Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

hasita, 46 találat.

hasita →

pts

…Pv.iii.3#5 (= hasitavant hasita-mukhin C.); Mil.297 Bv.i.28; Ja.i.62 (? read hesita); Ja.iii.223; Vism.20.

vaṅgīsa →

dppn

A monk who was declared foremost in the gift of spontaneous poetic expression. AN.i.24

The Theragāthā contains numerous verses spoken by him on various occasions Thag.1208–1279 SN.i.183ff. Some of …

gehasita →

ncped

connected with, attached to, rooted in, the household (sensual) life; appropriate only for the household life.

obhāsita →

ncped

illumination, brightness

obhāsitabba →

ncped

abhinandati →

pts

to rejoice at, find pleasure in (acc.), approve of, be pleased or delighted with (acc. DN.i.46 (bhāsitaṃ), DN.i.55 (id.), DN.i.158, DN.i.223; MN.i.109, MN.i.458; SN.i.32 (annaṃ), SN.i.57, SN.i.14, (ca …

abhiniviṭṭha →

pts

adjective “settled in”, attached to, clinging on Cnd.152 (gahita parāmaṭṭha a.); Pv-a.267 (= ajjhāsita Pv.iv.8#4).

abhi + niviṭṭha, pp. of abhi-nivisati

ahuhāliya →

pts

hoarse & loud laugh Ja.iii.223 (= danta-vidaṃsaka-mahā-hasita C.).

onomat.

ajjhosita →

pts

hanging on, cleaving to, being bent on, (c. loc.) SN.ii.94 (+ mamāyita); AN.ii.25 (diṭṭha suta muta +); Mnd.75 Mnd.106, Mnd.163 = Nd ii under nissita; Thig.470 (asāre = taṇhāvasena abhiniviṭṭha Thag …

ajjhāsita →

pts

intent on, bent on Mil.361 (jhān˚). Cp. ajjhosita & nissita.

pp. of adhi + ā + śri

attha →

pts

Attha1

(also aṭṭha, esp. in combinations mentioned under 3) masculine & neuter

  1. interest, advantage, gain; (moral) good blessing, welfare; profit, prosperity, well-b …

avabhāsita →

pts

(-˚) shining with, resplendent Sdhp.590.

late form of obhāsita

bhasati →

pts

…Epic Sk….

bhasita →

pts

  1. see bhasati.
  2. pp. of bhas “crumbled to ashes” see bhasma.

bhasma →

pts

…by bhasmīkaraṇa “reduce to ashes,” a pp. of it is bhasita; it also occurs in Sk. loc. bhasi

bhasman →

pts

…by bhasmīkaraṇa “reduce to ashes,” a pp. of it is bhasita; it also occurs in Sk. loc. bhasi

bhaṭṭha →

pts

Bhaṭṭha1

dropped, fallen down Ja.i.482; Ja.iv.222, Ja.iv.382; Ja.v.444. Cp. pari˚.

pp. of bhraṃś, see bhassati

Bhaṭṭha2

spoken, said Vv.63#19 (su˚ = s …

bhusita →

pts

barking Ja.iv.182 (˚sadda, barking, noise). See also bhasita.

pp. of bhusati

bhāsati →

pts

Bhāsati1

to speak, to say, to speak to, to call MN.i.227, Snp.158 Snp.562, Snp.722; Dhp.1, Dhp.246, Dhp.258; also bhāsate Snp.452
pot bhāseyya Vin.ii.189; Snp.451, Snp.930; Snp-a.46 …

bhāsin →

pts

adjective (-˚) speaking AN.i.102 (dubbhāsita-bhāsin).

cp. Epic Sk. bhāṣin

bhāsita →

pts

spoken, said, uttered AN.v.194; Mil.28; Dhp-a.iv.93
■ (nt.) speech, word Dhp.363; MN.i.432. Usually as su˚ & dub˚; (both adj. & nt.) well & badly spoken, or good & bad speech Vin.i.172; MN.ii.250 …

bhāsitar →

pts

one who speaks, utters; a speaker SN.i.156; Pp.56; Snp-a.549.

n. ag. fr. bhāṣ

bhāṇin →

pts

adjective (-˚) speaking, reciting Snp.850 (manta˚; a reciter of the Mantras, one who knows the M. and speaks accordingly, i.e. speaking wisely, explained by Snp-a.549 as “mantāya pariggahetvā vāca …

danta →

pts

…chattering?) AN.i.261 (of hasita, laughter)

  • -sampatti splendour of teeth Dhp-a.i.390.

