Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

kāma, 689 találat.

kama →

bodhirasa

order, sequence, succession

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

aṅguttar'aṭṭhakathāyaṃ pana paṭhamaṃ veripuggalo karuṇāyitabbo, tasmiṃ cittaṃ muduṃ katvā duggato, tato piyapuggalo, tato attā'ti, ayaṃ kamo vutto.

kāma →

bodhirasa

wishing to, wanting to, would be delighted to

DN 19.7 mahāgovindasuttaṃ

bhavamatthu bhavantaṃ jotipālaṃ, rājā disampati bhavantaṃ jotipālaṃ māṇavaṃ āmantayati, rājā disampati bhoto jotipālassa māṇavassa dassana-kāmo'ti

SNP 54 sāriputtasuttaṃ aṭṭhakavaggo 16

vijigucchamānassa yad'idaṃ phāsu, ritt'āsanaṃ sayanaṃ sevato ce, sambodhi-kāmassa yath'ānudhammaṃ, taṃ te pavakkhāmi yathā pajānaṃ.

kāma →

bodhirasa

pleasure, sensual pleasure, sexual pleasure

THI 73 sumedhā therīgāthā

kāmaṃ kāmesu damassu, tāva sunakho'va saṅkhalābaddho, kāhinti khu taṃ kāmā, chātā sunakhaṃ'va caṇḍālā.

DHP 186 buddhavaggo

na kahāpaṇavassena, titti kāmesu vijjati, app'assādā dukhā kāmā, iti viññāya paṇḍito.

kāma →

bodhirasa

(objects of) pleasure, sensual pleasure, sexual pleasure

SNP 40 guhaṭṭhakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 2

satto guhāyaṃ bahun'ābhichanno, tiṭṭhaṃ naro mohanasmiṃ pagāḷho, dūre vivekā hi tathāvidho so, kāmā hi loke na hi suppahāyā.

kāma →

farkas

érzékiség

kāma →

ncped

  1. (m.) wish, desire; love; longing.
  2. (m.n.) pleasure of the senses; sensual enjoyment; esp. sexual pleasure; the objects of pleasure, what gives pleasure to the senses.

kama →

pts

  1. (nt.) going, proceeding course, step, way, manner, e.g. sabbatth’âvihatakkama “having a course on all sides unobstructed Sdhp.425; vaḍḍhana˚ process of development Bdhd 96 paṭiloma˚ (going) the opp …

kāma →

pts

…after, fond of, pursuing in kāma-kāma pleasure-loving Snp.239 (kāme kāmayanto Snp-a.284); Dhp.83 (cp. on this passage Morris J.P.T.S.

abbhussakkamāna →

bodhirasa

rising, ascending

AN 10.15 appamādasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, saradasamaye viddhe vigatavalāhake deve ādicco nabhaṃ abbhussakkamāno sabbaṃ ākāsagataṃ tamagataṃ abhivihacca bhāsate ca tapate ca virocati ca

abhikkamati →

bodhirasa

goes forward, comes, comes out, approaches

MN 31 cūḷagosiṅgasuttaṃ

upasaṅkamitvā āyasmantañ'ca nandiyaṃ āyasmantañ'ca kimilaṃ etad'avoca, abhikkamath-āyasmanto, abhikkamath-āyasmanto, satthā no bhagavā anuppatto'ti

adassanakāma →

bodhirasa

not wishing to see, wanting to not see

MN 20 vitakkasaṇṭhānasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, cakkhumā puriso āpāthagatānaṃ rūpānaṃ adassanakāmo assa, so nimīleyya vā aññena vā apalokeyya.

akāma →

bodhirasa

without desire, without need

SNP 66 jatukaṇṇi māṇava pucchā pārāyanavaggo 11

sutvān'ahaṃ vīram'akāma-kāmiṃ, oghātigaṃ puṭṭhum'akāmam'āgamaṃ, santipadaṃ brūhi sahajanetta, yathātacchaṃ bhagavā brūhi me taṃ.

akāma →

bodhirasa

unwilling, reluctant, without choice in the matter

SNP 66 jatukaṇṇi māṇava pucchā pārāyanavaggo 11

sutvān'ahaṃ vīram'akāmakāmiṃ, oghātigaṃ puṭṭhum'akāmam'āgamaṃ, santipadaṃ brūhi sahajanetta, yathātacchaṃ bhagavā brūhi me taṃ.

akāmaka →

bodhirasa

unwilling, reluctant

DN 4.3 soṇadaṇḍasuttaṃ

samaṇo khalu, bho, gotamo akāmakānaṃ mātāpitūnaṃ assumukhānaṃ rudantānaṃ kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito

akāmakāmī →

bodhirasa

who has no desire for sensual pleasure

SNP 66 jatukaṇṇi māṇava pucchā pārāyanavaggo 11

sutvān'ahaṃ vīram'akāmakāmiṃ, oghātigaṃ puṭṭhum'akāmam'āgamaṃ, santipadaṃ brūhi sahajanetta, yathātacchaṃ bhagavā brūhi me taṃ.

amaritukāma →

bodhirasa

not wishing to die

SN 12.63 puttamaṃsūpamasuttaṃ

atha puriso āgaccheyya jīvitu'kāmo amaritu'kāmo sukhakāmo dukkhappaṭikūlo

anucaṅkama →

bodhirasa

side-walk, space on the side of a walking path, lit. walking alongside

JAa 1.N.1 sumedha kathā

puthulato pana diyaḍḍharatanaṃ dvīsu passesu ratanamatt'ānucaṅkamaṃ dīghato saṭṭhihatthaṃ mudutalaṃ samavippakiṇṇavālukaṃ caṅkamaṃ vaṭṭati cetiyagirimhi dīpappasādakamahindattherassa caṅkamanaṃ viya, tādisaṃ taṃ ahosi.

anucaṅkamanta →

bodhirasa

walking, walking up and down, going along

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

tattha cakkhumā puriso majjhe ṭhito passeyya manusse gehaṃ pavisante'pi nikkhamante'pi anucaṅkamante'pi anuvicarante'pi

anucaṅkamāna →

bodhirasa

walking, walking along

MN 18 madhupiṇḍikasuttaṃ

daṇḍapāṇipi kho sakko jaṅghāvihāraṃ anucaṅkamamāno anuvicaramāno yena mahāvanaṃ ten'upasaṅkami

atikkama →

bodhirasa

surpassing, transcending, going beyond, overcoming

DHP 191 buddhavaggo

dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ, ariyaṃ c'aṭṭh'aṅgikaṃ maggaṃ, dukkh'ūpasamagāminaṃ.

atikkamati →

bodhirasa

transcends, overcomes, goes beyond

DHP 221 kodhavaggo

kodhaṃ jahe vippajaheyya mānaṃ, saṃyojanaṃ sabbam'atikkameyya, taṃ nāmarūpasmim'asajjamānaṃ, akiñcanaṃ n'ānupatanti dukkhā.

atikkamati →

bodhirasa

transgresses, oversteps, breaks (a rule or boundary)

UD 45 uposathasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yaṃ mayā sāvakānaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ taṃ mama sāvakā jīvitahetu'pi na-atikkamanti

attakāma →

bodhirasa

wanting self-liberation, desiring one’s own good, lit. wanting self

AN 3.89 tatiyasikkhāsuttaṃ

sādhikam'idaṃ, bhikkhave, diyaḍḍhasikkhāpadasataṃ anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchati yattha attakāmā kulaputtā sikkhanti.

MN 31 cūḷagosiṅgasuttaṃ

mā, samaṇa, etaṃ dāyaṃ pāvisi. santettha tayo kulaputtā attakāma-rūpā viharanti. mā tesaṃ aphāsumakāsī'ti

atthakāma →

bodhirasa

well-wishing, beneficial, lit. desiring benefit

DHPa 1.1.2 maṭṭhakuṇḍalī vatthu

atthakāmo'si me yakkha, hitakāmo'si devate, karomi tuyhaṃ vacanaṃ, tvaṃ'si ācariyo mama.

aññātukāma →

bodhirasa

wishing to know, wanting to understand

AN 5.165 pañhapucchāsuttaṃ

mandattā momūhattā paraṃ pañhaṃ pucchati, pāpiccho icchāpakato paraṃ pañhaṃ pucchati, paribhavaṃ paraṃ pañhaṃ pucchati, aññātu'kāmo paraṃ pañhaṃ pucchati

bhāvetukāma →

bodhirasa

wanting to develop, wishing to cultivate

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

karuṇaṃ bhāvetu'kāmena pana nikkaruṇatāya ādīnavaṃ karuṇāya ca ānisaṃsaṃ paccavekkhitvā karuṇābhāvanā ārabhitabbā.

caṅkama →

bodhirasa

walking meditation, walking up and down (in meditation)

SN 21.10 theranāmakasuttaṃ

so eko gāmaṃ piṇḍāya pavisati eko paṭikkamati eko raho nisīdati eko caṅkamaṃ adhiṭṭhāti.

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

divasaṃ caṅkamena nisajjāya āvaraṇīyehi dhammehi cittaṃ parisodhessāma

caṅkama →

bodhirasa

walking meditation path

JAa 1.N.1 sumedha kathā

pañcadosavivajjitan'ti, pañc'ime caṅkama-dosā nāma, thaddhavisamatā, antorukkhatā, gahanacchannatā, atisambādhatā, ativisālatāti.

caṅkamana →

bodhirasa

walking meditation path

JAa 1.N.1 sumedha kathā

puthulato pana diyaḍḍharatanaṃ dvīsu passesu ratanamatt'ānucaṅkamaṃ dīghato saṭṭhihatthaṃ mudutalaṃ samavippakiṇṇavālukaṃ caṅkamaṃ vaṭṭati cetiyagirimhi dīpappasādakamahindattherassa caṅkamanaṃ viya, tādisaṃ taṃ ahosi.

caṅkamanta →

bodhirasa

walking in meditation, walking up and down (in meditation)

TH 227 sopāka theragāthā

disvā pāsādachāyāyaṃ, caṅkamantaṃ nar'uttamaṃ, tattha naṃ upasaṅkamma, vandisaṃ puris'uttamaṃ.

