. (khandhā), Vb.228 (sati),…

akkhi →

pts

…oculus, Ags. ēowan (= E eye wind-ow); Goth. augō. See also cakkhu & cp. akkha2 ikkhaṇika

akkhāti →

pts

…saihvan, Ger. sehen etc. See also akkhi & cakkhu

andha →

pts

…foolish Vv.84#9 (= paññācakkhuno abhāvena Vv-a.337).

  • -karaṇa blinding, making blind, causing bewilderment (fig.),…

ariya →

pts

…SN.iv.467 (paññā-cakkhu); AN.i.71 (parisā); AN.ii.36 (ñāya); AN.iii.451 (ñāṇa), AN.iv.153 (tuṇhībhāva); AN.v.206…

bhūta →

pts

…the reason Pv-a.58; cp. cakkhu˚ having become an eye of wisdom. Sometimes bhūta in this use hardly needs to be translated at…

brahma →

pts

…ādīhi cintitaṃ paññācakkhunā diṭṭhaṃ, i.e. thought out by the divine (seer Aṭṭhaka and the others (viz. composers of the Vedic…

brahmā →

pts

…ādīhi cintitaṃ paññācakkhunā diṭṭhaṃ, i.e. thought out by the divine (seer Aṭṭhaka and the others (viz. composers of the Vedic…

buddha →

pts

…App.). -cakkhu the eye of a Buddha, i.e. an eye (or the faculty) of complete intuition Vin.i.6; Thag-a.2; see discussed in…

cakkhuka →

pts

…i.140…

cakkhula →

pts

adjective in visama˚ squint-eyed. squinting Ja.i.353; Ja.vi.548.

= cakkhuka

cakkhumant →

pts

…(= pañcahi cakkhūhi cakkhumā Buddho Bhagavā Vv-a.60, cp. cakkhu iii.); Vv.81#27.

cakkhu + mant

cakkhussa →

pts

adjective pleasing to or good for the eyes (opp. a˚) Vin.ii.137, Vin.ii.148.

Vedic cakṣuṣya

chanda →

pts

…SN.ii.283 SN.iii.232 sq. (cakkhusmiṁ, etc.); SN.iv.7 sq. SN.iv.164 (Bhagavato ch-r. n’ atthi), SN.iv.233 AN.i.264 (atīte…

citta →

pts

…sukhāvahaṃ Dhp.36; cakkhundriyaṃ asaṃvutassa viharato cittaṃ vyāsiñcati… rūpesu SN.iv.78; ye cittaṃ saññamessanti mokkhanti…

dasaka →

pts

…a decennial Ja.iv.397; Dhs-a.316. khiḍḍā˚; the decad of play Vism.619; cakkhu etc. sense-decads Vism.553; Comp. 164, 250; kāya˚…

dhamma →

pts

…car of righteousness;

  • -cakkhu “the eye of wisdom, perception of the law of change. Freq. in the standing formula at the…

dhātu →

pts

…AN.iii.280; AN.v.199; cakkhu˚ Vb.71 sq.; mano˚ Vb.175, Vb.182 Vb.301; mano-viññāṇa˚ Vb.87, Vb.89, Vb.175, Vb.182 sq. 3. various:…

dibba →

pts

…(opp. mānusakā);

  • -cakkhuka endowed with the superhuman eye SN.ii.156; AN.i.23 AN.i.25; *…

disā →

pts

…directions Vin.ii.217;

  • -cakkhuka “seeing” (i.e. wise) in all directions Ja.iii.344;
  • -ḍāha “sky-glow,”…

diṭṭha →

pts

…well as of apperception (cp. cakkhu), that which is seen is the chief representation of any sense-impression, & diṭṭha

dvi →

pts

number two.

