Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

jappā, 62 találat.

jappā →

bodhirasa

desire, greed, lit. prayers

SNP 56 ajita māṇava pucchā pārāyanavaggo 1

avijjāya nivuto loko, vevicchā pamādā nappakāsati, jappā-abhilepanaṃ brūmi, dukkham'assa mahabbhayaṃ.

jappa →

ncped

jappa1

neuter whispering; a muttered prayer or spell; a recitation of the Vedas.

jappa2

masculine

  1. talk, speech.
  2. idle talk, chatter.

jappa3

feminine longing; desire.

jappā →

pts

desire, lust, greed, attachment, hunger (cp. Nd ii.on taṇhā) SN.i.123 (bhava-lobha˚) Snp.1033; Cnd.250; Ne.12; Dhs.279, Dhs.1059.

to jappati

abhijappati →

bodhirasa

yearns (for), prays earnestly (for), earnestly desires

SNP 58 puṇṇaka māṇava pucchā pārāyanavaggo 3

āsīsanti thomayanti abhijappanti juhanti, kām'ābhijappanti paṭicca lābhaṃ, te yājayogā bhavarāgarattā, n'ātariṃsu jātijaran'ti brūmi.

jappana →

bodhirasa

desire, greed, lit. prayers

SNP 53 attadaṇḍasuttaṃ aṭṭhakavaggo 15

gedhaṃ brūmi mahogho'ti, ājavaṃ brūmi jappanaṃ, ārammaṇaṃ pakappanaṃ, kāmapaṅko duraccayo.

jappanta →

bodhirasa

desiring, wanting, greedy (for), hungering (for), lit. praying (for)

SNP 40 guhaṭṭhakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 2

icchānidānā bhavasātabaddhā, te duppamuñcā na hi aññamokkhā, pacchā pure vā'pi apekkhamānā, ime'va kāme purime'va jappaṃ.

jappati →

bodhirasa

desires, longs (for), yearns (for), hungers (for), lit. prays (for)

SNP 47 māgaṇḍiyasuttaṃ aṭṭhakavaggo 9

na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, sīlabbatenā'pi na suddhim'āha, adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā, asīlatā abbatā no'pi tena, ete ca nissajja anuggahāya, santo anissāya bhavaṃ na jappe.

SNP 51 mahābyūhasuttaṃ aṭṭhakavaggo 13

patthayamānassa hi jappitāni, pavedhitaṃ vā'pi pakappitesu, cut'ūpapāto idha yassa n'atthi, sa kena vedheyya kuhiṃ'va jappe.

nābhijappati →

bodhirasa

does not yearn (for), does not pray earnestly (for), does not earnestly desire

SNP 52 tuvaṭakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 14

phassena yadā phuṭṭhassa, paridevaṃ bhikkhu na kareyya kuhiñci, bhavañ'ca n'ābhijappeyya, bheravesu ca na sampavedheyya.

pajappati →

bodhirasa

desires, yearns (for), prays (for), lit. mutters

SN 1.10 araññasuttaṃ

atītaṃ n'ānusocanti, na-ppajappanti n'āgataṃ, paccuppannena yāpenti, tena vaṇṇo pasīdati.

SNP 51 mahābyūhasuttaṃ aṭṭhakavaggo 13

sace cuto sīlavatato hoti, pavedhatī kamma virādhayitvā, pajappatī patthayatī ca suddhiṃ, satthā'va hīno pavasaṃ gharamhā.

pajappā →

bodhirasa

desire, yearning, prayer, lit. muttering

SN 1.10 araññasuttaṃ

anāgata-ppajappāya, atītass'ānusocanā, etena bālā sussanti, naḷo'va harito luto'ti.

rajjappadesa →

bodhirasa

land belonging to a kingdom

DNa 19.8 mahāgovinda suttavaṇṇanā

kālena kālaṃ rājānaṃ passituṃ āgacchantā aññassa rajjaṃ apīḷetvā attano attano rajjapadesen'eva āgamissanti c'eva gamissanti ca

āneñjappatta →

bodhirasa

reached an imperturbable state

VIN 0 verañjakaṇḍaṃ

so evaṃ samāhite citte … ṭhite āneñjappatte

abhijappa →

ncped

muttering (of a prayer or spell).

abhijappana →

ncped

muttering spells over; bewitching.

abhijappapadāraṇa →

ncped

the arrow of desire

abhijappati →

ncped

mutters prayers to, supplicates; prays for, longs for, covets

abhijappayati →

ncped

mutters prayers to, supplicates; prays for, longs for, covets

abhijappā →

ncped

praying for; desire; longing.

jappanā →

ncped

(from jappati) muttering (prayers or spells)

jappat →

ncped

of jappati

jappa(t)2

part. pr. mfn. of jappati

jappati →

ncped

jappati1

pr. 3 sg.