JAa 1.N.1 sumedha kathā

thaddha-visama-bhūmibhāgasmiñ'hi caṅkame caṅkamantassa pādā rujjanti, phoṭā uṭṭhahanti, cittaṃ ekaggaṃ na labhati, kammaṭṭhānaṃ vipajjati.

cāvetukāma →

bodhirasa

wishing to distract (from), wanting to make fall (from)

SN 5.5 uppalavaṇṇāsuttaṃ

atha kho māro pāpimā uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetu'kāmo samādhimhā cāvetu'kāmo yena uppalavaṇṇā bhikkhunī ten'upasaṅkami

dassanakāma →

bodhirasa

wishes to see, wants to see

DN 19.7 mahāgovindasuttaṃ

bhavamatthu bhavantaṃ jotipālaṃ, rājā disampati bhavantaṃ jotipālaṃ māṇavaṃ āmantayati, rājā disampati bhoto jotipālassa māṇavassa dassanakāmo'ti

daḷhaparakkama →

bodhirasa

with persistent effort, with continuous effort

DHP 23 appamādavaggo

te jhāyino sātatikā, niccaṃ daḷhaparakkamā, phusanti dhīrā nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.

AN 8.2 paññāsuttaṃ

āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu.

dhammakāma →

bodhirasa

truth loving, Dhamma lover

SNP 6 parābhavasuttaṃ uragavaggo 6

suvijāno bhavaṃ hoti, suvijāno parābhavo, dhammakāmo bhavaṃ hoti, dhammadessī parābhavo.

ekamantaṃ →

bodhirasa

to one side, aside

SN 47.10 bhikkhunupassayasuttaṃ

upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekam'antaṃ nisīdiṃsu

SNP 4 kasibhāradvājasuttaṃ uragavaggo 4

tena kho pana samayena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa parivesanā vattati. atha kho bhagavā yena parivesanā ten'upasaṅkami, upasaṅkamitvā ekam'antaṃ aṭṭhāsi.

gantukāma →

bodhirasa

wishing to go, wanting to go

JAa 1.N.2 avidūre nidānakathā

ath'ekadivasaṃ bodhisatto uyyānabhūmiṃ gantu'kāmo sārathiṃ āmantetvā, rathaṃ yojehī'ti āha.

hitakāma →

bodhirasa

benevolent, well-wishing, lit. benefit wishing

DHPa 1.1.2 maṭṭhakuṇḍalī vatthu

atthakāmo'si me yakkha, hitakāmo'si devate, karomi tuyhaṃ vacanaṃ, tvaṃ'si ācariyo mama.

jīvitukāma →

bodhirasa

wishing to live

DHP 123 pāpavaggo

vāṇijo'va bhayaṃ maggaṃ, appasattho mahaddhano, visaṃ jīvitu'kāmo'va, pāpāni parivajjaye.

SN 12.63 puttamaṃsūpamasuttaṃ

atha puriso āgaccheyya jīvitu'kāmo amaritu'kāmo sukhakāmo dukkhappaṭikūlo

kamanīya →

bodhirasa

desirable, beautiful, sweet

SN 35.246 vīṇopamasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, rañño vā rājamahāmattassa vā vīṇāya saddo assutapubbo assa. so vīṇāsaddaṃ suṇeyya. so evaṃ vadeyya, ambho, kassa nu kho eso saddo evaṃrajanīyo evaṃ-kamanīyo evaṃmadanīyo evaṃmucchanīyo evaṃbandhanīyo'ti?

kamati →

bodhirasa

goes, travels

AN 5.23 upakkilesasuttaṃ

pathaviyā'pi ummujjanimujjaṃ kareyyaṃ, seyyathā'pi udake, udake'pi abhijjamāno gaccheyyaṃ, seyyathā'pi pathaviyaṃ, ākāse'pi pallaṅkena kameyyaṃ, seyyathā'pi pakkhī sakuṇo

kamati →

bodhirasa

goes (into), enters (into), penetrates, has an effect (on)

APA 40 āyāgadāyaka therāpadānaṃ

kāye visaṃ na kamati, satthāni na ca hanti me udake'haṃ na miyyāmi, āyāgassa idaṃ phalaṃ.

kamaṇḍaluka →

bodhirasa

carrying spouted water-pitchers

AN 10.176 cundasuttaṃ

brāhmaṇā, bhante, pacchābhūmakā kamaṇḍalukā sevālamālikā aggiparicārikā udak'orohakā soceyyāni paññapenti, tesāhaṃ soceyyāni rocemī'ti

kathākāma →

bodhirasa

wanting to talk, wishing to speak

AN 3.68 kathāvatthusuttaṃ

sace c'assa kathākāmo, kālam'aññāya paṇḍito, dhammaṭṭhapaṭisaṃyuttā, yā ariyacaritā kathā.

kattukāma →

bodhirasa

intending to do, wanting to do

MN 61 ambalaṭṭhika rāhulovādasuttaṃ

yad'eva tvaṃ, rāhula, kāyena kammaṃ kattu'kāmo ahosi, tad'eva te kāyakammaṃ paccavekkhitabbaṃ

kāmabhava →

bodhirasa

existence in the realm of sense desire, sensual existence

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

kati pan'āvuso, bhavā'ti? tayo'me, āvuso, bhavā, kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo'ti.

AN 3.66 kesamuttisuttaṃ

kāmadhātuvepakkañ'ca ānanda kammaṃ n'ābhavissa, api nu kho kāmabhavo paññāyethā'ti? no h'etaṃ bhante

kāmabhava →

bodhirasa

sensual desire and existence

SNP 64 todeyya māṇava pucchā pārāyanavaggo 9

nirāsaso so na ca āsasāno, paññāṇavā so na ca paññakappī, evam'pi todeyya muniṃ vijāna, akiñcanaṃ kāmabhave asattan'ti.

SNP 59 mettagū māṇava pucchā pārāyanavaggo 4

yaṃ brāhmaṇaṃ vedagum'ābhijaññā, akiñcanaṃ kāmabhave asattaṃ, addhā hi so ogham'imaṃ atāri, tiṇṇo ca pāraṃ akhilo akaṅkho.

kāmabhogī →

bodhirasa

who enjoys sensual pleasures

AN 4.62 ānaṇyasuttaṃ

cattār'imāni, gahapati, sukhāni adhigamanīyāni gihinā kāmabhoginā kālena kālaṃ samayena samayaṃ upādāya. katamāni cattāri? atthisukhaṃ, bhogasukhaṃ, ānaṇyasukhaṃ, anavajjasukhaṃ.

kāmacchanda →

bodhirasa

urge for sensual pleasure, sexual impulse

DN 22.10 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

idha, bhikkhave, bhikkhu santaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ, atthi me ajjhattaṃ kāmacchando'ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ, n'atthi me ajjhattaṃ kāmacchando'ti pajānāti

SNP 68 udaya māṇava pucchā pārāyanavaggo 13

pahānaṃ kāmacchandānaṃ, domanassāna c'ūbhayaṃ, thinassa ca panūdanaṃ, kukkuccānaṃ nivāraṇaṃ.

kāmadhātu →

bodhirasa

realm of desire, world of sense pleasure, lit. sensual state

AN 3.66 kesamuttisuttaṃ

kāmadhātu-vepakkañca ānanda kammaṃ n'ābhavissa, api nu kho kāmabhavo paññāyethā'ti? no h'etaṃ bhante

kāmagavesī →

bodhirasa

seeking sensual pleasure, seeking the objects of sensual pleasure

DHP 98 arahantavaggo

ramaṇīyāni araññāni, yattha na ramatī jano, vītarāgā ramissanti, na te kāmagavesino.

kāmaguṇa →

bodhirasa

object of sensual pleasure, sensual stimulation, lit. sensual strings

DN 14.4 mahāpadānasuttaṃ

atha kho, bhikkhave, bandhumā rājā vipassissa kumārassa tayo pāsāde kārāpesi, ekaṃ vassikaṃ ekaṃ hemantikaṃ ekaṃ gimhikaṃ, pañca kāmaguṇāni upaṭṭhāpesi

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kām'ūpasaṃhitā rajanīyā, ime kho, sunakkhatta, pañca kāmaguṇā.

kāmakāma →

bodhirasa

who desires sensual pleasure

DHP 83 paṇḍitavaggo

sabbattha ve sappurisā cajanti, na kāmakāmā lapayanti santo, sukhena phuṭṭhā atha vā dukhena, na ucc'āvacaṃ paṇḍitā dassayanti.

kāmapaṭisandhisukhī →

bodhirasa

who’s happiness is tied to sensual pleasure, who’s pleasure is linked to sensual desire

MN 139 araṇavibhaṅgasuttaṃ

yo kāmapaṭisandhisukhino somanass'ānuyogo hīno gammo pothujjaniko anariyo anatthasaṃhito, sadukkho eso dhammo saupaghāto saupāyāso sapariḷāho, micchāpaṭipadā.

kāmarati →

bodhirasa

delight in sensual pleasure, enjoying sex

DHP 27 appamādavaggo

mā pamādam'anuyuñjetha, mā kāmarati-santhavaṃ, appamatto hi jhāyanto, pappoti vipulaṃ sukhaṃ.

API 19 uppalavaṇṇā therīapadānaṃ

sattisūl'ūpamā kāmā, khandhāsaṃ adhikuṭṭanā, yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, aratī dāni sā mama.

kāmaratisanthava →

bodhirasa

intimacy with the delight of sensual pleasure, close association with sexual pleasure

DHP 27 appamādavaggo

mā pamādam'anuyuñjetha, mā kāmaratisanthavaṃ, appamatto hi jhāyanto, pappoti vipulaṃ sukhaṃ.

kāmarāga →

bodhirasa

passion for sensual pleasure, sensual desire, sensual pleasure

SN 46.55 saṅgāravasuttaṃ

yasmiṃ kho, brāhmaṇa, samaye kāmarāga-pariyuṭṭhitena cetasā viharati kāmarāgaparetena, uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti

SN 22.102 aniccasaññāsuttaṃ

evam'eva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

kāmasaññā →

bodhirasa

perceptions of sensual pleasure

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

so vata, bhikkhave, aññatr'eva kāmehi aññatra kāmasaññāya aññatra kāmavitakkehi kāme paṭisevissatī'ti, n'etaṃ ṭhānaṃ vijjati.

kāmasaṅkappa →

bodhirasa

intention for sensual pleasure

MN 117 mahācattārīsakasuttaṃ

katamo ca, bhikkhave, micchāsaṅkappo? kāmasaṅkappo, byāpādasaṅkappo, vihiṃsāsaṅkappo, ayaṃ, bhikkhave, micchāsaṅkappo.

kāmasukha →

bodhirasa

comfort of sense pleasures, happiness of sense pleasure

DHP 346 taṇhāvaggo

etaṃ daḷhaṃ bandhanam'āhu dhīrā, ohārinaṃ sithilaṃ duppamuñcaṃ, etam'pi chetvāna paribbajanti, anapekkhino kāmasukhaṃ pahāya.