A. Meanings

I. Two as unit

  1. with objective foundation:
    1. denoting a combination (pair, couple) or a repetition (twice). In this conn. frequent both objective …

ghāna →

pts

…in the 3rd place (after cakkhu & sota, eye & ear); see under rūpa. In this connection: Vin.i.34; DN.i.21, DN.i.245…

jānāti →

pts

…jānāti passaṃ passati cakkhubhūto ñāṇabhūto MN.i.111; similarly AN.iv.153 sq. See further DN.i.2, DN.i.40, DN.i.84, DN.i.157 sq,…

jīrati →

pts

Jīrati & Jīrayati

  1. to destroy, bring to ruin, injure, hurt Vin.i.237 (jīrati); Ja.v.501 (variant reading BB for jarayetha, Com. vināseyya) = Ja.vi.375; Pv-a.57.
  2. (cp. jīyati) to get old AN.iii.54 …

jīrayati →

pts

Jīrati & Jīrayati

  1. to destroy, bring to ruin, injure, hurt Vin.i.237 (jīrati); Ja.v.501 (variant reading BB for jarayetha, Com. vināseyya) = Ja.vi.375; Pv-a.57.
  2. (cp. jīyati) to get old AN.iii.54 …

jīyati →

pts

to become diminished, to be deprived, to lose (cp. jayati, jāni) to decay; to become old (cp. jarati, jiṇṇa) jīyasi Ja.v.100 jīyanti Ja.iii.336 (dhanā); jīyittha SN.i.54; Ja.i.468; mā jīyi do not be d …

kanha →

pts

…Māra (although pingala-cakkhu is also epithet of Māra or his representatives, cp. Ja.v.42; Pv.ii.4#1). 2 not evil i.e. good AN.ii.230,…

karaṇa →

pts

…causing, producing; as cakkhu˚ ñāṇa˚ (leading to clear knowledge) SN.iv.331; SN.v.97; Iti.83; and acakkhu etc. SN.v.97; nāthā ˚ā…

kaṇṇa →

pts

…used instead; cp. akkhi → cakkhu), but as “projection” to *ker, from which also Sk. śṛṇga horn. Cp. Gr. κόρυς helmet; Lat. cornu…

kālusiya →

pts

…under kammāsa and…

kāma →

pts

…sensual pleasures. Def. as cakkhuviññeyyā rūpā, etc. AN.iii.411; DN.i.245; DN.ii.271 DN.iii.131, DN.iii.234; Cnd. s.v.; Pts.i.129; as…

mana(s) →

pts

…3). These are: 1 cakkhu (eye) which deals with the sight of form (rūpa); 2 sota (ear dealing with…

mano →

pts

…3). These are: 1 cakkhu (eye) which deals with the sight of form (rūpa); 2 sota (ear dealing with…

maṃsa →

pts

…of the sense of sight (see cakkhu III) DN.iii.219; Mnd.100, Mnd.354.

  • -dhovanī odaka water for washing meat Kp-a.54. *…

musati →

pts

to betray, beguile bewilder, dazzle, in cakkhūni m. DN.ii.183 (but translation “destructive to the eyes”); musati ’va nayanaṃ Vv.35#3 (cp. Vv-a.161).

in this connection = mṛṣ in an active sense, …

muta →

pts

…cp Cnd.298: diṭṭha = cakkhunā d., sutaṃ = sotena s. mutaṃ = ghānena ghāyitaṃ, jivhāya sāyitaṃ, kāyena phuṭṭaṃ, and

nassati →

pts

(v. intr.) to perish, to be lost or destroyed, to disappear, come to an end Snp.666 (na hi nassati kassaci kammaṃ); Iti.90; Ja.i.81, Ja.i.116, Ja.i.150; pret. nassaṃ (prohib.) Snp.1120, pl anassāma …

nayana →

pts

…Thag-a.255; Vv-a.161 (= cakkhu) Pv-a.40 (nettāni nayanāni), Pv-a.152; Sdhp.448, Sdhp.621.

