Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
ghata, 238 találat.
ghaṭa →
ncped
ghaṭa1
masculine a pitcher, a pot, esp. for water; a large water jar.
ghaṭa2
masculine
ghaṭā →
ncped
the nape of the neck.
ghāta →
ncped
- a blow; slaying; destruction.
- (m(fn.)) killing; one who kills.
ghata →
pts
…sprinkled w. ghee) ghatāsana; Ja.i.472; Ja.v.64, Ja.v.446; Pv.i.8#5 (ghatasitta).
Vedic ghṛta, ghṛ; to sprinkle, moisten
ghaṭa →
pts
Ghaṭa1
a hollow vessel, a bowl, vase, pitcher. Used for holding water, as well as for other purposes, which are given under pānīya˚ paribhojana vacca˚ at Vin.i.157 = Vin.i.352 = MN.i.207. …
ghāta →
pts
(usually -˚) killing murdering; slaughter, destruction, robbery DN.i.135 (gāma˚, etc. village robbery); setu˚ the pulling down of a bridge (fig.) Vin.i.59, etc. (see setu); pantha h …
ghāṭa →
pts
see saṃ˚; ghāṭana see ghaṭati.
dīghatapassī →
dppn
…and their efficiency. Dīghatapassī reported this discussion to Nāṭaputta and Upāli, who was listening, went, against the advice of…
ghaṭāya →
dppn
A Sākiyan of Kapilavatthu, who built a monastery attached to the Nigrodhārāma. There the Mahā Suññatā Sutta was preached. MN.iii.110
kapilavatthu →
dppn
A city near the Himalaya, capital of the Sākiyan republic. The administration and judicial business of the city and all other matters of importance were discussed and decided in the Santhāgārasālā. DN …
nāḷandā →
dppn
…with Upāli-Gahapati and Dīghatapassī, SN.ii.110 MN.i.376ff. with Kevaṭṭa, DN.i.211ff. and also several conversations with…
abbhāghātanissita →
ncped
situated near a place of execution.
abhiṭhāna →
ncped
deadly crime (one of the six great crimes: mātughāta, pitughāta, arahantaghāta, lohituppāda, saṅghabheda, aññasatthāruddesa)
accharāsaṅghāta →
ncped
finger-snap; a moment.
anupaghāta →
ncped
- (m.) non-injury; the not hurting.
- (mfn.) free from harm; not involving injury
anāghāta →
ncped
free from ill-will; not taking offense
arahantaghātaka →
ncped
the killer of an arahat
ayasiṅghātaka →
ncped
an iron bowl
ayosiṅghātaka →
ncped
an iron bowl
coraghāta →
ncped
an executioner or torturer.
coraghātaka →
ncped
an executioner or torturer.
gavāghātana →
ncped
slaughter-house; a place for butchering cows.
ghaṭaka →
ncped
water jar; a pitcher.
ghaṭat →
ncped
of ghaṭati
ghaṭati →
ncped
is busy with; strives (for); exerts oneself (for, loc. or dat.)
ghaṭayati →
ncped
ghaṭitabba →
ncped
of ghaṭati
ghātaka →
ncped
one who strikes or kills; a killer; a murderer; a destroyer.
ghātayati →
ncped
ghātaye →
ncped
of ghāteti
ghātayeyya →
ncped
of ghāteti
ghātayi →
ncped
of ghāteti
ghāteti →
ncped
(denom. from ghāta) strikes; kills; slays; puts to death; causes to kill or be killed.
ghātāpeti →
ncped
of ghāteti
goghātaka →
ncped
one who kills cows; a butcher.
gāmaghāta →
ncped
- (m.) sacking or plundering of a village.
- (mfn.) (one) who plunders a village; a marauder.
gāmaghātaka →
ncped
(one) who plunders a village; a marauder.
iṇaghāta →
ncped
one who does not pay his debts
jarāmaraṇasaṅghāta →
ncped
meeting, a joining, of or with old age and death.
kammayantavighāṭana →
ncped
destroying the force or compulsion of action
kulupaghātaṃ →
ncped
harming families; harming households
kulūpaghātaṃ →
ncped
harming families; harming households
nagaraghāta →
ncped
plundering of a town.
nigamaghāta →
ncped
plundering of a town, marauding.
nigghāta →
ncped
nighāta →
ncped
removal; destruction.
oghatama →
ncped
darkness of the flood(s)
oghatara →
ncped
crossing the torrent or flood
sa-upaghāta →
ncped
sa-upaghāta
mfn. involving harm or injury
sa-upaghātaṃ →
ncped
sa-upaghātaṃ
mfn. subject to harm
talaghātaka →
ncped
slap on the body (or with the palm of the hand)
taṇhānigghātana →
ncped
the destroying of craving.
uddhaṃ-āghātanika →
ncped
uddhaṃ-āghātanika
mfn. with a belief in existence after death
ugghāṭana →
ncped
opening.
ugghāṭanakiṭika →
ncped
or ~ā feminine a screen that can be opened; a shutter
upaghāta →
ncped
hurt; injury; damage.
āghāta →
ncped
ill-will, hatred, resentment.
āghātana →
ncped
- slaughter house; place of execution.
- death.
āghātapaṭivinaya →
ncped
repression of ill-will
āghātavatthu →
ncped
occasion of ill-will; reason for resentment
āṇisaṅghāṭa →
ncped
framework of pegs
ūmighāta →
ncped
the creation of ripples, beating up a wave
abbhāghāta →
pts
slaughtering-place Vin.iii.151 (+ āghāta).
abhi + āghāta
abhi →
pts
Abhi-
I. Meaning
- The primary meaning of abhi is that of taking possession and mastering, as contained in E. coming by and over-coming, thus literally having the function of facing …
abhighāta →
pts
- striking, slaying, killing Pv-a.58 (daṇḍa˚), Pv-a.283 (sakkhara˚).
- impact, contact Dhs-a.312 (rūpa˚ etc.).