MN 139 araṇavibhaṅgasuttaṃ

yaṃ kho, bhikkhave, ime pañca kāmaguṇe paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati kāmasukhaṃ mīḷhasukhaṃ puthujjanasukhaṃ anariyasukhaṃ.

kāmataṇhā →

bodhirasa

craving for sensual pleasure

DN 22.16 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

yāyaṃ taṇhā ponobhavikā nandirāgasahagatā tatratatr'ābhinandinī, seyyathidaṃ, kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā

kāmatā →

bodhirasa

desire (to), longing (to), wish (to)

DNa 2.4.2 mahāsudassanasutta vaṇṇanā

yassa yassa hi raññā saddhiṃ gantu-kāmatā-cittaṃ uppajjati, so so ākāsagatova hoti

JAa 126 asilakkhaṇa jātakavaṇṇanā

brāhmaṇassa asiṃ ākaḍḍhitvā upasiṅghantassa maricacuṇṇāni nāsaṃ pavisitvā khipitu'kāmataṃ uppādesuṃ. tassa khipantassa nāsikā asidhārāya paṭihatā dvidhā chijji.

kāmavega →

bodhirasa

power of lust, force of lust

JA 546 vidhura jātakaṃ

so puṇṇako kāmavegena giddho, irandhatiṃ nāgakaññaṃ jigiṃsaṃ, gantvāna taṃ bhūtapatiṃ yasassiṃ, iccabravī vessavaṇaṃ kuveraṃ.

kāmavitakka →

bodhirasa

sensual thought, sexual thought

MN 2.7 sabbāsavasuttaṃ

idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ kāmavitakkaṃ n'ādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti

AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ

tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno majjhimasahagatā upakkilesā kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko, tam'enaṃ sacetaso bhikkhu dabbajātiko pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti.

kāmayamāna →

bodhirasa

wanting, desiring, craving

SNP 39 kāmasuttaṃ aṭṭhakavaggo 1

kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati, addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.

kāmayāna →

bodhirasa

wanting, desiring, craving

SNP 39 kāmasuttaṃ aṭṭhakavaggo 1

tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno, te kāmā parihāyanti, sallaviddho'va ruppati.

kāmaṃ →

bodhirasa

freely, according to one’s wishes, according to inclination

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

yaṃnūn'āhaṃ imaṃ kullaṃ sīse vā āropetvā khandhe vā uccāretvā yena kāmaṃ pakkameyyan'ti.

kāmaṃ →

bodhirasa

gladly, happily, willingly

AN 2.5 upaññātasuttaṃ

appaṭivānī sud'āhaṃ, bhikkhave, padahāmi, kāmaṃ taco ca nahāru ca aṭṭhi ca avasissatu, sarīre upasussatu maṃsalohitaṃ, yaṃ taṃ purisathāmena purisavīriyena purisaparakkamena pattabbaṃ na taṃ apāpuṇitvā vīriyassa saṇṭhānaṃ bhavissatī'ti.

SNP 51 mahābyūhasuttaṃ aṭṭhakavaggo 13

passaṃ naro dakkhati nāmarūpaṃ, disvāna vā ñassati tāni'm'eva, kāmaṃ bahuṃ passatu appakaṃ vā, na hi tena suddhiṃ kusalā vadanti.

kāmaṃ →

bodhirasa

indeed, surely, lit. according to desire

MN 60 apaṇṇakasuttaṃ

kāmaṃ kho pana m'āhu paro loko, hotu nesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ saccaṃ vacanaṃ, atha ca pan'āyaṃ bhavaṃ purisapuggalo diṭṭh'eva dhamme viññūnaṃ gārayho

kāmaṇḍaluka →

bodhirasa

carrying spouted water-pitchers

SN 42.6 asibandhakaputtasuttaṃ

brāhmaṇā, bhante, pacchā bhūmakā kāmaṇḍalukā sevālamālikā udak'orohakā aggiparicārakā. te mataṃ kālaṅkataṃ uyyāpenti nāma saññāpenti nāma saggaṃ nāma okkāmenti.

kāmāsava →

bodhirasa

effluent of sensual pleasure

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

tassa evaṃ jānato evaṃ passato kāmāsavā'pi cittaṃ vimuccati bhavāsavā'pi cittaṃ vimuccati avijjāsavā'pi cittaṃ vimuccati

nanikāma →

bodhirasa

unpleasant, disagreeable, bad

DHP 309 nirayavaggo

cattāri ṭhānāni naro pamatto, āpajjati paradār'ūpasevī, apuññalābhaṃ nanikāma-seyyaṃ, nindaṃ tatīyaṃ nirayaṃ catutthaṃ.

nibbāpetukāma →

bodhirasa

wanting to put out (a fire)

SN 46.53 aggisuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, puriso mahantaṃ aggikkhandhaṃ nibbāpetu'kāmo assa. so tattha sukkhāni c'eva tiṇāni pakkhipeyya, sukkhāni ca gomayāni pakkhipeyya

nikkama →

bodhirasa

effort, endurance, persistence, lit. going out

AN 1.18 nīvaraṇappahānavaggo

n'āhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammam'pi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ n'uppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ pahīyati yatha'y'idaṃ, bhikkhave, ārambhadhātu nikkama-dhātu parakkamadhātu

nikkamadhātu →

bodhirasa

principle of effort, element of attempting, lit. state of going out

AN 1.18 nīvaraṇappahānavaggo

n'āhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammam'pi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ n'uppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ pahīyati yatha'y'idaṃ, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu

nikāma →

bodhirasa

pleasant, agreeable, comfortable, good

DHP 309 nirayavaggo

cattāri ṭhānāni naro pamatto, āpajjati paradār'ūpasevī, apuññalābhaṃ na nikāma-seyyaṃ, nindaṃ tatīyaṃ nirayaṃ catutthaṃ.

nikāmalābhī →

bodhirasa

who gains easily, lit. gaining according to desire

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

imesañ'ca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhamma-sukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī

AN 10.8 jhānasuttaṃ

yato ca kho, bhikkhave, bhikkhu … catunnañ'ca jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī … evaṃ so ten'aṅgena paripūro hoti.

nātikkamati →

bodhirasa

does not transgress, does not overstep, does not break (a rule or boundary)

UD 45 uposathasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yaṃ mayā sāvakānaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ taṃ mama sāvakā jīvitahetu'pi n'ātikkamanti

okkamamāna →

bodhirasa

falling (into), entering (into), lit. going down

JAa 1.N.2 avidūre nidānakathā

uposathaṅgāni adhiṭṭhāya alaṅkatapaṭiyattaṃ sirigabbhaṃ pavisitvā sirisayane nipannā niddaṃ okkamamānā imaṃ supinaṃ addasa.

okkamana →

bodhirasa

entrance, falling into, leading into

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

evam'evaṃ te paṃsukūlacīvaraṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa

okkamana →

bodhirasa

decline, deterioration, lit. going down

MN 3 dhammadāyādasuttaṃ

idh'āvuso satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekaṃ n'ānusikkhanti, yesañ'ca dhammānaṃ satthā pahānam'āha, te ca dhamme nappajahanti, bāhulikā ca honti, sāthalikā, okkamane pubbaṅ'gamā, paviveke nikkhittadhurā

okkamati →

bodhirasa

occurs, happens, develops, befalls

AN 7.61 pacalāyamānasuttaṃ

tasmā't'iha moggallāna yathāsaññissa te viharato taṃ middhaṃ okkamati taṃ saññaṃ mā manasākāsi taṃ saññaṃ mā bahulamakāsi

pakkama →

bodhirasa

undertaking, attempt, beginning

DN 8.5 mahāsīhanādasuttaṃ

imāya ca, kassapa, mattāya iminā tapo-pakkamena sāmaññaṃ vā abhavissa brahmaññaṃ vā dukkaraṃ sudukkaraṃ, n'etaṃ abhavissa kallaṃ vacanāya, dukkaraṃ sāmaññaṃ dukkaraṃ brahmaññan'ti.

pakkamati →

bodhirasa

goes (from), goes away (from), leaves (from)

THI 68 ekudāniya theragāthā

pakkamissañ'ca nāḷāto, ko'dha nāḷāya vacchati, bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvino.