Sk. nayana, to nayati = the leader cp. also…

netta →

pts

…(id.); DN.i.12 (˚tappana, set t. & cp. DN-a.i.98); Snp.550 (pasanna˚), Snp.1120; Cnd.371 (= cakkhu), Cnd.669; Ja.vi.290 (tamba˚ with red…

nīla →

pts

…Ia under cakkhumā); which goes even so far as to be used simply in the sense of “black & white,” e.g. Vv-a.320. Applied to…

okkhitta FIXME double →

pts

…only in phrase okkhitta-cakkhu, with down-cast eyes, i.e. turning the eyes away from any objectionable sight which might impair the morale of…

okkhāyati →

pts

…to be restrained (in this sense evidently confounded with avakkhipati) SN.iv.144 sq. (cakkhuṃ etc okkhāyati).

ava + khāyati, corresp. to Sk….

paricakkhitar →

pts

one who looks round or enquires, neg. a˚ Ja.v.77.

n. ag. fr. pari + cakṣ, cp. akkhi & cakkhu

patha →

pts

…of) calculation Mil.20; cakkhu˚ Ja.iv.403 (= cakkhūnaṃ etaṃ nāmaṃ C.); catummahā˚ AN.iii.28, AN.iii.42, AN.iii.394; dve˚ Vv.53#17;…

pañca →

pts

adjective noun masculine

Cases:
■ gen. dat. pañcannaṃ,
■ instr. abl pañcahi,
■ loc. pañcasu;
■ often used in compositional form pañca˚ (cp. Ved. pañcāra with 5 spokes RV i.16413; G …

paññā →

pts

…of a Buddha ‣See under cakkhumant) DN.iii.219 SN.v.467 Iti.52 Nd1.354 Cnd.235

  • -dada giving or bestowing…

phassa →

pts

…(i.e. cakkhu, rūpā, cakkhu-viññāṇa) sangati phasso and gives rise to feeling: phassa-paccayā vedanā. (See paṭicca-samuppāda &…

piya →

pts

…cp. Dhp-a.iii.275.

  • -cakkhu a loving eye DN.iii.167.
  • -dassana lovely to behold, goodlooking…

piṅgala →

pts

…red ant Dhp-a.iii.206.

  • -cakkhutā redeyedness Pv-a.250.
  • -makkhikā the gadfly Ja.iii.263 (= ḍaṃsa) Cnd.268 =…

roga →

pts

…Beginning with this (cakkhuroga affection of the eye) we have a list of 34 rogas at Mnd.13 (under pākaṭa-parissayā or open dangers =…

rūpa →

pts

…mano → dhamma), cp. cakkhu-viññeyyā rūpā iṭṭhā kantā etc. DN.i.245; MN.i.266 cakkhunā rūpaṃ passati iṭṭha-rūpaṃ…

sacchikaraṇīya →

pts

adjective (able) to be realized SN.iii.223 sq.; DN.iii.230 = AN.ii.182 (in four ways by kāya, sati, cakkhu, paññā).

grd: of sacchikaroti

sahassa →

pts

…SN.i.229; Ja.vi.203; sahassacakkhu the same Ja.v.394, Ja.v.407. -aggha worth a thousand Mil.284. -āra

sahājanetta →

pts

…explains as “sahajāta-sabbaññuta-ñāṇa-cakkhu.”

sahāja + netta

samanta →

pts

…DN-a.i.61.

  • -cakkhu all-seeing, an epithet of the Buddha MN.i.168; Vin.i.5; Snp.345, etc.; Mil.111; Mnd.360. *…

samphassa →

pts

…reaction Vin.i.3; AN.ii.117; DN.ii.62; MN.i.85; Ja.i.502; kāya-s. the touch of the skin DN.ii.75; cakkhu-, sota-, ghāna-, jivhā-,…

sota →

pts

…the divine ear (cp. dibba-cakkhu) DN.i.79 DN.i.154; DN.iii.38, DN.iii.281; dhamma˚ the ear of the Dhamma AN.iii.285 sq., AN.iii.350; AN.v.140;…

uddharati →

pts

  1. (in this meaning confused with ubbharati from bṛh, cp. interchange of ddh & bbh in uddha: ubbha, possibly also with; bṛh see abbahati and cp. ubbahati1).

uparūḷha →

pts

grown again, recovered Ja.iv.408 (cakkhu).

upa + rūḷha, pp. of ruh

upasaṃharati →

pts

…(kāyaṃ) MN.i.436 (cittaṃ), MN.i.468 (cittaṃ tathattāya); SN.v.213 sq. (id.) Dhs-a.309 (cakkhuṃ). 3. to take hold of, take care of,…

upatthaddha →

pts

…Ja.v.121 Ja.v.301; Kv.251 (cakkhu dhamm˚ “when it is the medium of an idea”); Ne.117; Mil.110 (kāruñña-bal˚).