  1. speaks; converses with; prattles; mutters.
  2. mutters or recites the Vedas.

jappati2

pr. 3. sg prays for; desires; longs for.

jappeti →

ncped

of jappati

jappāyanā →

ncped

(from jappati) longing; desire.

kaṇṇajappana →

ncped

(according to commentaries) muttering a spell on the ears (of an opponent); muttering a prayer in the ear of a deity

ānejjappatta →

ncped

who or which has reached immovability or imperturbability

āneñjappatta →

ncped

who or which has reached immovability or imperturbability

abhijappana →

pts

in hattha˚; casting a spell to make the victim throw up or wring his hands DN.i.11; DN-a.i.97.

doubtful whether to jappati or to japati to mumble, to which belongs jappana in kaṇṃa˚ DN-a.i.97

abhijappati →

pts

to wish for, strive after, pray for SN.i.143 (read asmâbhijappanti & cp.; Kindred Sayings p. 180) = Ja.iii.359 (= namati pattheti piheti C.); Snp.923, Snp.1046 (+ āsiṃsati thometi; Cnd.79 = jappati …

abhijappin →

pts

adjective praying for, desiring AN III.353 (kāma-lābha˚).

fr. abhijappati

abhijappā →

pts

praying for, wishing, desire, longing Dhs.1059 = Nd ii.taṇhā ii. Dhs.1136.

abstr. fr. abhijappati, cp. jappā

cappeti →

pts

to chew Bdhgh on Vin.ii.115. Cp. jappati.

Sk. carvayati Dhtp.295 gives root cabb in meaning “adana”

citta →

pts

Citta1 & Citra

adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …

gaddula →

pts

…fig, in taṇhā-gaddūla “the leash of thirst,” Nd ii.on jappā (taṇhā) = Dhs.1059 = Vb.361, cp. Dhs-a.367.

gandha →

pts

…Dhs.1059 = Nd ii.on jappā; -tela scented oil (for a lamp) Ja.i.61; Ja.ii.104; Dhp-a.i.205 -tthena a perfume-thief…

gantha →

pts

…Snp.857, Snp.912; Nd ii.on jappā (taṇhā); Dhp.211; Pts.i.129; Dhs.1059, Dhs.1472 Vb.18, Vb.24, Vb.55, Vb.65, Vb.77, Vb.117, Vb.120; Ne.31,…

hattha →

pts

  1. hand DN.i.124; AN.i.47; Snp.610; Ja.vi.40
    ■ forearm Vin.iv.221; of animals SN.v.148; Ja.i.149; -pāda hand and foot MN.i.523; AN.i.47; Ja.ii.117; Pv-a.241; Dhp-a.iv.7. sahassa˚; thousand …

japa →

pts

(& jappa vv.ll.)

  1. muttering, mumbling.; recitation AN.iii.56 = Ja.iii.205 (+ manta); Snp.328 (jappa (= niratthaka-kathā Snp-a.334).
  2. studying Ja.iii.114 (= ajjhena).

fr. japati

japana →

pts

(sic. DN-a.i.97, otherwise jappana) whispering, mumbling (see japati), in kaṇṇa˚. See also pari˚.

japati →

pts

(& jappati Dhtp.189, also ja pp.190 = vacane; sound-root jap) to mumble, whisper, utter, recite Ja.iv.204; Pv.ii.6#1 (= vippalapati Pv-a.94); Pv-a.97 ppr. jappaṃ SN.i.166 (palāpaṃ); Ja.iv.75. See …

jappaka →

pts

adjective whispering, see kaṇṇa

jappanā →

pts

Err:501

jappati →

pts

jappita Snp.902. See also jappā, jappanā, etc., also abhijjappati & pa˚.