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

yaṃnūn'āhaṃ imaṃ kullaṃ sīse vā āropetvā khandhe vā uccāretvā yena kāmaṃ pakkameyyan'ti.

pakkamati →

bodhirasa

comes out (of), steps out (from)

SN 20.10 biḷārasuttaṃ

bhūtapubbaṃ, bhikkhave, biḷāro sandhisamalasaṅkaṭīre ṭhito ahosi mudumūsiṃ maggayamāno, yad'āyaṃ mudumūsi gocarāya pakkamissati, tatth'eva naṃ gahetvā khādissāmī'ti.

parakkama →

bodhirasa

continued effort, striving, perseverance, persistence

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

thāmavā daḷha-parakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu

parakkamadhātu →

bodhirasa

principle of perseverance, continuous effort, persistence, lit. state of effort

AN 1.18 nīvaraṇappahānavaggo

n'āhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammam'pi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ n'uppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ pahīyati yatha'y'idaṃ, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu

parakkamati →

bodhirasa

undertakes, goes for, advances towards, makes an effort

DHP 313 nirayavaggo

kayirā ce kayirāth'enaṃ, daḷham'enaṃ parakkame, sithilo hi paribbājo, bhiyyo ākirate rajaṃ.

pasaṃsakāma →

bodhirasa

desiring praise, wanting approval, seeking acclaim

SNP 46 pasūrasuttaṃ aṭṭhakavaggo 8

te vādakāmā parisaṃ vigayha, bālaṃ dahantī mithu aññamaññaṃ, vadanti te aññasitā kathojjaṃ, pasaṃsakāmā kusalā vadānā.

pañcakāmaguṇika →

bodhirasa

five strings of sensual desire, five kinds of sensual stimulation

SN 12.63 puttamaṃsūpamasuttaṃ

kabaḷīkāre, bhikkhave, āhāre pariññāte pañcakāmaguṇiko rāgo pariññāto hoti

paṭikkamati →

bodhirasa

returns (from), comes back (from)

SN 21.10 theranāmakasuttaṃ

so eko gāmaṃ piṇḍāya pavisati eko paṭikkamati eko raho nisīdati eko caṅkamaṃ adhiṭṭhāti.

MN 31 cūḷagosiṅgasuttaṃ

idha, bhante, amhākaṃ yo paṭhamaṃ gāmato piṇḍāya paṭikkamati so āsanāni paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, avakkārapātiṃ upaṭṭhāpeti

phalikamaya →

bodhirasa

made of crystal, made of quartz crystal

DN 2.4 mahāsudassanasuttaṃ

kusāvatiyā, ānanda, rājadhāniyā catunnaṃ vaṇṇānaṃ dvārāni ahesuṃ. ekaṃ dvāraṃ sovaṇṇamayaṃ, ekaṃ rūpiyamayaṃ, ekaṃ veḷuriyamayaṃ, ekaṃ phalikamayaṃ.

purisaparakkama →

bodhirasa

human courage, human power, manly effort

AN 2.5 upaññātasuttaṃ

appaṭivānī sud'āhaṃ, bhikkhave, padahāmi, kāmaṃ taco ca nahāru ca aṭṭhi ca avasissatu, sarīre upasussatu maṃsalohitaṃ, yaṃ taṃ purisathāmena purisavīriyena purisaparakkamena pattabbaṃ na taṃ apāpuṇitvā vīriyassa saṇṭhānaṃ bhavissatī'ti.

samatikkama →

bodhirasa

surpassing, overcoming, going beyond

DN 22.1 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

ekāyano ayaṃ bhikkhave maggo sattānaṃ visuddhiyā sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅ'gamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya yad'idaṃ cattāro satipaṭṭhānā

sikkhākāma →

bodhirasa

desiring to train

SN 47.14 ukkacelasuttaṃ

tamatagge mete ānanda bhikkhū bhavissanti ye keci sikkhākāmā'ti

sotukāma →

bodhirasa

wanting to hear, wishing to listen

MN 56 upālisuttaṃ

purimen'ev'āhaṃ, bhante, opammena bhagavato attamano abhiraddho. api c'āhaṃ imāni bhagavato vicitrāni pañhapaṭibhānāni sotu'kāmo, ev'āhaṃ bhagavantaṃ paccanīkaṃ kātabbaṃ amaññissaṃ

DHPa 2.26.33 jaṭilatthera vatthu

evaṃ kirassa ahosi, saddhā tāva dhammaṃ sotukāmā gamissanti'y'eva, assaddhā'pi pana dhanalobhena gantvā dhammaṃ sutvā dukkhato muccissantī'ti.

sukhakāma →

bodhirasa

wishing for ease, fond of comfort

DHP 131 daṇḍavaggo

sukhakāmāni bhūtāni, yo daṇḍena vihiṃsati, attano sukham'esāno, pecca so na labhate sukhaṃ.

SN 12.63 puttamaṃsūpamasuttaṃ

atha puriso āgaccheyya jīvitu'kāmo amaritu'kāmo sukhakāmo dukkhappaṭikūlo

tapopakkama →

bodhirasa

ascetic undertaking, lit. burning undertaking

DN 8.5 mahāsīhanādasuttaṃ

imāya ca, kassapa, mattāya iminā tapopakkamena sāmaññaṃ vā abhavissa brahmaññaṃ vā dukkaraṃ sudukkaraṃ, n'etaṃ abhavissa kallaṃ vacanāya, dukkaraṃ sāmaññaṃ dukkaraṃ brahmaññan'ti.

tenupasaṅkamati →

bodhirasa

approaches there, goes to that place

SN 46.53 aggisuttaṃ

atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etad'ahosi, atippago kho tāva sāvatthiyaṃ piṇḍāya carituṃ. yaṃnūna mayaṃ yena aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ ārāmo ten'upasaṅkameyyāmā'ti.

udakamallaka →

bodhirasa

bowl of water, cup of water

AN 3.101 loṇakapallasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, puriso loṇaphalaṃ paritte udakamallake pakkhipeyya. taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu taṃ parittaṃ udakaṃ amunā loṇaphalena loṇaṃ assa apeyyan'ti? evaṃ, bhante.

udakamaṇika →

bodhirasa

water jar, large clay pot for water

AN 5.28 paṭhamadhammavihārīsuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, udakamaṇiko ādhāre ṭhapito pūro udakassa samatittiko kākapeyyo. tam'enaṃ balavā puriso yato yato āvajjeyya, āgaccheyya udakan'ti? evaṃ, bhante.

ujjāletukāma →

bodhirasa

wanting to make blaze up

SN 46.53 aggisuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, puriso parittaṃ aggiṃ ujjāletu'kāmo assa. so tattha allāni c'eva tiṇāni pakkhipeyya, allāni ca gomayāni pakkhipeyya, allāni ca kaṭṭhāni pakkhipeyya

upakkama →

bodhirasa

technique, means, method

AN 3.71 uposathasuttaṃ

kathañ'ca, visākhe, upakkiliṭṭhassa kāyassa upakkamena pariyodapanā hoti?

upasaṅkamana →

bodhirasa

approaching, visiting

SN 46.3 sīlasuttaṃ

dassanam'p'āhaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahukāraṃ vadāmi, savanam'p'āhaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahukāraṃ vadāmi, upasaṅkamanam'p'āhaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahukāraṃ vadāmi

upasaṅkamati →

bodhirasa

approaches, goes (to), visits

DN 4.2 soṇadaṇḍasuttaṃ

sace bhavaṃ soṇadaṇḍo samaṇaṃ gotamaṃ dassanāya upasaṅkamissati, bhoto soṇadaṇḍassa yaso hāyissati, samaṇassa gotamassa yaso abhivaḍḍhissati.

SN 20.9 nāgasuttaṃ

evaṃ me sutaṃ, ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. tena kho pana samayena aññataro navo bhikkhu ativelaṃ kulāni upasaṅkamati.

uppādetukāma →

bodhirasa

wishing to produce, wishing to arouse

SN 5.5 uppalavaṇṇāsuttaṃ

atha kho māro pāpimā uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetu'kāmo samādhimhā cāvetu'kāmo yena uppalavaṇṇā bhikkhunī ten'upasaṅkami

vattukāma →

bodhirasa

wanting to speak

DHPa 2.25.3 kokālika vatthu

vattu'kāmo haṃsānaṃ sīghavegatāya bārāṇasinagare rājanivesanassa uparibhāgaṃ sampattakāle daṭṭhaṭṭhānato daṇḍakaṃ vissajjetvā ākāsaṅgaṇe patitvā dvedhā bhijji.

viharitukāma →

bodhirasa

wishing to live

SN 22.81 pālileyyasuttaṃ

eko'va bhagavā tasmiṃ samaye viharitu'kāmo hoti na bhagavā tasmiṃ samaye kenaci anubandhitabbo hotī'ti

vivecetukāma →

bodhirasa

wanting to separate (from), wishing to to dissuade (from)

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

atha kho te'pi bhikkhū ariṭṭhaṃ bhikkhuṃ gaddhabādhipubbaṃ etasmā pāpakā diṭṭhigatā vivecetu'kāmā samanuyuñjanti samanugāhanti samanubhāsanti

vādakāma →

bodhirasa

desiring dispute, wanting an argument, looking for a debate

SNP 46 pasūrasuttaṃ aṭṭhakavaggo 8

te vādakāmā parisaṃ vigayha, bālaṃ dahantī mithu aññamaññaṃ, vadanti te aññasitā kathojjaṃ, pasaṃsakāmā kusalā vadānā.

yathākāmakaraṇīya →

bodhirasa

can do with as one wishes, lit. according to wish can be done

SN 17.3 kummasuttaṃ

yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu uppannaṃ lābhasakkārasilokaṃ assādeti nikāmeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu giddho papatāya anayaṃ āpanno byasanaṃ āpanno yathākāmakaraṇīyo pāpimato.

yatthakāma →

bodhirasa

wherever it wants, where one likes

DHP 35 cittavaggo

dunniggahassa lahuno, yatthakāma-nipātino, cittassa damatho sādhu, cittaṃ dantaṃ sukh'āvahaṃ.

DHP 36 cittavaggo

sududdasaṃ sunipuṇaṃ, yatthakāma-nipātinaṃ, cittaṃ rakkhetha medhāvī, cittaṃ guttaṃ sukh'āvahaṃ.

yatthakāmaṃ →

bodhirasa

wherever it wants, where one likes

DHP 326 nāgavaggo

idaṃ pure cittam'acāri cārikaṃ, yen'icchakaṃ yatthakāmaṃ yathāsukhaṃ, tad'ajj'ahaṃ niggahessāmi yoniso, hatthippabhinnaṃ viya aṅkusaggaho.

yena kāmaṃ pakkamati →

bodhirasa

goes on one’s way, goes wherever one wishes to

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

yaṃnūn'āhaṃ imaṃ kullaṃ sīse vā āropetvā khandhe vā uccāretvā yena kāmaṃ pakkameyyan'ti.

āgantukāma →

bodhirasa

wanting to come, wishing to return

DHPa 2.18.10 meṇḍakaseṭṭhi vatthu

gacchatha, tātā, pabbatapādaṃ pavisitvā jīvantā subhikkhakāle mama santikaṃ āgantu'kāmā āgacchatha, anāgantu'kāmā tattha tatth'eva jīvathā'ti.

ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu →

bodhirasa

getting up, going out and making an effort

AN 1.18 nīvaraṇappahānavaggo

n'āhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammam'pi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ n'uppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ pahīyati yatha'y'idaṃ, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu

ambāṭakavana →

dppn

…to Citta). SN.iv.288–91

  • Kāmabhū (who discoursed to Citta on various topics). SN.iv.291–295
  • Godatta. SN.iv.295–297
  • The Elder…

bījaka →

dppn

The son of Sudinna Kalandakaputta by the wife of his lay days. He was conceived after Sudinna had already been ordained. His wife came to him during her period and begged him to give her an offspring. …

citta →

dppn

…already mentioned, were Kāmabhū and Godatta. Citta is also said to have had discussions with Nigaṇṭha Nāṭaputta and Acela Kassapa and…

dhotaka →

dppn

One of Bāvarī’s disciples; he was among those who visited the Buddha at Bāvarī’s request. Snp.p.194 The questions he asked of the Buddha on this occasion, and the answers given, are found in the Dhota …

kusinārā →

dppn

The capital of the Mallas and the scene of the Buddha’s death. At that time it was a small city, “a branch-township with wattle-and-daub houses in the midst of the jungle,” and Ānanda was, at first …

kuvera →

dppn

KuveraKubera

King of Uttarakuru. His royal residence is Āḷakamandā and his citadel Visāṇā. His messengers are Tatolā, Tattolā, Tatotalā, Ojasi, Tejasi, Tatojasī, Sūra, Rāja, Ariṭṭha and Nemi. His lot …

kāmabhū →

dppn

…questions, recorded in the Kāmabhū Sutta. SN.iv.165 Two other suttas bearing the same name record visits paid to Kāmabhū by Cittagahapati at…

kāmada →

dppn

A devaputta who visited the Buddha and told him that the path of the Ariyan disciples was hard to follow and their goal hard to win. The Buddha pointed out to him that the difficult thing had been a …

kāmaseṭṭha →

dppn

One of the greater yakkhas who should be invoked if any follower of the Buddha be molested by an evil spirit. DN.iii.204

In the Mahāsamaya Sutta DN.ii.258 he is mentioned among the vassals of the F …

kāmaṇḍā →

dppn

KāmaṇḍāKāmandā

A village in which was the mango grove of Todeyya. Udāyī once stayed there and was visited by a resident pupil of the…

macchikāsaṇḍa →

dppn

…Isidatta, Mahaka, Kāmabhū and Godatta. The place may also have been a centre of the Nigaṇṭhas, for Nigaṇṭha Nāṭaputta is…

manopadosikā →

dppn

ManopadosikāManopadūsikā

A class of devas. They burn continually with envy one against another and their hearts become ill disposed and…

maṇimālika →

dppn

MaṇimālikaMaṇimālaka

A shrine where the Buddha stayed and where he was visited by the Yakkha Maṇibhadda. SN.i.208

4shrine

māra →

dppn

MāraNamuciKaṇhaAdhipatiAntakaPamattabandhuPāpimā

Generally regarded as the personification of Death, the Evil One, the Tempter. Sometimes known as the Dark One (Kaṇha). Snp.355 MN.i.377 DN.ii.262 T …

puṇṇaka →

dppn

Puṇṇaka1

One of the sixteen disciples of Bāvarī, who visited the Buddha. Snp.1006 His conversation with the Buddha is given in the Puṇṇakamāṇavapucchā. Snp.1043–1048

Puṇṇaka2

sabbakāma →

dppn

…body. Thag.453–458

Sabbakāma lived on to one hundred and twenty years of age, and was consulted by Yasa, Soreyya Revata, and others, in…

sigālakamātā →

dppn

SigālakamātāSiṅgālakamātāSigālamātāSiṅgālamātā

She was declared chief of nuns who had attained release by faith. AN.i.25

sikhī →

dppn

SikhīArindama

A Buddha of a past age.DN.ii.7 DN.iii.195f. SN.ii.9

  • He was born in the Nisabha pleasance in Aruṇavatī.
  • His father was the khattiya Aruṇa and his mother Pabhāvatī.
  • His wife wa …

soṇa →

dppn

Soṇa1

A Thera, declared chief of those possessing clear utterance. AN.i.24 He lived in Avantī, where he met Mahākaccāna and was later ordained by him, after much difficulty assembling the …

todeyya →

dppn

…owner of the mango grove at Kāmandā. SN.iv.121 The Aṅguttara Nikāya AN.ii.180 mentions the pupils of the Todeyya-brahmin speaking ill of…

udāyī →

dppn

…when Udāyī was staying at Kāmandā, in Todeyya’s mango-grove, he converted a pupil of a brahmin of the Verahaccāni clan and, as a result,…

uttarakuru →

dppn

A mythical region. A detailed description of it is given in the Āṭānāṭiya Sutta. DN.iii.199ff. The men who live there own no property nor have they wives of their own; they do not have to work for t …

verahaccāni →

dppn

…lady of the gotta living in Kāmandā, who was evidently a teacher. A pupil of hers, having visited Udāyi, then staying in the Todeyya mango…

āḷakamandā →

dppn

A city of the gods, mighty, prosperous and full of devas. DN.ii.147 DN.ii.170

It was one of the chief cities of Uttarakuru, and a royal residence of Kuvera. DN.iii.201

In the Culla Vagga Vin.ii.152 …

kāma-cchanda →

farkas

érzéki irányulás

kāma-rāga →

farkas

érzéki vágy

parikkama samādhi →

farkas

előkészítő összpontosítás

abbhussakkamāna →

ncped

rising towards; ascending to

abbhussukkamāna →

ncped

rising towards; ascending to

abhikkama →

ncped

going forward, approach; advance; worsening.

abhikkamana →

ncped

going forward; advance.

abhikkamanta →

ncped

abhikkamanīya →

ncped

abhikkamati →

ncped

goes forward, approaches; advances, progresses; gets worse (of pain or disease).

akkamati →

ncped

steps on or treads upon; presses upon.

akāma →

ncped

  1. not so wishing; unwilling, reluctant.
  2. without sensual desire

akāmaka →

ncped

(-ikā)n. unwilling; not wishing (to)

akāmakāmi →

ncped

akāmakāmin →

ncped

akāmā →

ncped

against one; s will; whether one wishes it or not; without (previous) intention

ambakamaddarī →

ncped

kind of bird.

anabbhakkhātukama →

ncped

not wishing to slander.

anatikkamana →

ncped

not passing; not going beyond; not transgressing.

anatikkamanīya →

ncped

not to be passed; not to be transgressed (against)

anatthakāma →

ncped

not wishing the beneficial, profit of; not wishing (one) well

anavaññattikāma →

ncped

wishing not to be despised, not to be disregarded.

anomanikkama →

ncped

of superior or excellent energy and exertion

anucaṅkamamāna →

ncped

anucaṅkamanta →

ncped

anucaṅkamati →

ncped

walks up and down along; walks up and down with or after.

anucaṅkamāpeti →

ncped

anukkama →

ncped

an element in the training of horses.

anukkamamāna →

ncped

anukkamat →

ncped

anukkamati →

ncped

goes after, follow; treads upon.

anupakkama →

ncped

not the action (of another); not an act of violence

apakkamati →

ncped

departs; goes away; leaves; retires, turns aside.

asakāma →

ncped

unwilling, not consenting; discontented; unsatisfied.

atikkama →

ncped

going over or further; passing, passing beyond; overcoming.

atikkamaka →

ncped

going over.

atikkamanta →

ncped

atikkamati →

ncped

  1. passes, passes through, passes by; elapses, passes (of time); steps over; goes beyond; surpasses; overcomes.
  2. goes beyond, crosses; escapes from.
  3. oversteps; transgresses (against), passes by, …

atikkāmaya →

ncped

atikkāmayat →

ncped

atikkāmayati →

ncped

atikkāmayatiatikkameti

caus. pr. 3 sg. lets pass, makes pass over, takes over; lets elapse

atimuttakamala →

ncped

garland of the atimuttaka shrub’s flower (perhaps Ougeinia oojeinensis).

attakāma →

ncped

…confused with atthakāma) wishing one’s own (spiritual) benefit. 2. (m.) one’s own desire, lust; the saṅghādisesa offences of…

atthakāma →

ncped

  1. wishing the benefit, profit (of, gen.); wishing (one) well.
  2. desiring the goal

caṅkama →

ncped

  1. the act of walking, walking about, walking up and down.
  2. a place for walking up and down, a (raised) walkway, a terrace.

caṅkamamāna →

ncped

of caṅkamati

caṅkamanasālā →

ncped

hall or enclosure for walking about in.

caṅkamanta →

ncped

(~antī)n of caṅkamati

caṅkamat →

ncped

of caṅkamati

caṅkamati →

ncped

walks, walks about, walks up and down.

caṅkami →

ncped

of caṅkamati

caṅkamitabba →

ncped

of caṅkamati

caṅkamitvā →

ncped

of caṅkamati

cuṇṇakamakkhita →

ncped

smeared with powder.

cīvarasaṅkamanīya →

ncped

robe which has to be handed back; a borrowed robe.

dassanakāma →

ncped

wanting to see (acc. or gen.)

duratikkama →

ncped

hard to pass, to go beyond; hard to escape from

durupasaṅkama →

ncped

hard to approach.

durūpasaṅkama →

ncped

ekamana →

ncped

fixing the mind upon one thing; attentive

ekamaṃsakhala →

ncped

single mash or mass of flesh

ekatovaṇṭikamālā →

ncped

garland with stalk(s) on one side

gaṇakamahāmatta →

ncped

minister of finance; an accountant.

gaṇakamahāmattā →

ncped

kamalapādukā →

ncped

slipper made of kamala grass; (or of lotus leaf (?).

kamamāna →

ncped

kamanīya →

ncped

desirable; lovely; beautiful; desirable thing.

kamati →

ncped

goes, goes towards; proceeds, makes progress; gains a footing, has effect.