Sk. abhighāta, abhi + ghāta
abhimukha →
pts
adjective facing, turned towards, approaching Ja.ii.3 (˚ā ahesuṃ met each other). usually -˚ turned to, going to, inclined towards DN.i.50 (purattha˚) Ja.i.203 (devaloka˚), Ja.i.223 (varaṇa-rukkha˚) …
accharā →
pts
Accharā1
feminine the snapping of the fingers, the bringing together of the finger-tips:
- (lit.) accharaṃ paharati to snap the fingers Ja.ii.447; Ja.iii.191; Ja.iv.124, Ja.iv.126 Ja. …
aghata →
pts
at Thag.321 may be read as agha-gata or (preferably) with variant reading as aggha-gataṃ, or (with Neumann) as agghaṃ agghatānaṃ. See also Mrs. Rh. D, Psalms of the Brethren, p. 191.
anugghāta →
pts
not shaking, a steady walk Ja.vi.253.
an + ugghāta
anupaghāta →
pts
not hurting Dhp.185 (anūpa˚; metri causa; expld. by anupahananañ c’eva anupaghātanañ ca Dhp-a.iii.238).
an + upaghāta
anāghāta →
pts
freedom from anger or ill-will Vin.ii.249.
an + āghāta
anūpaghāta →
pts
not killing, not murdering. Dhp.185 (= anupahananañ c’eva anupaghātanañ ca Dhp-a.iii.238).
metrically for anupa˚
arahant →
pts
adjective noun Before Buddhism used as honorific title of high officials like the English ʻHis Worship’; at the rise of Buddhism applied popularly to all ascetics (Dial. iii.3–6). Adopted by the Bu …
asana →
pts
Asana1
neuter stone, rock Ja.ii.91; Ja.v.131.
Vedic aśan(m)
Asana2
neuter eating, food; adj. eating Ja.i.472 (ghatâsana epithet of the fire; Ja.v.64 (id.) Usually in neg. for …
atipāta →
pts
attack, only in phrase pāṇātipāta destruction of life, slaying, killing, murder DN.i.4 (pāṇātipātā veramaṇī, refraining from killing, the first of the dasasīla or decalogue); DN-a.i.69 (= pāṇavadha …
avasesa →
pts
Avasesa1
remainder, remaining part; only in compounds an˚; (adj.) without any remainder i.e. fully, completely MN.i.220 = AN.v.347 (˚dohin); AN.i.20 sq., AN.i.88; Snp.146; Pp.17; Dhs.363 …
aya FIXME double →
pts
Ayo & Aya
neuter iron. The nom. ayo found only in set of 5 metals forming an alloy of gold (jātarūpa), viz ayo, loha (copper), tipu (tin), *sīsa …
ayo →
pts
Ayo & Aya
neuter iron. The nom. ayo found only in set of 5 metals forming an alloy of gold (jātarūpa), viz ayo, loha (copper), tipu (tin), *sīsa …
añña →
pts
pronoun another etc
A. By itself
- other not the same, different, another, somebody else (opp oneself) Vin.iii.144 (aññena, scil. maggena, gacchati to take a different route); Snp.459, Sn …
aṭṭhi →
pts
Aṭṭhi˚1
in combn. with katvā: to make something one’s attha, i.e. object, to find out the essence or profitableness or value of anything to recognise the natu …
bahu →
pts
adjective to strengthen, cp. upabrūhana, paribbūḷha much, many, large, abundant; plenty; in compound also very, greatly (˚-) instr. sg. bahunā Dhp.166; nom. pl bahavo Vin.iii.90; Dhp.307, & *bahū …
bandhati →
pts
to bind etc.
I. Forms
imper bandha DN.ii.350; pl. bandhantu Ja.i.153.
pot bandheyya SN.iv.198; Vin.iii.45
fut bandhayissati Mhvs.24.6;
aor abandhi Ja.iii. …
bhava →
pts
“becoming”, (form of) rebirth, (state of) existence, a “life.” There are 3 states of existence conventionally enumerated as kāma˚ rūpa˚, arūpa˚; or sensual existence, deva-corporeal, formless exist …
bhūmi →
pts
- (lit.) ground, soil, earth Vin.ii.175; Snp.418 (yāna carriage road); Pv.i.10#14≈; Snp-a.353 (heṭṭhā-bhūmiyaṃ under the earth); Dhp-a.i.414 (id., opp. upari-bhūmiyaṃ)
- place, quarter, district …
brahma →
pts
Brahma & Brahmā
I. Brahman
neuter [cp. Vedic bráhman nt. prayer; nom. sg bráhma]
- the supreme good; as a buddhistic term used in a sense different from the brahmanic (save in controvers …
brahmā →
pts
Brahma & Brahmā
I. Brahman
neuter [cp. Vedic bráhman nt. prayer; nom. sg bráhma]
- the supreme good; as a buddhistic term used in a sense different from the brahmanic (save in controvers …
caccara →
pts
quadrangular place, a square, courtyard; a place where four roads meet, a cross road Vin.iii.151; Vin.iv.271; Mil.1 (+ catukkasinghāṭaka), Mil.330 (do.); Ja.i.425 (˚raccha).
Sk. catvara, cp. Trenckn …
camma →
pts
- skin, hide, leather Vin.i.192 (sīha˚ vyaggha˚ dīpi˚), Vin.i.196 (elaka˚ aja˚ miga˚) AN.iv.393 (sīha˚ dīpi˚); Pv-a.157 (kadalimiga˚ as rug) Ja.ii.110 (sīha˚); Ja.iii.82, Ja.iii.184; Mil.53; Sdhp.14 …
cora →
pts
thief, a robber Vin.i.74, Vin.i.75, Vin.i.88, Vin.i.149; SN.ii.100, SN.ii.128 = AN.ii.240; SN.ii.188 (gāmaghāta, etc.); SN.iv.173; MN.ii.74 = Thag.786; AN.i.48; AN.ii.121 sq.; AN.iv.92, AN.iv.278; Snp …
dadhi →
pts
sour milk, curds junket Vin.i.244 (in enumn of 5-fold cow-produce, cp gorasa); DN.i.201 (id.); MN.i.316; AN.ii.95; Ja.ii.102 Ja.iv.140; Mil.41, Mil.48, Mil.63; Dhs.646, Dhs.740, Dhs.875; …
daṇḍa →
pts
…= SN.i.236.