Sk. danta fr. acc. dantaṃ of…

dhaja →

pts

flag, banner; mark, emblem, sign, symbol Vin.i.306 (titthiya˚: outward signs of); Vin.ii.22 (gihi˚); SN.i.42 SN.ii.280; AN.ii.51; AN.iii.84 sq. (panna˚); MN.i.139 (id.) AN.iii.149 (dhamma); Ja.i.52 (\ …

du →

pts

Du˚1

(& before vowels dur˚) indeclinable

  1. syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …

hasati →

pts

…C.
pp hasita (& haṭṭha).

owing to similarity of meaning the two roots has to laugh (Sk. hasati, pp. hasita) &…

hassati →

pts

…C.
pp hasita (& haṭṭha).

owing to similarity of meaning the two roots has to laugh (Sk. hasati, pp. hasita) &…

hesita →

pts

neighing Ja.i.62 (here as hasita); Mhvs.23, Mhvs.72.

pp. of hesati

kattar →

pts

one who makes or creates, a maker, doer; in foll. construction.

I. Dependent

Either in verb-function with acc., as n. agent to all phrases with karoti e.g. pañhaṃ karo …

kīḷita →

pts

…(of a festival) AN.iv.55 (hasitalapita˚); Pv-a.76 (sādhu˚)
■ (nt.) amusement, sport celebration MN.i.229 (kīḷita-jātaṃ kīḷati)….

obhāsati →

pts

Obhāsati1

to shine, to be splendid Pv.i.2#1 (= pabhāseti vijjoteti Pv-a.10)
caus obhāseti to make radiant or resplendent to illumine, to fill with light or splendo …

pahasati →

pts

to laugh, giggle Ja.v.452 (ūhasati +). See also pahassati & pahāsati
pp pahasita (q.v.).

pa + has

pahasita →

pts

laughing, smiling, joyful, pleased Mil.297; Ja.i.411 (nicca˚ mukha), Ja.ii.179.

pp. of pahasati or ˚hassati

pahassati →

pts

…hāsajāta) The pp. pahasita (q.v.) is derived fr. pres. pahasati which makes the equation…

pahaṃsita →

pts

…as pp. of pahasati, because of combination haṭṭha pahaṭṭha hasita pahasita.

pp. of pahaṃsati2

parikanta →

pts

Parikanta1

cut open Vin.iii.89 (kucchi p.). See also parikatta & cp. Kern,

Toevoegselen

s. v (misreading for ˚katta?)
Note. Reading parikantaṃ upāhanaṃ at Ja.vi.51 is with varian …

rasīyati →

pts

to find taste or satisfaction in (gen.), to delight in, to be pleased AN.iv.387 (bhāsitassa), AN.iv.388 (C.: tussati, see p. 470).

Pass-Demon formation fr. rasa

sutta →

pts

Sutta1

asleep Vin.iii.117; Vin.v.205; DN.i.70; DN.ii.130; Dhp.47; Iti.41; Ja.v.328
■ (nt.) sleep DN.ii.95; MN.i.448; SN.iv.169. In phrase --pabuddha “awakened from sleep” referring t …

ujjagghati →

pts

…variant reading ujj˚) = Pp.67 (= pāṇiṃ paharitvā mahāhasitaṃ hasati Pp-a.249).

ud + jagghati

umhayati →

pts

…laugh out loud Ja.ii.131 (= hasitaṃ karoti); Ja.iii.44; Ja.iv.197; Ja.v.299 (˚amāna hasamāna C.). Caus. umhāpeti Ja.v.297.

Sk….

vabbhācitaṃ →

pts

is a α ̔́πας λεγομένον at MN.i.172; read perhaps better as vambhayitaṃ: see p.545Neumann trsls only “thus spoken” (i.e. bhāsitam etaṃ).

vibhāsita →

pts

illuminated, made bright, shining forth Sdhp.591.

pp. Caus. of vi + bhāsati2

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

āsita →

pts

*Āsita1

“having eaten”, but probably māsita (pp. of mṛś to touch, cp. Sk. mṛśita, which is ordinarily in massita), since it only occurs in combns. where m precedes, viz. Ja …

ṭhāna →

pts

…occasion of… Dhp-a.i.89 (hasitabba˚, saṃvega˚, dātuṃ yutta˚); pubbe nibbatta -ṭṭhānato paṭṭhāya “since the state (or the…