kamaṇḍalu →

ncped

, neuter a water-vessel, water-jar (used by ascetics and brahmans).

kamaṇḍaluka →

ncped

, neuter carrying a water jar; furnished with a water jar

kattukāma →

ncped

wishing to do or make; intending to do or carry out

kuṇḍakamattika →

ncped

clay mixed with bran.

kāmabhava →

ncped

  1. existence in a kāmaloka; existence subject to sensual experience and desire.
  2. (according to commentaries) sensual desire and existence

kāmabhogi →

ncped

gratifying desires for sensual pleasures, indulging in pleasures of the senses; esp. (one) who indulges in sexual pleasure, i.e. (one) who is not celibate, not a bhikkhu or bhikkhuni

kāmabhogin →

ncped

gratifying desires for sensual pleasures, indulging in pleasures of the senses; esp. (one) who indulges in sexual pleasure, i.e. (one) who is not celibate, not a bhikkhu or bhikkhuni

kāmacchanda →

ncped

desire that is appetite, sensual appetite, appetite for sensual pleasure (the first of the nīvaraṇas and one of the saṃyojanas)

kāmacāgi →

ncped

who gives up sensual pleasures

kāmacāgin →

ncped

who gives up sensual pleasures

kāmadhātu →

ncped

  1. the (psychological) element of desire (for sensual pleasure).
  2. the domain of sensory experience; existence subject to sensual experience and desire

kāmagavesi →

ncped

seeking pleasure of the senses

kāmagavesin →

ncped

seeking pleasure of the senses

kāmaguṇa →

ncped

…desire, passion. 2. (usually kāmagunā, m.pl (and ~āni, n.pl)), the strand(s) of (what furnishes) sensual pleasure, the subdivisions or classes…

kāmahetukaṃ →

ncped

because of sensual pleasures; on account of sensual desire

kāmakara →

ncped

(the power of) fulfilling the desires (of anyone); (the power of) acting as one likes

kāmakāma →

ncped

, out of desire for pleasures of the senses

kāmakāmi →

ncped

following one’s various desires, indulging one’s desires; subject to desire for sensual pleasures

kāmakāmin →

ncped

following one’s various desires, indulging one’s desires; subject to desire for sensual pleasures

kāmakāra →

ncped

(the power of) fulfilling the desires (of (the power of) fulfilling one’s desires, acting as one likes

kāmakāriya →

ncped

acting as one likes, acting willfully

kāmalābhābhijappi →

ncped

who desires to obtain sensual pleasures

kāmalābhābhijappin →

ncped

who desires to obtain sensual pleasures

kāmalāpi →

ncped

saying whatever one wants; chattering however one wishes

kāmalāpin →

ncped

saying whatever one wants; chattering however one wishes

kāmamayika →

ncped

arising from the pleasure of the senses

kāmandha →

ncped

made blind by passion; blind as to sensual pleasures

kāmarati →

ncped

  1. delight in pleasures of the senses, esp. in sexual pleasures; sensual enjoyment.
  2. desire which is sexual longing, sexual desire

kāmarāga →

ncped

desire that is passion; passionate desire for sensual pleasures, esp. for sexual pleasure

kāmasukhallikānuyoga →

ncped

devotion to the enjoyment of sensual pleasures

kāmavitakka →

ncped

thought concerned with pleasures of the senses; a lustful thought

kāmayamāna →

ncped

kāmayati →

ncped

wishes, desires; loves

kāmayāna →

ncped

kāmaṃ →

ncped

…please; esp. (usually with imperat.) let them… as they please; even if…; kāmaṃ … na (or ) …, even if… not…; rather…

kāmaṇkara →

ncped

(the power of) fulfilling the desires (of anyone); (the power of) acting as one likes

kāmaṇḍaluka →

ncped

, neuter carrying a water jar; furnished with a water jar

kāmādhikaraṇaṃ →

ncped

on account of desire, in consequence of desire

kāmāvacara →

ncped

belonging to the sphere of sensual experience (kāmadhātu)

nikkamadhātu →

ncped

exertion; endurance.

nikkamati →

ncped

exerts oneself.

nikkāma →

ncped

without sensual desire; without sensual pleasure

nikāmalābhī →

ncped

obtaining to one’s wish, at will.

nikāmalābhīn →

ncped

obtaining to one’s wish, at will.

nikāmayamāna →

ncped

of nikāmeti

nikāmayati →

ncped

nīvaraṇa →

ncped

…a hindrance (esp. five: kāmacchanda, vyāpāda, thīnamiddha, uddhaccakukkucca, vicikicchā); being a hindrance, which is an obstacle.

okkama →

ncped

okkamamāna →

ncped

okkamana →

ncped

okkamana1

neuter coming down (into); entering; entering (a womb), conception.

okkamana2

neuter going away from; going astray; neglecting; transgression.

okkamaniya →

ncped

connected with going astray (or going down); or to be abandoned.

okkamanta →

ncped

(~antī)n.

okkamat →

ncped

okkamati →

ncped

steps down upon; comes down into, moves into, enters (+ acc. or loc), esp. niddaṃ ~ati, falls asleep; enters (a womb), takes birth; comes down upon (+ acc. gen. or loc.); treads down overcomes.

okkamayati →

ncped

moves into, enters

tapopakkama →

ncped

the undertaking of ascetic practices.

ubhatovaṇṭikamālā →

ncped

garland with a stalk on both sides

udakamātikā →

ncped

water channel; feed pipe

upakkama →

ncped

approach, beginning; setting about, undertaking, enterprise; act, action; act of violence, assault; means, expedient; treatment.

upakkamat →

ncped

upakkamati →

ncped

goes near, approaches (for a purpose); sets about, begins; applies oneself, exerts oneself (esp. sexually), masturbates; sets upon, assaults.

upasaṅkama →

ncped

upasaṅkamana →

ncped

going to see, visiting; approaching.

upasaṅkamanta →

ncped

(~antī)n.

upasaṅkamat →

ncped

upasaṅkamati →

ncped

approaches; goes to, goes to see, visits.

upasaṅkamita →

ncped

(from upasaṅkamati) one who approaches, goes to; one who goes to see; visits.

upasaṅkamitar →

ncped

(from upasaṅkamati) one who approaches, goes to; one who goes to see; visits.

ālakamanda →

ncped

open, unenclosed; or crowded (like Āḷakamandā);

āmakamatta →

ncped

or neuter unbaked, still unbaked; or an unbaked pot or vessel.

āsava →

ncped

…predispositions, listed as kāma, bhava, avijjā, and sometimes, ditthi, which form an obstacle to the realization of the truth. 2. affliction,…

āsaṅkamāna →

ncped

āḷakamanda →

ncped

open, unenclosed; or crowded (like Āḷakamandā);

anupubba-nirodha →

nyana

…the sensual-perception kāma - saññā are extinguished. Having entered the 2nd absorption, thought-conception and discursive thinking…

anusaya →

nyana

…tendency to sense-greed kāma-rāga samyojana,
2: The latent tendency to aversion patigha,
3: The latent tendency to speculative…

ariya-puggala →

nyana

…wit:

4: Sense-desire kāma-cchanda = kāma-rāga rāga, and
5: Ill-will vyāpāda = dosa see: mūla.

III:…

atta-kilamatha →

nyana

…to sensual pleasures kāma - sukha, whilst the Noble 8-fold path constitutes the Middle path majjhima - patipadā. See the…

avacara →

nyana

Avacara: S phere, realm, level or dimension. The 3 levels of existence are: the sense-level kāmāvacara, the fine-material level rūpāvacara, the formless level arūpāvacara. Which things are …

bhava →

nyana

…3 planes: sense-existence kāma-bhava, fine-material existence rūpa-bhava, immaterial existence arūpa-bhava. Cf. loka.

The whole…

chanda →

nyana

…etc., for instance: kāma-cchanda, sense-desire’, one of the 5 hindrances see: nīvarana chanda - rāga ‘lustful desire’ see:…

javana →

nyana

Javana: fr. javati to impel: ‘impulsion’, is the phase of full cognition in the cognitive series, or perceptual process citta-vīthi see. viññāna-kicca occurring at its climax, if the respe …

paranimmita-vasavatti-deva →

nyana

…of others’, constitute a class of divine beings in the sense-sphere kāma-loka. Māra is said to be their ruler. Cf. loka deva I.

pañca-vokāra-bhava →

nyana

Pañca-vokāra-bhava: ‘five-group existence’, is a name for existence in the sense-sphere kāmāvacara or in the fine-material sphere rūpāvacara avacara since all the 5 groups of existence …

tanhā →

nyana

…It is the sensual craving kāma-tanhā the craving for existence bhava-tanhā the craving for non-existence vibhava - tanhā D. 22….