- -ābhighata slaying w. cudgels Pv-a.58;
- -āraha (adj. deserving punishment Ja.v.442; Vv-a.23; *…
diṭṭhi →
pts
view, belief, dogma, theory, speculation, esp. false theory, groundless or unfounded opinion
- The latter is rejected by the Buddha as pāpa˚; (AN.iv.172) and pāpikā d. (opp bhaddikā: AN.v.212 sq …
dāru →
pts
wood, piece of wood; pl. woodwork, sticks AN.i.112; Iti.71; Dhp.80; Ja.ii.102; Ja.iii.54; Ja.vi.366; Dhp-a.i.393; Pv-a.76 (candana˚) Pv-a.141.
- -kuṭikā a hut, log-house Vin. …
gava →
pts
Gava˚
base of the N. go, a bull, cow, used in compounds See gāv˚, go.
-akkha a kind of window Mhvs.9. Mhvs.15, Mhvs.17; -āghātana slaughtering of cows Vin. …
gha →
pts
˚Gha
adjective suffix to ghan killing, destroying, see hanati
■ iṇagha at Snp.246 is variant reading SS for iṇaghāta. Cp. paṭi & see also ghana2 & ghāta.
ghana →
pts
Ghana1
- (adj.) solid, compact, massive; dense, thick; in eka˚ of one solid mass (of sela, rock) Vin.i.185 = Dhp.81 = Thag.643; Mil.386; AN.iii.378, cp. ghanasela-pabbata Dhp-a.i.74-gh. …
ghaṭaka →
pts
- a small jar (?) Vin.ii.129, Vin.ii.130 (combined w. kataka & sammajjanī); cp. Vin. Texts iii.130.
- the capital of a pillar Ja.i.32 (cp. kumbha).
Dem. of prec.
ghaṭana →
pts
see Ghaṭṭana.
ghaṭati →
pts
to apply oneself to, to exert oneself to strive; usually in formula uṭṭhahati gh˚ vāyamati MN.i.86; SN.i.267 (yamati for vāy˚); Pp.51; or yuñjati gh˚ vāy˚ Ja.iv.131
■ Sdhp.426, Sdhp.450.
Sk. ghaṭat …
ghaṭeti →
pts
to join, to connect, to unite Ja.i.139; freq. in anusandhiṃ ghaṭetvā adding the connection (between one rebirth & another) Ja.i.220, Ja.i.308.
Denom. fr. ghaṭa2, cp. gantheti
ghaṭikā →
pts
Ghaṭikā1
feminine a small bowl, used for begging alms Thig.422 (= Thag-a.269: bhikkhā-kapāla).
to ghaṭa1
Ghaṭikā2
feminine
- a small stick, a piece of a branch …
ghaṭī →
pts
jar Dhp-a.i.426. In compounds also ghaṭi˚.
ghaṭṭana →
pts
- combining, putting together, combination, composition Ja.i.220; Pv-a.312, etc.
- striking, fig. insulting (ghaṭṭana = āsajjana) Vv-a.55. To meaning “strike” cp. saṃghaṭṭana.
Sk. ghaṭana, to *gr …
ghātaka →
pts
adj -˚ murdering, destroying, slaughtering Vin.i.89 (arahanta˚), Vin.i.136 (id.), Vin.i.168 (id.); Vin.ii.194 (manussa˚); Vin.iv.260 (tala˚) Ja.iv.366 (gāma˚ corā robbers infesting the village); Ja.v …
ghāteti →
pts
to kill, slay, slaughter Iti.22 (yo na hanti na ghāteti) Dhp.129, Dhp.405; Ja.i.255; Mhvs.vii.35, Mhvs.vii.36
aor aghātayi Ja.i.254; ger. ghātetvā Ja.i.166
caus ghātāpeti to have somebody killed J …
ghātikā →
pts
to ghātaka) murder Ja.i.176 sq.
ghātin →
pts
adjective noun killing; a murderer Ja.i.168 (pāṇa˚); Ja.vi.67 (ghātimhi = ghātake).
go →
pts
, f.) a cow, an ox, bull, pl. cattle. For f. cp gāvī; see also *gava*˚ for cpds
■ Sg. nom. go (Snp.580 also in composition, cp. aja-go-mahisādi Pv-a.80 = pasū) gen. gavassa (MN.i. …
gāma →
pts
collection of houses, a hamlet (cp. Ger. gemeinde), a habitable place (opp. arañña: gāme vā yadi vâraññe Snp.119), a parish or village having boundaries & distinct from the surrounding country (gāmo c …
hanati →
pts
Hanati1 & hanti
- to strike, to thresh SN.iv.201; Ja.iv.102
- to kill DN.i.123; AN.iv.97 (asinā hanti attānaṃ); Snp.125; Dhp.405; maggaṃ˚; to slay travellers on the road Ja.i.274; Ja.ii …
itthi →
pts
Itthi & Itthī
feminine woman female; also (usually as-˚) wife. Opp. purisa man (see e.g. for contrast of itthi and purisa Ja.v.72, Ja.v.398; Ne.93; Dhp-a.i.390; Pv-a.153)
■ SN.i.33 (nibbānass’ e …
itthī →
pts
Itthi & Itthī
feminine woman female; also (usually as-˚) wife. Opp. purisa man (see e.g. for contrast of itthi and purisa Ja.v.72, Ja.v.398; Ne.93; Dhp-a.i.390; Pv-a.153)
■ SN.i.33 (nibbānass’ e …
iṇa →
pts
debt DN.i.71, DN.i.73; AN.iii.352; AN.v.324 (enumerated with baddha, jāni & kali); Snp.120; Ja.i.307; Ja.ii.388, Ja.ii.423; Ja.iii.66; Ja.iv.184 (iṇagga for nagga?) Ja.v.256; Ja.v.253 (where enumerate …
kamma →
pts
the doing, deed, work orig. meaning (see karoti) either building (cp. Lit kùrti, Opr. kūra to build) or weaving, plaiting (still in mālākamma and latā˚ “the intertwining of garland …
kaṅkala →
pts
skeleton; only in cpd. atthi˚ Aṭṭhikankal’ ūpamā kāmā Vin.ii.25; MN.i.130, MN.i.364; Ja.v.210; Thag.1150 (˚kuṭika): aṭṭhikankalasannibha Thig.488 (= Thag-a.287; cp. Morris, J.P.T.S. 1885, 75) aṭṭhi …
khīra →
pts
milk, milky fluid, milky juice Vin.i.243; Vin.ii.301; MN.i.343 sq. = AN.ii.207 = Pp.56; AN.ii.95 (in simile with dadhi, navanīta, sappi, sappi-maṇḍa) DN.i.201; Dhp-a.i.98; enumerated with *[dadhi](/ …
kiṭika →
pts
at Vin.ii.153 of ālinda, a verandah, said to be saṃsaraṇa˚ ugghāṭana˚ (a movable screen or a curtain that can be drawn aside) Vin Texts iii.174, 176.