upa + thaddha, pp. of…

vatthu →

pts

…SN.ii.56 sq.; Vb.71 (cakkhu˚ etc.), Vb.306 sq., Vb.353; Ne.114 (ten); Snp-a.172; Dhp-a.iv.2 (akkosa˚); Pv-a.8, Pv-a.20 (dāna˚),…

vicakkhu →

pts

…vicakṣu-karma Mvu.iii.416; Lal.490].

vi + cakkhu

vicakkhuka →

pts

adjective not seeing, blinded, dulled in sight, half-blind Mil.295 (Rh. D. “squinting”).

vicakkhu + ka

vidhā →

pts

…(ādesana˚); Thig.395 (cakkhu˚ “shape of an eye” translation); Vb-a.496 (in expln of kathaṃ-vidha:…

vijjā →

pts

…DN.iii.274; SN.ii.7 sq. (cakkhu, ñāṇa, paññā, vijjā, āloka), SN.iii.47; SN.iii.163; SN.iii.171; SN.iv.31, SN.iv.49 sq. AN.i.83;…

viraja →

pts

…vītamalaṃ dhamma-cakkhuṃ udapādi* “there arose in him the stainless eye of the Arahant,” e.g. Vin.i.16; SN.iv.47- virajaṃ

visuddha →

pts

…Vin.i.105; DN.iii.52 (cakkhu); SN.ii.122 (id.); SN.iv.47 (sīla); AN.iv.304 (su˚); Snp.67, Snp.517, Snp.687; Cnd.601; Pp.60; Pv-a.1 (su˚)…

vivaṭa →

pts

…Vin.ii.99; Vin.iv.21.

  • -cakkhu open-minded, clear-sighted Snp.921; Mnd.354
  • -dvāra (having) an open…

viññeyya →

pts

…(of the sense objects: cakkhu-viññeyya rūpa, etc.) DN.i.245; MN.iii.291; AN.iii.377; AN.iv.404 sq., AN.iv.415 AN.iv.430; Mnd.24
■…

viññāṇa →

pts

…(groups of v.), viz. cakkhu˚ sota˚ etc.,“ which means that viññāṇa is the apperceptional or energizing principle so to speak the…

yuga →

pts

…Vism.19 (okkhitta-cakkhu +) pekkhamāna Snp-a.116 (as expln of okkhittacakkhu). -sāṭaka (= s …

ñāṇa →

pts

…(a mental eye) ‣See cakkhu, jānāti passati & compound ˚karaṇa: Bhagavā jānaṁ jānāti passaṁ passati…

āmisa →

pts

…parisā); Ja.v.91 (˚cakkhu); Pts.ii.238 (mār˚). See also compounds with nir˚ and sa˚.

der. fr. āma raw, q.v. for etym
■ Vedic…

āyatana →

pts

… 1. ajjhatt˚: 1. cakkhu eye, 2. sota ear, 3. ghāna nose, 4….

a →

bodhirasa

not, un-, im-

MN 146 nandakovādasuttaṃ

cakkhu niccaṃ vā a-niccaṃ vā'ti

SNP 41 duṭṭhaṭṭhakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 3

santo ca bhikkhu abhinibbut'atto, iti'han'ti sīlesu a-katthamāno, tam'ariyadhammaṃ kusalā vadanti, yass'ussadā n'atthi kuhiñci loke.

kāyagatāsati →

bodhirasa

awareness immersed in the body, dwelling in the body, lit. mindfulness gone into the body

TH 225 lakuṇḍaka bhaddiya theragāthā

buddho ce me varaṃ dajjā, so ca labbhetha me varo, gaṇhe'haṃ sabbalokassa, niccaṃ kāyagataṃ satiṃ.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

paccanubhoti →

bodhirasa

experiences, shares the experience, partakes in the experience

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

pañc'imāni, bho gotama, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti.