āsava →

nyana

Āsava: lit: fermentations, taints, corruptions, intoxicant biases. There is a list of four as in D. 16, Pts.M., Vibh.:
1: The mental fermentation of sense-desire kāmāsava, Ex: ’All is pleasan …

abbhakkhāti →

pts

…AN.i.161 (an-abbhakkhātu-kāma); AN.iv.182 (id.); Ja.iv.377. Cp. Intens. abbhācikkhati.

abhi + ā + khyā, cp….

abbhussakati →

pts

Abbhussakati & ˚usukkati

to go out over, rise above (acc.), ascend, freq. in phrase ādicco nabhaṃ abbhussakkamāno MN.i.317; SN.iii.156 = Iti.20
■ See also SN.i.65; SN.v.44; AN.i.242 (same simile) …

abbhusukkati →

pts

Abbhussakati & ˚usukkati

to go out over, rise above (acc.), ascend, freq. in phrase ādicco nabhaṃ abbhussakkamāno MN.i.317; SN.iii.156 = Iti.20
■ See also SN.i.65; SN.v.44; AN.i.242 (same simile) …

abbhuṭṭhāti →

pts

(˚ṭṭhahati) to get up to, proceed to, DN.i.105 (cankamaṃ).

abhi + ud + sthā

abhi →

pts

Abhi-

I. Meaning

  1. The primary meaning of abhi is that of taking possession and mastering, as contained in E. coming by and over-coming, thus literally having the function of facing …

abhijappin →

pts

adjective praying for, desiring AN III.353 (kāma-lābha˚).

fr. abhijappati

abhikirati →

pts

  1. to sprinkle or cover over: see abhikiṇṇa 1.
  2. [Sk. avakirati, cp. apakiritūna] to overwhelm, destroy, put out, throw away, crush SN.i.54; Thag.598; Thag.2, Thag.447 (ger. ˚k …

abhikkama →

pts

going forward, approach, going out Pv.iv.1#2 (opp. paṭikkama going back); Dhp-a.iii.124 (˚paṭikkama).

abhikkamati →

pts

to go forward, to proceed, approach DN.i.50 (= abhimukho kamati gacchati, pavisati DN-a.i.151); DN.ii.147, DN.ii.256 (abhikkā muṃ aor.); Dhp-a.iii.124 (evaṃ ˚itabbaṃ evaṃ paṭikkamitabbaṃ thus to app …

abhikkanta →

pts

adjective noun

  1. (adj.) lit. gone forward, gone out, gone beyond. According to the traditional expln. preserved by Bdhgh. & Dhp (see e.g. DN-a.i.227 = Kp-a.114 = Vv-a.52) it is used in …

abhimukha →

pts

…(nagara˚); Pv-a.3 (kāma˚, opp. vimukha), Pv-a.74 (uyyāna˚)
■ nt. -ṃ adv. to towards Ja.i.263 (matta-vāraṇe); Pv-a.4…

abhiratatta →

pts

the fact of being fond of, delighting in (-˚) Ja.v.254 (kāma˚).

abstr. fr. abhirata

acaṅkama →

pts

adjective not fit for walking, not level or even Thag.1174 (magga).

a + cankama

accaya →

pts

…difficult to overcome, of kāmapanka Snp.945 (= dur-atikkamanīya Snp-a.568), of sanga Snp.948: taṇhā Dhp.336; sota Iti.95 3. (fig.) going…

accharā →

pts

…at Thag-a.76 as ghaṭikāmattam pi khaṇaṃ angulipoṭhanamattam pi kālaṃ).

  • -sadda the sound of the snapping of a…

adhipatati →

pts

to fly past, vanish Ja.iv.111 (= ativiya patati sīghaṃ atikkamati C.)
caus adhipāteti (q.v.) in diff. meaning. Cp. also adhipāta.

adhi + patati

aggi →

pts

fire.

  1. fire, flames, sparks; conflagration Vin.ii.120 (fire in bathroom); MN.i.487 (anāhāro nibbuto f. gone out for lack of fuel); SN.iv.185, SN.iv.399 (sa-upādāno jalati provided with fuel blazes …

aha →

pts

…gloss at Thag-a.292 for T. kāmakāmā of Thig.506 (expld. by C. as “ahā ti lāmaka-pariyāyo”). See also…

ahita →

pts

…unkindliness DN.iii.246; Dhp.163; Snp.665, Snp.692; Mil.199 (˚kāma). Ahirika & Ahirika;

a + hita

ajjhatta →

pts

…(rūpasaññī), AN.i.272 (kāmacchanda etc.); AN.ii.158. (sukhadukkhaṃ), AN.ii.211; AN.ii.86 (cetosamatha), AN.iii.92 (vūpasantacitta);…

ajjhosāna →

pts

…AN.ii.11 (diṭṭhi˚, kāma˚ + taṇhā). In combn. with (icchā) and mucchā at Nd ii.under chanda & nissita and taṇhā (see…

akkamana →

pts

going near, approaching, stepping upon, walking to Ja.i.62.

cp. BSk. ākramaṇa Jtm.31#58

akkamati →

pts

to tread upon, to approach, attack Ja.i.7, Ja.i.279; Thag-a.9
■ to rise Vin.iii.38
ger akkamma Cp.iii.7#2
pp akkanta (q.v.).

ā + kamati, kram

g417

akkanta →

pts

stepped upon, mounted on AN.i.8; Ja.i.71; Mil.152; Dhp-a.i.200.

pp. of akkamati

allika →

pts

? only in cpd. (kāma-) sukh’ allik’ânuyoga given to the attachment to sensual joys Vin.i.10; DN.iii.113 DN.iii.130; SN.iv.330; SN.v.421;…

amacca →

pts

  1. friend, companion, fellow-worker, helper, esp one who gives his advice, a bosom-friend Iti.73; Ja.vi.512 (sahajātā amaccā); Pv.ii.6#20 (a ˚-paricārikā well-advising friends as company or around …

amānusa →

pts

…or Yakkha) Pv.ii.12#20 (kāma); Pv.iv.1#57 (as n.); Pv.iv.3#6 (gandha, of Petas)
■ f. ˚ī Dhp.373 (rati = dibbā rati Dhp-a.iv.110);…

anassāvin →

pts

…intoxicated, not enjoying or finding pleasure in Snp.853 (sātiyesu a. = sātavatthusa kāmaguṇesu taṇhasanthavavirahita Snp-a.549).

an +…

anoma →

pts

adjective (only ˚-) not inferior, superior, perfect, supreme, in foll. compounds

  • -guṇa supreme virtue DN-a.i.288.
  • -dassika of superior beauty Vv.20#7, V …

anta →

pts

Anta1

  1. end, finish, goal SN.iv.368 (of Nibbāna); Snp.467; Ja.ii.159. antaṃ karoti to make an end (of) Snp.283, Snp.512; Dhp.275, cp. antakara, ˚kiriyā
    ■ loc. ante at the end of, …

anu →

pts

Anu1

indeclinable prep. & pref

A.

As prep. anu is only found occasionally, and here its old (Vedic) function with acc. is superseded by the loc. Traces of …

anucaṅkamana →

pts

sidewalk Ja.i.7.

fr. anucankamati

anucaṅkamati →

pts

to follow (along) after, to go after DN.i.235; MN.i.227; Thag.481, Thag.1044; Caus ˚āpeti MN.i.253, cp. Lal.147, Lal.3; Mvu.i.350.

anu + cankamati

anukampaka →

pts

…Pv-a.16), Pv.i.5#3 (atthakāma, hitesin Pv-a.25), Pv.i.8#8; Pv.ii.1#4 (= anuggaṇhataka Pv-a.69), Pv.ii.2#7; Thag-a.174; Pv-a.196 (satthā…

anukkama →

pts

  1. order, turn, succession, going along; only in instr. anukkamena gradually, in due course or succession Ja.i.157, Ja.i.262, Ja.i.290; Vv-a.157; Pv-a.5, Pv-a.14, Pv-a.35 e …

anukkamati →

pts

  1. to follow, go along (a path = acc.) AN.v.195; Iti.80 (maggaṃ).
  2. to advance (not with Morris J.P.T.S. 1886, 111 as “abandon”) SN.i.24 Thag.194.

anu + kram

anukāma →

pts

adjective responding to love, loving in return Ja.ii.157.

anu + kāma

anupakkama →

pts

not attacking, instr. -ena not by attack (from external enemies) Vin.ii.195.

an + upakkama

anupasaṅkamati →

pts

Anupasaṅkamati1

to go along up to (c. acc.) Pv-a.179.

anu + pa + saṃkamati

Anupasaṅkamati2

not to go to. not to approach Dhp-a.ii.30 (+ apayirupāsati).

an + upasank˚

apa →

pts

Apa˚

Well-defined directional prefix, meaning “away from, off” Usually as base-prefix (except with ā), & very seldom in compn. with other modifying prefixes (like sam, abhi etc.).

  1. *a …

apacināti →

pts

  1. [in meaning of Sk. apacīyate cp. P. upaciyyati Pass. of upacināti] to get rid of, do away with, (cp. apacaya), diminish, make less SN.iii.89 (opp. ācināti); Thag.807; Ja.iv.172 (apacineth’ eva kāmā …

apakkamati →

pts

to go away, depart, go to one side Ja.iii.27; Sdhp.294
aor apakkami Pv.iv.7#5; ger. apakkamitvā Pv-a.43, Pv-a.124 & apakkamma Pv.ii.9#28.

cp. Sk. ap …

appa →

pts

adjective small, little, insignificant, often in the sense of “very little = (next to) nothing” (so in most compounds); thus expld. at Vv-a.334 as equivalent to a negative part. (see *[a …

asi →

pts

…see further detail under “kāma similes) Vin.ii.26; MN.i.130, MN.i.143; AN.iii.97.

  • -sūla a swordblade Thig.488…

assāvin →

pts

an˚; not enjoying or finding pleasure, not intoxicated Snp.853 (sātiyesu a. sāta-vatthusa kāmaguṇesu taṇhā-santhava-virahita…

ati →

pts

indeclinable adv. and prep of direction (forward motion), in primary meaning “on and further”, then “up to and beyond”.

I. in abstr position

adverbially (only as ttg.): in excess, extremel …

atikkama →

pts

going over or further, passing beyond, traversing; fig. overcoming of, overstepping, failing against, transgression Dhp.191; Dhs.299; Pv-a.154 (katipayayojan˚), Pv-a.159 (˚caraṇa sinful mode of life …

atikkamati →

pts

  1. to go beyond, to pass over, to cross, to pass by.
  2. to overcome, to conquer, to surpass, to be superior to

■ Ja.iv.141; Dhp.221 (Pot. ˚eyya overcome);
■ Pv-a.67 (maggena: passes by).
grd *at …

atikkamaṇaka →

pts

adjective exceeding Ja.i.153.

atikkamaṇa + ka

atikkameti →

pts

to make pass, to cause to pass over Ja.i.151.

Caus. of atikkamati

atikkanta →

pts

passed beyond, passed by, gone by, elapsed; passed over, passing beyond, surpassing Ja.ii.128 (tīṇi saṃvaccharāni); Dhp-a.iii.133 (tayo vaye passed beyond the 3 ages of life); Pv-a.55 (māse ˚e after …

ativākya →

pts

abuse, blame, reproach Dhp.320, Dhp.321 (= aṭṭha-anariyavohāra-vasena pavattaṃ vītikkama-vacanaṃ Dhp-a.iv.3) Ja.vi.508.

ati + vac, cp. Sk. ativāda, fr. ati + vad

attamana →

pts

delighted pleased, enraptured DN.i.3, DN.i.90 (an˚); DN.ii.14; AN.iii.337 AN.iii.343; AN.iv.344; Snp.45 = Dhp.328 (= upaṭṭhita-satt Dhp-a.iv.29); Snp.995; Cnd.24 (= tuṭṭha-mano haṭṭha-mano etc.) V …

attan →

pts

…(opp. para˚).