kodha →
pts
anger. Nearest synonyms are āghāta (Dhs.1060 = Cnd.576 both expositions also of dosa), upanāha (always in chain rāga, dosa, moha, kodha, upanāha) and *[dhūma]( …
kolamba →
pts
(and koḷamba Vv-a) a pot or vessel in general. In Vin always together with ghaṭa, pitcher: Vin.i.208 Vin.i.213, Vin.i.225, Vin.i.286; Ja.i.33; DN-a.i.58; Vv-a.36.
kuṭa →
pts
pitcher Vv.50#9; Ja.i.120; Dhp-a.ii.19, Dhp-a.ii.261; Dhp-a.iii.18. Kuṭa is to be read at Ja.i.145 for kūṭa (antokuṭe padīpo viya; cp. ghaṭa). Note. Kuṭa at Dhs-a.263 stands for kūṭa3 …
kāsāviya →
pts
one who is dressed in yellow, esp. of the royal executioner (cp. kāsāya-vattha) Ja.iv.447 (= cora-ghātaka C.).
fr. kāsāva
kūṭa →
pts
Kūṭa1
neuter a trap, a snare; fig. falsehood, deceit. As trap Ja.i.143 (kūṭapāsādi); Ja.iv.416 (expln paṭicchannapāsa). As deceit, cheating in formula tulā˚ kaṃsa māna˚ “cheatin …
laguḷa →
pts
club, cudgel Vin.iii.77 (enumerated with var. weapons of murder, like asi, satti, bheṇḍi pāsāṇa etc.); Mil.152, Mil.351 (kodaṇḍa-laguḷa-muggara), Mil.355 (kilesa˚); Ja.vi.394; Vism.525 (˚abhighāta). …
loṇa →
pts
salt; as adj., salty, of salt, alkaline- Vin.i.202 (loṇāni bhesajjāni alkaline medicine among which are given sāmuddaṃ kāḷaloṇaṃ sindhavaṃ ubbhidaṃ bilaṃ as var. kinds of salt), Vin.i.220 = Vin.i.243 …
ludda →
pts
adjective
- fierce, terrible; cruel, gruesome SN.i.143; AN.ii.174 (pāpa, l., kibbisa); AN.v.149; Pp.56; Vv.84#5 (= dāruṇā pisāc’-ādino Vv-a.335); Ja.v.243 (ṭhānaṃ niraya); Sdhp.286. The spelling * …
lāja →
pts
Lāja & Lājā
feminine
- fried grain, parched corn: occurring only in combination madhu-lāja fried grain with honey, sweet corn Ja.iii.538; Ja.iv.214, Ja.iv.281.
- the flower of Dalbergia arborea …
lājā →
pts
Lāja & Lājā
feminine
- fried grain, parched corn: occurring only in combination madhu-lāja fried grain with honey, sweet corn Ja.iii.538; Ja.iv.214, Ja.iv.281.
- the flower of Dalbergia arborea …
mahant →
pts
adjective great, extensive, big important, venerable
■ nom. mahā Snp.1008; Mhvs.22, Mhvs.27. Shortened to maha in cpd. pitāmaha (following a …
mana(s) →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
mano →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
mā →
pts
indeclinable prohibition particle: not, do not, let us hope not, I wish that… not [cp Lat. utinam & ne]. Constructed with various tenses e.g.
- with aor. (prohibitive tense): mā evaṃ akattha do …
māghāta →
pts
the injunction not to kill, non-killing order (with ref. to the killing of animals Ja.iii.428 (˚bheri, the drum announcing this order); Ja.iv.115; Ja.vi.346 (uposatha˚).
lit. mā ghāta “kill not”
mātar →
pts
mother
■ Cases: nom. sg mātā Snp.296; Dhp.43; Ja.iv.463; Ja.v.83; Ja.vi.117; Cnd.504 (def. as janikā); gen. mātu Thag.473; Vin.i.17; Ja.i.52 mātuyā Ja.i.53; Mhvs.10, Mhvs.80; Pv-a.31; and * …
mīḷhakā →
pts
cesspool SN.ii.228 (so read for T. piḷhakā; variant reading BB miḷhakā) See also piḷhakā. The trsl. (K.S. ii.155) gives “dungbeetle.”
fr. mīḷha; cp. BSk. mīḍha-ghaṭa
nava →
pts
…Vin.ii.15; Vin.iv.211;
- -ghata fresh ghee Ja.ii.433 (variant reading ˚sappi).
Ved. nava, Idg. *neṷn̊ (cp….
nigghātana →
pts
destruction, killing, rooting out Snp.1085 (taṇhā˚; Snp-a.576 = vināsana); Cnd.343 (variant reading nighātana).
Sk. nirghātana, nis + ghātana, but cp. nighāta
niggāhaka →
pts
adjective noun one who rebukes, oppresses, oppressor Snp.118 (= bādhaka Snp-a.178, with variant reading ghātaka); Ja.iv.362 (= balisādhaka Com.).
ni + gāhaka, see niggaṇhāti
nighāta →
pts
striking down, suppressing, destroying, killing MN.i.430; Ne.189. Cp. nighāti.