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

pañc'imāni, āvuso, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti, seyyathidaṃ, cakkhu'ndriyaṃ, sot'indriyaṃ, ghān'indriyaṃ, jivh'indriyaṃ, kāy'indriyaṃ.

nāviñchati →

bodhirasa

does not pull, does not tug

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā, taṃ cakkhu n'āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā nappaṭikūlā honti.

nānāgocara →

bodhirasa

with different fields, with different ranges, lit. with various pastures

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

pañc'imāni, āvuso, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti, seyyathidaṃ, cakkhu'ndriyaṃ, sot'indriyaṃ, ghān'indriyaṃ, jivh'indriyaṃ, kāy'indriyaṃ.

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

pañc'imāni, bho gotama, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti.

nappaṭikūla →

bodhirasa

not repulsive, not disagreeable, not unpleasant, lit. not against the slope

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati bhāvitā bahulīkatā, taṃ cakkhu n'āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā nappaṭikūlā honti.

manāpiya →

bodhirasa

likeable, pleasant, attractive

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

manāpika →

bodhirasa

likeable, pleasant, attractive

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpikesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

lakkhaṇa →

bodhirasa

quality, characteristic

THI 71 vacchapāla theragāthā

muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ, passiya vara-puñña-lakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇakanti.

kiñca →

bodhirasa

and what?

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

kiñ'ca vedeti? sukham'pi vedeti, dukkham'pi vedeti, adukkhamasukham'pi vedeti. vedeti vedetī'ti kho, āvuso, tasmā vedanā'ti vuccatī'ti.

SN 35.68 suññatalokasuttaṃ

kiñ'ca ānanda suññaṃ attena vā attaniyena vā? cakkhu kho ānanda suññaṃ attena vā attaniyena vā. rūpā suññā attena vā attaniyena vā

paṭikūla →

bodhirasa

repulsive, disagreeable, unpleasant, lit. against the slope

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

taṃ kiṃ maññasi, sunakkhatta, api nu tassa purisassa tasmiṃ vante puna bhottu'kamyatā assā'ti? no h'etaṃ, bhante. taṃ kissa hetu'? aduñ'hi, bhante, vantaṃ paṭikūla-sammatan'ti.

hissa →

bodhirasa

indeed his, indeed for him

SN 9.3 kassapagottasuttaṃ

sace'pi dasa pajjote, dhārayissasi kassapa, n'eva dakkhati rūpāni, cakkhu hi'ssa na vijjatī'ti.

SN 48.50 āpaṇasuttaṃ

yaṃ hi'ssa, bhante, vīriyaṃ tad'assa vīriyindriyaṃ.

gocaravisaya →

bodhirasa

range and domain, sense range, sense field

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

imesaṃ kho, brāhmaṇa, pañcannaṃ indriyānaṃ nānāvisayānaṃ nānāgocarānaṃ na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhontānaṃ mano paṭisaraṇaṃ, mano'va nesaṃ gocaravisayaṃ paccanubhotī'ti.

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

pañc'imāni, āvuso, indriyāni nānāvisayāni nānāgocarāni, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti, seyyathidaṃ, cakkhu'ndriyaṃ, sot'indriyaṃ, ghān'indriyaṃ, jivh'indriyaṃ, kāy'indriyaṃ.

evameva kho →

bodhirasa

similarly, in the same way, so too

SN 46.11 pāṇasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāveti, satta bojjhaṅge bahulīkaroti.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

ettha →

bodhirasa

here, in this place, in this regard

SN 35.54 paṭhama chaphassāyatanasuttaṃ

sādhu bhikkhu ettha ca te bhikkhu cakkhu n'etaṃ mama n'eso'ham'asmi na m'eso attā'ti

SNP 56 ajita māṇava pucchā pārāyanavaggo 1

yam'etaṃ pañhaṃ apucchi, ajita taṃ vadāmi te, yattha nāmañ'ca rūpañ'ca, asesaṃ uparujjhati, viññāṇassa nirodhena, etth'etaṃ uparujjhati.

dhārayati →

bodhirasa

holds, keeps, carries

SN 9.3 kassapagottasuttaṃ

sace'pi dasa pajjote, dhārayissasi kassapa, n'eva dakkhati rūpāni, cakkhu hi'ssa na vijjatī'ti.