not, as customary, to jalp, Sk. jalpati (= japati), but in the…

kammaniya →

pts

Kammanīya, ˚iya & kammañña

adjective “workable,” fit for work, dexterous, ready, wieldy. Often of citta “with active mind” in formula vigatūpakkilesa mudubhūta k˚ ṭhita ānejjappatta DN.i.76, etc. = M …

kammanīya →

pts

Kammanīya, ˚iya & kammañña

adjective “workable,” fit for work, dexterous, ready, wieldy. Often of citta “with active mind” in formula vigatūpakkilesa mudubhūta k˚ ṭhita ānejjappatta DN.i.76, etc. = M …

kammatā FIXME double →

pts

…Vb.208; Bdhd 20; of jappā: puñcikatā sādhu˚; Vb.351 Vb.361 = Dhs.1059; Cnd. s.v. taṇhāii (: has the better reading…

kammatā →

pts

…Vb.208; Bdhd 20; of jappā: puñcikatā sādhu˚; Vb.351 Vb.361 = Dhs.1059; Cnd. s.v. taṇhāii (: has the better reading…

kammañña →

pts

Kammanīya, ˚iya & kammañña

adjective “workable,” fit for work, dexterous, ready, wieldy. Often of citta “with active mind” in formula vigatūpakkilesa mudubhūta k˚ ṭhita ānejjappatta DN.i.76, etc. = M …

kamyatā FIXME double →

pts

…Vb.208; Bdhd 20; of jappā: puñcikatā sādhu˚; Vb.351 Vb.361 = Dhs.1059; Cnd. s.v. taṇhāii (: has the better reading…

kamyatā →

pts

…Vb.208; Bdhd 20; of jappā: puñcikatā sādhu˚; Vb.351 Vb.361 = Dhs.1059; Cnd. s.v. taṇhāii (: has the better reading…

kathaṃ →

pts

adverb dubit. interr. part.

  1. how; with ind. pres. Pv-a.6 (k. puriso paṭilabhati), or with fut. & cond. Ja.i.222; Ja.ii.159 (k. tattha gamissāmi); Ja.vi.500; Pv-a.54 (na dassāmi)
  2. why, for what …

kaṇṇa →

pts

  1. a corner, an angle Vin.i.48, Vin.i.286; Ja.i.73; Ja.iii.42 Ja.v.38; Ja.vi.519; Pv-a.74; Dhp-a.ii.178; Dāvs ii.111- cīvara˚; the edge of the garment Vism.389. Freq. in cpd. catu˚; (catukkaṇṇa …

khema →

pts

  1. (adj.) full of peace, safe; tranquil, calm DN.i.73 (of a country) SN.i.123 (of the path leading to the ambrosial, i.e. Nibbāna), SN.i.189 = Snp.454 (of vācā nibbānapattiyā); MN.i.227 (vivaṭaṃ amata …

kāma →

pts

…Dhs.1136 (cp. taṇhā: jappāpassage); as the three taṇhā, viz. ponobbhavikā, nandirāga-sahagatā, tatratatr’ âbhinandinī at…

loluppa →

pts

…Abhidhamma often syn. with jappā or taṇhā. At Dhs-a.365 loluppa is treated as an adj. &…

pajappati →

pts

to yearn for, crave, to be greedy after SN.i.5 = Ja.vi.25 (anāgataṃ = pattheti C.).

pa + jappeti

pajappā →

pts

desire, greed for, longing Ja.vi.25 (anāgata˚); Snp.592; Dhs.1059, Dhs.1136.

pa + jappā

pattheti →

pts

to wish for, desire, pray for, request, long for SN.iv.125; SN.v.145; Snp.114 Snp.899; Thig.341; Mnd.312, Mnd.316; Pp-a 208 (āsaṃsati +) Pv-a.148; Sdhp.66, Sdhp.319; ppr. patthento Pv-a.107 *pat …

sakaṇṇajappaka →

pts

whispering in the ear, a method of (secretly) taking votes Vin.ii.98 sq (salāka-gāha).

sa + kaṇṇa + jappa + ka

sāmanta →

pts

…connected with MN.i.95; -jappā (or -jappana) roundabout talk Vb.353; Vism.28; Mnd.226 Vb-a.484. abl. sāmantā in the neighbourhood of…

taṇhā →

pts

…Cnd.271ii (under Jappā) = Dhs.1059 = Vb.361
■ Taṇhā as “kusalā pi akusalā pi” (good & bad) occurs at Ne.87 cp….

upakannaka →

pts

adjective by the ear, being at or on the ear of somebody, only in loc. as adv. upakaṇṇake secretly Vin.i.237; Vin.ii.99; Vin.iv.20, Vin.iv.271; SN.i.86; AN.iii.57; Snp-a.186; …

ṭhita →

pts

standing, i.e. (see ṭhāna I) either upright (opp nisinna, etc.), or immovable, or being, behaving in general. In the latter function often (with ger. pleonastic for finite verb (cp. …