Sk. nighāta, ni + ghāta
nighāti →
pts
“slaying or being slain,” defeat, loss (opp. ugghāti) Snp.828. Cp. nighāta.
ni + ghāti
niraya →
pts
purgatory, hell, a place of punishment & torture, where sin is atoned (i.e. kamma ripens = paccati, is literally boiled) by terrible ordeals (kāraṇāni) similar to & partly identical with those of Hade …
nirupaghāta →
pts
adjective not hurt, not injured or set back Mil.130.
nis + upaghāta
orabbhika →
pts
one who kills sheep, a butcher (of sheep) MN.i.343, MN.i.412; SN.ii.256; AN.i.251; AN.ii.207 = Pp.56; Pp.iii.303; Thig.242 (= urabbhaghātaka Thag-a.204) Ja.v.270; Ja.vi.111 (and their punishment in N …
pakkha →
pts
Pakkha1
- side of the body, flank wing, feathers (cp. pakkhin), in compounds -biḷāla a flying fox (sort of bat) Bdhgh on ulūka-camma at Vin.i.186 (MV. Vin.v.2, 4; cp. Vin. Texts ii.1 …
pakkhika FIXME double →
pts
Pakkhika
adjective
- belonging or referring to the (2) lunar fortnights fortnightly, for a fortnight or in the (specified) fortnight of the month (cp. Vin. Texts iii.220). As one special provisio …
pakkhin →
pts
adjective noun
- winged the winged one, a bird DN.i.71 (+ sakuṇa = pakkhayutto sakuṇo DN-a.i.208) = AN.ii.209 = AN.v.206 = Pp.58; SN.ii.231; Snp.606 (= sakuṇo Snp-a.465); Pv.iii.5#3 (˚gaṇā = saku …
pamāṇa →
pts
- measure, size, amount SN.ii.235; AN.i.88; AN.iii.52, AN.iii.356 sq.; AN.v.140 sq. Mil.285 (cp. trsl. ii.133, n. 2); Snp-a.137; Vv-a.16; Pv-a.55 (ghaṭa˚), Pv-a.70 (ekahattha˚), Pv-a.99 (*tāla …
pantha →
pts
to come or go (by) a road, roadway, path SN.i.18 (gen. pl. panthānaṃ kantāramagga C; “jungle road” trsl.); Snp.121 (loc panthasmiṃ); Cnd.485 B (+ patha in expln of magga) Mil.157 (see pant …
para →
pts
adverb adjective
- (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. or loc.), over Pv-a.168 (para Gangāya, variant reading ˚āyaṃ). See in same meaning & application paraṃ, paro and parā & c …
paribhojaniya →
pts
(or -īya) neuter that which is used for cleaning, water for washing Vin.ii.76, Vin.ii.208, Vin.ii.216 (˚ghaṭa), Vin.ii.226 (cp. vin. texts iii.8); Vin.iii.119 (pāniyaṃ); Ja.i.416; Ja.vi.75; Dhp- …
pariḷāha →
pts
burning, fever; fig fever of passion, consumption, distress, pain DN.iii.238 (avigata˚), DN.iii.289 (˚nānatta); MN.i.101 (kāme); SN.ii.143 sq (˚nānatta), SN.ii.151 (kāma˚; vyāpāda˚, vihiṃsā˚); SN.iii. …
parūpa →
pts
Parūpa˚
as para + upa˚ (in parūpakkama, parūpaghāta etc.) see under para.
paṭi →
pts
indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …
paṭighāta →
pts
- (lit.) warding off, staying, repulsion, beating off DN.iii.130; MN.i.10; AN.i.98; AN.iv.106 sq.; Ja.i.344; Vism.31 (= paṭihanana); Mil.121; Dhp-a.ii.8; Pv-a.33.
- (psych.) resentment Dhs.1060, c …
paṭivinaya →
pts
repression, subdual, only in cpd. āghāta˚; DN.iii.262, DN.iii.289; AN.iii.185 sq. See āghāta.
paṭi + vi + nī
peḷā →
pts
…Vism.304; Kp-a.46 (peḷāghata, wrong reading, see p. 68 App.); Thag-a.29. 2. a chest (for holding jewelry etc.) Pv.iv.1#42; Mhvs.36, Mhvs.20;…
pitar →
pts
father
■ Cases: sg. nom. pitā SN.i.182; Dhp.43; Ja.v.379; Snp-a.423; acc. pitaraṃ Dhp.294; pituṃ Cp.ii.9#3; instr. pitarā Ja.iii.37, pitunā, petyā Ja.v.214; dat. gen. pitu MN.iii.176; …
piñjara →
pts
of a reddish colour, tawny Ja.i.93; DN-a.i.245; Vv-a.165 Vv-a.288.
- -odaka fruit of the esculent water plant Trapa Bispinosa Ja.vi.563 (variant reading ciñcarodaka), explained …
piṭaka →
pts
- basket Vin.i.225 (ghaṭa p. ucchanga), Vin.i.240 (catudoṇika p.); Pv.iv.3#33; Vism.28 (piṭake nikkhitta-loṇa-maccha-phāla-sadisaṃ phaṇaṃ); dhañña˚ a grain-basket Dhp-a.iii.370; vīhi˚; a ri …
piṭṭha →
pts
Piṭṭha1
neuter what is ground, grindings, crushed seeds, flour. Vin.i.201, Vin.i.203; Vin.iv.261 Vin.iv.341 (tila˚ = piññāka); Ja.ii.244 (māsa˚). As piṭṭhi at Ja.i.347. …
pothana →
pts
Poṭhana & Pothana
(nt.)
- striking, beating Ja.ii.169 (tajjana˚); Ja.v.72 (udaka˚); Ja.vi.41 (kappāsa˚dhanuka). At all Ja passages th.
- (th) snapping one’s fingers Ja.i.394 (anguli˚, + celukkh …
poṭhana →
pts
Poṭhana & Pothana
(nt.)
- striking, beating Ja.ii.169 (tajjana˚); Ja.v.72 (udaka˚); Ja.vi.41 (kappāsa˚dhanuka). At all Ja passages th.
- (th) snapping one’s fingers Ja.i.394 (anguli˚, + celukkh …
puṇṇa →
pts
full seldom by itself (only passage so far pannarase puṇṇāya puṇṇamāya rattiyā DN.i.47 = Snp.p.139). nor-(only Snp.835 muttakarīsa˚), usually in compounds, and there mostly restricted to phrases rela …
pānīya →
pts
…DN.i.148; Pv.ii.10#2.
- -ghata a pot for drinking water Vin.ii.216; Ja.vi.76 Ja.vi.85.
- -cāṭika drinking vessel…
pāṇa →
pts
living being, life, creature DN.iii.48, DN.iii.63, DN.iii.133; SN.i.209, SN.i.224; SN.v.43, SN.v.227, SN.v.441 (mahā-samudde); AN.i.161 AN.ii.73, AN.ii.176, AN.ii.192; Snp.117, Snp.247, Snp.394, Snp. …
ravaṇa →
pts
adjective noun roaring, howling, singing, only in cpd. -ghaṭa a certain kind of pitcher, where meaning of ravaṇa is uncertain. Only at identical passages (in illustration) Vism. …
raṇa →
pts
- fight, battle; only in Thig.360 (raṇaṃ karitvā kāmānaṃ): see discussed below; also late at Mhvs.35, Mhvs.69 (Subharājaṃ raṇe hantvā).