anvāssavati →

bodhirasa

attack, overwhelm lit. stream in, flood

SN 35.240 kummopamasuttaṃ

yatv'ādhikaraṇam'enaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ

AN 4.37 aparihāniyasuttaṃ

yatv'ādhikaraṇam'enaṃ cakkhu'ndriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ

amanāpiya →

bodhirasa

unpleasant, dislikeable, disagreeable, detestable

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

abhāvita →

bodhirasa

not cultivated, not developed, lit. not caused to be

DHP 13 yamakavaggo

yathā agāraṃ ducchannaṃ, vuṭṭhī samativijjhati, evaṃ abhāvitaṃ cittaṃ, rāgo samativijjhati.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

passiya →

bodhirasa

seeing

THI 71 vacchapāla theragāthā

muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ, passiya varapuññalakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇakanti.

rūpa →

bodhirasa

(object of the eye) material form, shape, sight

MN 152 indriyabhāvanāsuttaṃ

andho hi, uttara, cakkhunā rūpaṃ na passati, badhiro sotena saddaṃ na suṇātī'ti

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

abahulīkata →

bodhirasa

not practised often, not fully developed, not cultivated, not increased

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

SN 20.3 kulasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti abhāvitā abahulīkatā so suppadhaṃsiyo hoti amanussehi.

sacepi →

bodhirasa

even if

SN 9.3 kassapagottasuttaṃ

sace'pi dasa pajjote, dhārayissasi kassapa, n'eva dakkhati rūpāni, cakkhu hi'ssa na vijjatī'ti.

āyu →

bodhirasa

life force, life energy

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

pañc'imāni, āvuso, indriyāni, seyyathidaṃ, cakkhu'ndriyaṃ, sot'indriyaṃ, ghān'indriyaṃ, jivh'indriyaṃ, kāy'indriyaṃ. imāni kho, āvuso, pañcindriyāni āyuṃ paṭicca tiṭṭhantī'ti.

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

yadā kho, āvuso, imaṃ kāyaṃ tayo dhammā jahanti, āyu usmā ca viññāṇaṃ, ath'āyaṃ kāyo ujjhito avakkhitto seti, yathā kaṭṭhaṃ acetanan'ti.

yatvādhikaraṇamenaṃ →

bodhirasa

on account of which this, lit. from which reason this

AN 4.37 aparihāniyasuttaṃ

yatv'ādhikaraṇam'enaṃ cakkhu'ndriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

yatv'ādhikaraṇam'enaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ

yassa kassaci →

bodhirasa

for anybody whatsoever, lit. for whichever whatsoever

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

MN 61 ambalaṭṭhika rāhulovādasuttaṃ

evam'eva kho, rāhula, yassa kassaci sampajānamusāvāde n'atthi lajjā, n'āhaṃ tassa kiñci pāpaṃ akaraṇīyan'ti vadāmi. tasmā't'iha te, rāhula, hassā'pi na musā bhaṇissāmī'ti.

veditabba →

bodhirasa

can be known, should be understood, must be experienced

SN 35.185 koṭṭhikasuttaṃ

iminā kho etaṃ āvuso pariyāyena veditabbaṃ yathā na cakkhu rūpānaṃ saṃyojanaṃ na rūpā cakkhussa saṃyojanaṃ

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

so evam'assa veditabbo, āneñjasaṃyojanena hi kho visaṃyutto lok'āmis'ādhimutto purisapuggalo'ti.

varapuññalakkhaṇa →

bodhirasa

with characteristics of excellent merit

THI 71 vacchapāla theragāthā

muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ, passiya varapuññalakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇakanti.

vara →

bodhirasa

excellent, best, lit. select

THI 71 vacchapāla theragāthā

muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ, passiya vara-puñña-lakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇakanti.

DHP 268 dhammaṭṭhavaggo

na monena munī hoti, mūḷharūpo aviddasu, yo ca tulaṃva paggayha, varam'ādāya paṇḍito.

ti →

bodhirasa

(end of direct speech) “”

MN 146 nandakovādasuttaṃ

cakkhu niccaṃ vā aniccaṃ vā'ti