- intoxication, desire, sin, fault. This meaning is the Buddhi …
ruppati →
pts
to be vexed, oppressed, hurt, molested (always with ref. to an illness or pain Snp.767 (salla-viddho va r.) Snp.1121; Mnd.5 (= kuppati ghaṭṭiyati, pīḷiyati); Cnd.543 (= kuppati pīḷayati ghaṭayati)
…
sahassa →
pts
thousand, used as a singular with a noun in the plural, sahassaṃ vācā Dhp.100; satasahassaṃ vassāni Ja.i.29; also in the plural after other numerals cattāri satasahassāni chaḷabhiññā Bv.ii.204 = J …
samugghāta →
pts
uprooting, abolishing, removal DN.i.135; MN.i.136; AN.ii.34; AN.iii.407; AN.v.198; SN.ii.263; SN.iii.131; SN.iv.31; Vin.i.107, Vin.i.110; Ja.iii.397.
saṃ + ugghāta; BSk. samudghāṭa Lal.36, Lal.571
samugghātaka →
pts
adjective removing Mil.278.
fr. last
samūhanati →
pts
to remove, to abolish Vin.i.110; DN.i.135 sq. (˚hanissati); DN.ii.91 = SN.v.432; MN.i.47 MN.ii.193; SN.v.76; Ja.i.374 = Snp.360; Snp.14, Snp.369, Snp.1076 sikkhāpadaṃ Vin.iii.23; DN.ii.154; uposathāgā …
sannighāta →
pts
concussion, knocking against each other Dhs.621.
saṃ + nighāta
sarīra →
pts
- the (physical) body DN.i.157; MN.i.157; SN.iv.286; AN.i.50; AN.ii.41; AN.iii.57 sq., AN.iii.323 sq. AN.iv.190. Snp.478, Snp.584; Dhp.151; Mnd.181; Ja.i.394 (six blemishes); Ja.ii.31; antimasarīra o …
sassa →
pts
corn, crop MN.i.116; Ja.i.86, Ja.i.143, Ja.i.152; Ja.ii.135; Mil.2; Dhp-a.i.97; Snp-a.48; sassasamaya crop time Ja.i.143; susassa abounding in corn Vin.i.238; pl. m. sassā Ja.i.340. --kamma agri …
savighāta →
pts
adjective bringing vexation Thig.352; Thag-a.242.
sa3 + vighāta
saṅgha →
pts
- multitude, assemblage Mil.403 (kāka˚); Ja.i.52 (sakuṇa˚); Snp.589 (ñāti˚); Snp.680 (deva˚) DN.iii.23 (miga˚); Vv.5#5 (accharā˚ = samūha Vv-a.37) bhikkhu˚; an assembly of Buddhist priests AN.i.56 …
saṅghāta →
pts
- striking, killing, murder Vin.i.137; DN.i.141; DN.ii.354; MN.i.78; AN.ii.42 sq.
- knocking together (cp. sanghaṭṭeti), snapping of the fingers (acchara˚) AN.i.34, AN.i.38; Ja.vi.64.
- accumulatio …
saṅghātanika →
pts
adjective holding or binding together MN.i.322 (+ agga-sangāhika); AN.iii.10 (id.); Vin.i.70 (“the decisive moment” Vin. Texts i.190).
fr. sanghāta or sanghāṭa
saṅghāṭa →
pts
- a raft Ja.ii.20, Ja.ii.332 (nāvā˚), Ja.iii.362 (id.), Ja.ii.371. Mil.376. dāru˚; (= nāvā˚) Ja.v.194 Ja.v.195.
- junction, union Vv-a.233.
- collection, aggregate Ja.iv.15 (upāhana˚); Thag.519 …
setu →
pts
causeway, bridge Vin.i.230 = DN.ii.89, Ja.i.199; Vism.412 (simile) Dhp-a.i.83; Snp-a.357; Pv-a.102, Pv-a.151, Pv-a.215. uttāra˚- a bridge for crossing over MN.i.134; SN.iv.174; Mil.194 *naḷa- …
sikkhati →
pts
- to learn, to train oneself (= ghaṭati vāyamati Vism.274) usually combined with the locative, thus sikkhā-padesu s. to train oneself in the Sikkhāpadas DN.i.63, DN.i.250; Vin.i.84; Iti.96, Iti.118; …
siloka →
pts
- fame DN.ii.223, DN.ii.255; MN.i.192; SN.ii.226 (lābha-sakkāra˚); AN.ii.26 AN.ii.143; Snp.438; Vin.i.183; Ja.iv.223 (= kitti-vaṇṇa); Mil.325; Snp-a.86 (˚bhaṇana, i.e. recitation); pāpasiloka havi …
siṅghāṭaka →
pts
- a square, a place where four roads meet Vin.i.237, Vin.i.287 Vin.i.344; Vin.iv.271; DN.i.83; AN.ii.241; AN.iv.187, AN.iv.376; SN.i.212 SN.ii.128; SN.iv.194; Mil.62, Mil.330, Mil.365; Dhp-a.i.317. …
surā →
pts
spirituous (intoxicating) liquor (“drink”) Vin.ii.295; Vin.ii.301; Vin.iv.110; DN.i.146; AN.i.212 AN.i.295; Iti.63; Ja.i.199, Ja.i.252 (tikhiṇaṃ suraṃ yojetvā mixing a sharp drink); Dhp-a.ii.9; Dhp.2 …
suṅka →
pts
- toll, tax, customs Vin.iii.52; Vin.iv.131; AN.i.54 sq.; Dhp-a.ii.2; Ja.iv.132; Ja.vi.347; Pv-a iii.
- gain, profit Thig.25 Thag-a.32.
- purchase-price of a wife Thig.420; Ja.vi.266; Mil.47 sq …
sākuṇika →
pts
fowler SN.ii.256; AN.iii.303; Pp.56; Ja.i.208. combined with miga-bandhaka & macchaghātaka at Snp-a.289; with māgavika & maccha-ghātaka at Pp.56.
fr. sakuṇa
sīgha →
pts
…Ja.vi.22; cp. adv sīghataraṃ Mil.82; sīghaṃ (adv.) quickly Mil.147; Vv-a.6;…
sīmā →
pts
boundary, limit, parish Vin.i.106 sq., Vin.i.309, Vin.i.340; Mnd.99 (four); Dhp-a.iv.115 (mālaka˚); antosīmaṃ within the boundary Vin.i.132, Vin.i.167; ekasīmāya within one boundary, in the same pari …
tala →
pts
- flat surface (w. ref. to either top or bottom: cp. Ger. boden), level, ground, base Ja.i.60 Ja.i.62 (pāsāda˚ flat roof); Ja.iii.60 (id.); paṭhavī˚ (level ground) Ja.ii.111, cp. bhūmi˚ Pv-a.176; ād …
taṇhā →
pts
(lit.) drought, thirst; (fig.) craving, hunger for, excitement the fever of unsatisfied longing (c. loc.: kabaḷinkāre āhāre “thirst” for solid food SN.ii.101 sq.; cīvare piṇḍapāte taṇhā = greed for Sn …
tela →
pts
sesamum-oil (prepared from tila seeds), oil in general (tela = tilatelādika DN-a.i.93): used for drinking, anointing & burning purposes Vin.i.205, Vin.i.220 Vin.i.245, etc.; AN.i.209, AN.i.278 (sapp …
tāva →
pts
adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus
I
*yāva-tāva …
udaka →
pts
water Vin.ii.120, Vin.ii.213; DN.ii.15 (˚assa dhārā gushes or showers of w.); Dhp.80 Dhp.145; Ja.i.212; Pv.i.5#7; Pp.31, Pp.32; Mil.318; Vv-a.20 (udake temanaṃ aggimhe tāpanaṃ); Dhp-a.i.289; Dhp-a. …
uddha FIXME double →
pts
Uddhaṃ & Uddha˚
(indecl.) high up, on top, above (adv. & prep.)
■ On uddhaṃ in spatial, temporal, ethical & psychological application see in detail Cnd.155.
I. (adv.)
- (of space) up a …
uddhaṃ →
pts
Uddhaṃ & Uddha˚
(indecl.) high up, on top, above (adv. & prep.)
■ On uddhaṃ in spatial, temporal, ethical & psychological application see in detail Cnd.155.
I. (adv.)
- (of space) up a …
uddālaka →
pts
the Uddāla tree, Cassia Fistula (see [known as indīvara](/define/known as indīvara)), or Cordia Myxa lit. “uprooter” Vv.6#7 (= vātaghātako yo rājarukkho ti pi vuccati Vv-a.43); Ja.iv.301 (˚rukkha), J …
ugghaṭeti →
pts
to open, reveal (? so Hardy in Index to Nett) Ne.9; ugghaṭiyati & ugghaṭanā ibid. Ugghatta (Ugghattha?)
ud + ghaṭati
ugghaṭita →
pts
adjective striving, exerting oneself; keen, eager in cpd -ññū of quick understanding AN.ii.135; Pp.41; Ne.7–Ne.9, Ne.125; DN-a.i.291.
pp. of ud + ghaṭati; cp. BSk. udghaṭaka skilled Divy.3, Divy …
ugghāta →
pts
shaking, jolting; jolt, jerk Vin.ii.276 (yān˚); Ja.vi.253 (an˚); Dhp-a.iii.283 (yān˚).
ud + ghāta
ugghāti →
pts
- shaking, shock Vv-a.36.
- striking, conquering; victory, combd. with nighāti Snp.828; Mnd.167; Snp-a.541; Ne.110 (T. reads ugghāta˚).
fr. ud + ghāta
ugghātita →
pts
struck, killed AN.iii.68.
pp. of ugghāteti, denom. fr. udghāta
ugghāṭana →
pts
? that which can be removed, in -kiṭikā a curtain to be drawn aside Vin.ii.153 (cp. Vin Texts iii.174, 176). Ch s. v. gives “rope & bucket of a well” as meaning (kavāṭaṃ anugghāṭeti). Cp. *ugghaṭan …
ugghāṭeti →
pts
to remove, take away, unfasten, abolish, put an end to Vin.ii.148 (tālāni), Vin.ii.208 (ghaṭikaṃ); Vin.iv.37; Ja.ii.31; Ja.vi.68; Mil.140 (bhava-paṭisandhiṃ), Mil.371; Vism.374
caus 2 ugghāṭāpeti …
upagghāta →
pts
scented, smelled, kissed Ja.vi.543 (C. sīsamhi upasinghita).
pp. of next
upaghāta →
pts
hurting, injuring, injury MN.iii.237; SN.ii.218; SN.iv.323 sq.; AN.iii.173; Thag.583; Mil.274, Mil.307, Mil.347; DN-a.i.273. an˚; not hurting others, kindness Dhp.185.
fr. upa + (g)han, cp. ghāta
upaghātana →
pts
hurting Dhp-a.iii.237 (an˚).
fr. upaghāta
upaghātika →
pts
adjective injuring, offending Vin.ii.13.
fr. upaghāta
upaghātin →
pts
adjective hurting, injuring Ja.iii.523.
fr. upaghāta
upasiṅghita →
pts
scented, smelled at (loc.) Ja.vi.543 (sisaṃhi, C. for upagghata).
pp. of upasinghati
vacca →
pts
excrement, faeces Vin.ii.212; Vin.iv.229, Vin.iv.265; Vism.250 (a baby’s); Vb-a.232 (id.), Vb-a.243; Pv-a.268
■ vaccaṃ osajjati, or karoti to ease oneself Ja.i.3; Pv-a.268. …
vadha →
pts
striking, killing; slaughter, destruction, execution DN.iii.176; AN.ii.113; Pp.58; Ja.ii.347; Mil.419 (˚kata); Dhp-a.i.69 (pāṇa˚ + pāṇa-ghāta), Dhp-a.i.80, Dhp-a.i.296; Dhp-a.ii.39; Vb-a.382
…
vajjha →
pts
adjective to be killed, slaughtered or executed; object of execution; meriting death Vin.iv.226; Snp.580 (go vajjho viya); Ja.ii.402 (cora), Ja.vi.483 (= vajjhappatta cora C.); Vism.314; Kp-a.27- *[ …
vatthu →
pts
Vatthu1
neuter lit. “ground,” hence
- (lit.) object, real thing, property, thing, substance (cp. vatthu2!) AN.ii.209 (khetta˚, where khetta in lit. sense, cp. No. 2). Here bel …
vaṃsa →
pts
- a bamboo Snp.38 (vaṃso visālo va; vaṃso explained at Cnd.556 as “veḷugumba,” at Snp-a.76 as “veḷu”), ibid. (˚kaḷīra) Ja.vi.57; Vism.255 (˚kaḷīra); Kp-a.50 (id.).
- race lineage, family AN.ii.27 …
vaṭṭa →
pts
Vaṭṭa1
adjective noun
- round circular; (nt.) circle Pv-a.185 (āyata +); Kp-a.50 (˚nāli). See cpd. -aṅguli.
- (fig.) “rolling on,” the “round” of existences, cycle of transmigrati …
vigata →
pts
˚- gone away, disappeared, ceased; having lost or foregone (for-gone = vi-gata), deprived of, being without; often to be trsld simply as prep. “without. It nearly always occurs in compou …
vighāta →
pts
…with expln as above).
vi + ghata
vighātavant →
pts
adjective full of annoyance or vexation SN.iii.16 sq.; AN.ii.143 (= discontented); Thag.899 (in same connection, neg.); Pv-a.260 (= distressed).
vighāta + vant
vighāṭana →
pts
adjective unfastening, breaking up, overthrowing Thag.419.
fr. vighāṭeti
vighāṭita →
pts
overthrown, destroyed Sdhp.314.
pp. of vighāṭeti, Denom. fr. vi + ghāṭa, cp. gantheti
vihaññati →
pts
to be struck or slain; to be vexed or grieved, to get enraged, to be annoyed, suffer hardship; to be cast down Snp.168 sq.; Pv.ii.11#7 (= vighātaṃ āpajjati Pv-a.150); Pv.iv.5#2 (with same expln< …
vinighātin →
pts
adjective afraid of defeat, anxious about the outcome (of a disputation), in phrase vinighāti-hoti (for ˚ī-hoti) Snp.826, cp. Mnd.164.
fr. vi + nighāta
viniveṭhana →
pts
(& -nibbeṭhana) neuter unwrapping, unravelling; fig. explaining, making clear, explanation, refutation Cnd.503 (diṭṭhi-sanghātassa vinibbeṭhana; where id. p. at Mnd.343 reads vinivedhana, cp, ni …
vipañcita →
pts
only in phrase -ññū either: knowing diffuseness or detail, or: of unillusioned understanding, clear-minded, unprejudiced combined with ugghaṭita-ññū at AN.ii.135 = Pp.41 (trsld by B. …
virati →
pts
abstinence Mhvs.20, Mhvs.58. The three viratis given at DN-a.i.305 (= veramaṇī) are sampatta˚ samādāna˚, setughāta˚ (q.v.). Cp. Dhs-a.154 (tisso viratiyo), Dhs-a.218; Sdhp.215, Sdhp.341 & Cpd. 24 …
visāta →
pts
adjective crushed to pieces, destroyed MN.ii.102 (˚gabbha, with mūḷha-gabbha; variant reading vighāta).
fr. vi + śat, cp. sāṭeti
vāta →
pts
wind. There exists a common distinction of winds into 2 groups: “internal and “external” winds, or the ajjhattikā vāyo-dhātu (wind category), and the bāhirā. They are discussed at Vb.84, quoted a …
vīthi →
pts
- street, way, road, path, track AN.v.347, AN.v.350 sq.; Vv.83#6; Ja.i.158 (garden path); Ja.v.350 (dve vīthiyo gahetvā tiṭṭhati, of a house); Ja.vi.276 (v and raccha); Dhp-a.i.14; Vv-a.31; Pv-a …
yuñjati →
pts
(lit.) to yoke; (fig.) to join with (instr. or loc.), to engage in (loc.), to exert oneself, to endeavour. All our passages show the applied meaning, while the lit. meaning is only found in the Caus …
yāna →
pts
…-ugghata shaking or jolting of the carriage Vin.ii.276; Dhp-a.iii.283.
- -gata having ascended the…
ā →
pts
Ā1
indeclinable a frequent prefix, used as well-defined simple base-prefix (with rootderivations), but not as modification (i.e. first part of a double prefix cpd. like sam-ā-dhi) exce …
āghāta →
pts
anger, ill-will hatred, malice DN.i.3, DN.i.31; DN.iii.72 sq.; SN.i.179; Ja.i.113; Dhs.1060, Dhs.1231; Vb.167, Vb.362, Vb.389; Mil.136; Vism.306; DN-a.i.52; Vv-a.67; Pv-a.178. *-[anāghāta](/defin …
āghātana →
pts
…Dhp-a.iv.52; Pv-a.4, Pv-a.5.
ā + ghāta(na), cp. āghata which has changed its meaning
āghāteti →
pts
only in phrase cittaṃ a. (with loc.) to incite one’s heart to hatred against, to obdurate one’s heart. Sdhp.126 = SN.i.151 = AN.v.172.
Denom. fr. āghāta, in form = ā + ghāteti, but diff. in meaning
ālaya →
pts
- orig. roosting place, perch i.e. abode settling place, house Ja.i.10 (geh˚); Mil.213; Dhp-a.ii.162 (an˚ = anoka), Dhp-a.ii.170 (= oka).
- “hanging on”, attachment, desire, clinging, lust SN.i.13 …
āsava →
pts
that which; flows (out or on to) outflow & influx.
- spirit, the intoxicating extract or secretion of a tree or flower, O. C in Vin.iv.110 (four kinds); B. on DN.iii.182 (five kinds Dhs-a.48; Kp-a …
bódhi →
puskas
‘Megvilágosodás’ – a Gautama Sziddhárta által a bódhi-fa (füge: ficus religiosa) alatt ülve elért állapot, amelynek során felismerte, hogyan lehet a szenvedések meghatározta emberi létformából kilé …
dharma →
puskas
(szanszkrit) azon vallási és világi kötelmek összessége, amelyek az egyén életét minden – vallási, erkölcsi, jogi – vonatkozásban szabályozzák, és ezért törvény értékű. Minden életszakaszra, minden …