  • -kāma love of self AN.ii.21; adj. a lover of “soul”, one who cares for his own soul SN.i.75. *…

attha →

pts

…of others (cp. Sanskrit arthakāma e.g. Bhagavadgīta ii.5: gurūn arthakāman) SN.i.140 SN.i.197 SN.i.201 sq. AN.iii.143 DN.iii.164 (bahuno janassa…

ava →

pts

Ava˚

prefix

I. Relation between ava & o

Phonetically the difference between ava & o is this, that; ava is the older form, whereas o represents a later development. Histor …

avacara →

pts

…form and non-form: kāma˚; DN.i.34 (˚deva); Dhs.431 (as adj.); rūpa˚; Pp.37; arūpa˚; Pp.38; Pts.i.83, Pts.i.84, Pts.i.101;…

avacaraka →

pts

Avacaraka & ocaraka

adjective noun

  1. only in cpd. kāmâvacarika as adj. to kāmâvacara, belonging to the sphere of sense experiences, Sdhp.254.
  2. Late form of ocaraka, spy, only in C. on Thag.315 ff …

avakkama →

pts

entering, appearance Ja.v.330 (gabbhassa).

fr. avakkamati

avakkamati →

pts

Avakkamati & okkamati

to approach. to enter, go into or near to, to fall into, appear in, only in ger. (poetically) avakamma Ja.iii.480 (variant reading apa˚).

ava + kamati fr. kram

avakkanti →

pts

entry, appearance, coming down into, opportunity for rebirth SN.ii.66 (nāmarūpassa), SN.iii.46 (pañcannaṃ indriyānaṃ); Pp.13 (= okkanti nibbatti pātubhāvo Pp-a 184); Kv.142 (nāmarūpassa); Mil.123 (ga …

avasussati →

pts

…later quotations of the old kāmaṃ taco ca nahāru ca aṭṭhi ca avasussatu (upasussatu sarīre maṃsalohitaṃ Ja.i.71, Ja.i.110; Sdhp.46….

avaññatti →

pts

…Iti.72 Vb.350, Vb.356; -kāma (adj.) wishing not to be surpassed unvilling to be second, wanting to be praised AN.ii.240 AN.iv.1 sq.

ava +…

avikampamāna →

pts

adjective not hesitating, not wavering, not doubting Ja.iv.310 (= anosakkamāna C.; Kern takes it at this passage as a + vikalpamāna, see

Toevoegselen

s.v., but unnecessarily), Ja.vi.176 (= nirāsa …

añña →

pts

pronoun another etc

A. By itself

  1. other not the same, different, another, somebody else (opp oneself) Vin.iii.144 (aññena, scil. maggena, gacchati to take a different route); Snp.459, Sn …

aññātukāma →

pts

adjective desirous of gaining right knowledge AN.iii.192. See ājānāti.

ā + jñātuṃ + kāma

balisa →

pts

…b.); Cnd.374 (kāma˚ variant reading palisa); Ja.i.482 sq.; Ja.iii.283; Ja.iv.195; Ja.v.273 sq. Ja.v.389; Ja.vi.416; Mil.412;…

bandhana →

pts

…DN.i.226, DN.i.245 (pañca kāmaguṇā); DN.iii.176; MN.ii.44; SN.i.8, SN.i.24 (Māra˚), SN.i.35, SN.i.40, SN.iv.201 sq. (5 fold) to bind the…

baḷisa →

pts

…b.); Cnd.374 (kāma˚ variant reading palisa); Ja.i.482 sq.; Ja.iii.283; Ja.iv.195; Ja.v.273 sq. Ja.v.389; Ja.vi.416; Mil.412;…

bhajati →

pts

…Cnd. s.v. kāmaguṇā B (sevitabba bh., bhāvetabba).

bhaj to divide, partake etc.: see Caus. bhājeti

bhamati →

pts

…to roam Dhp.371 (mā te kāmaguṇe bhamassu cittaṃ); Ja.i.414; Ja.iii.206 Ja.iv.4 (cakkaṃ matthake); Ja.iv.6 (kumbha-kāra-cakkaṃ iva…

bhava →

pts

…enumerated as kāma˚ rūpa˚, arūpa˚; or sensual existence, deva-corporeal, formless existence (cp. rūpa) DN.ii.57; DN.iii.216;…

bhoga →

pts

…enjoyment AN.iv.392 (kāmaguṇesu bh.). 2. possession, wealth DN.iii.77; Snp.301, Snp.421; Dhp.139, Dhp.355; Pp.30, Pp.57; Sdhp.86,…

bhogin →

pts

…to (e.g. to pleasure, kāma˚;) DN.ii.80; DN.iii.124; SN.i.78; SN.iv.331, SN.iv.333; AN.iii.289 AN.v.177
■ m. owner, wealthy man…

bhokkhi →

pts

…It corresponds to Sk bhoktu-kāma. Cp. also n. ag. bhoktṛ of *bhukṣ enjoyer, eater. P. bhokkhi might be Sk. bhoktrī, if it was not for the…

bhāveti →

pts

…Ja.i.415, Ja.ii.22 Cnd. s.v. kāmaguṇā (p. 121) (where grd. in sequence “sevitabba, bhajitabba, bhāvetabba, bahulī-kātabba”) Pp.15,…

bhāyati →

pts

…Nd ii.s.v. kāmaguṇā B; Dhp-a.iii.23.
Caus. i. bhāyayate to frighten Ja.iii.99 (C.: utraseti)
caus 2…

bhīruka →

pts

adjective afraid, shy, cowardly, shunning (-˚) Vism.7 (pāpa˚), Vism.645 (jīvitu-kāma bhīruka-purisa).

fr. bhīru

bhūmi →

pts

  1. (lit.) ground, soil, earth Vin.ii.175; Snp.418 (yāna carriage road); Pv.i.10#14≈; Snp-a.353 (heṭṭhā-bhūmiyaṃ under the earth); Dhp-a.i.414 (id., opp. upari-bhūmiyaṃ)
  2. place, quarter, district …

brahma →

pts

…of the Br. l. are free from kāma or sensual desires. Rebirth in this heaven is the reward of great virtue accompanied with meditation (jhāna)…

brahmā →

pts

…of the Br. l. are free from kāma or sensual desires. Rebirth in this heaven is the reward of great virtue accompanied with meditation (jhāna)…

carati →

pts

…-inf. carituṃ (caritu-kāma Ja.ii.103); -ger. caritvā (Ja.i.50) & caritvāna (Snp.816); -pp. ciṇṇa (q.v.)-Caus. cāreti (=…

catur →

pts

base of numeral four

  1. As num. adj. nom. & acc. m cattāro (Dhp.109; Ja.iii.51) and caturo (Snp.84, Snp.188), f. catasso (Snp.1122), nt. cattāri (Snp.227); gen. m. catunnaṃ (Snp.p.102), (f. catassa …

cavati →

pts

…SN.i.128 sq., SN.i.134 (˚kāma.)
pp cuta (q.v.), see also cuti.

Vedic cyavate from cyu = Gr. σεύω; cp. Lat. cieo,…

cañcala →

pts

adjective moving to & fro, trembling, unsteady Ja.iv.498 (= calācala) Sdhp.317, Sdhp.598.

Intens. of cal = car, to move, with n instead of r in reduplication, cp. Sk. cañcūryate = carcarīti cañcala …

caṅkama →

pts

  1. walking up & down SN.iv.104
  2. the place where one is walking, esp. a terraced walk, cloister Vin.i.15 Vin.i.182; Vin.ii.220; DN.i.105; SN.i.212; AN.i.114; AN.i.183; AN.iii.29 AN.iv.87; Ja.i.17; Ja …

caṅkamana →

pts

  1. walking up & down SN.ii.282; Dhp-a.i.10.
  2. a cloister walk (= cankama Vv-a.188. Usually ˚-
    ■ Vin.i.139 (˚sālā); Ja.iii.85 Ja.iv.329; Pv-a.79 (˚koṭi the far end of the cloister).

fr. cankamati

caṅkamati →

pts

to walk about, to walk up & down Vin.i.15 Vin.i.182; Vin.ii.193, Vin.ii.220; Vin.iv.18; SN.i.107, SN.i.212; Pv-a.105
caus cankamāpeti Ja.iii.9.

Intens. of kamati, to kram = Sk. cankramīti; cp. kamati

caṅkamika →

pts

adjective one who has the habit of walking about Mil.216 (ṭhāna˚ standing & walking).

fr. cankama

chanda →

pts

…kāma (see kāma kāmachanda: sensual desire, cp. Dhs-a.370, Vism.466 & Mrs. Rh. D. in; Dhs trsl. 292) & the combn

citta →

pts

…cittaṃ Snp.50; SN.iv.210; kāmarāgena ḍayhāmi SN.i.188; kāme nâpekkhate cittaṃ Snp.435; mā te kāmaguṇe bhamassu cittaṃ Dhp.371;…

cuṇṇaka →

pts

adjective

  1. a preparation of chunam, paint (for the face, mukha˚) DN.i.7; MN.ii.64 = Thag.771; Ja.v.302
  2. powder; cuṇṇakajātāni reduced to powder MN.iii.92 (aṭṭhikāni)
    ■ f. -ikā in cuṇṇikam …

cāgin →

pts

adjective giving up, sacrificing, resigning Snp.719 (kāma˚).

cāra →

pts

…usually -˚ (n. adj.): kāma˚ going at will Ja.iv.261; pamāda˚ a slothful life Ja.i.9; piṇḍa˚ alms-begging Snp.414, Snp.708;…

cāraka →

pts

(cārika) adjective wandering about, living, going, behaving, always-˚, like ākāsa˚, niketa˚, pure˚ (see pubbangama), vana˚, -f. cārikā journey, wandering esp. as cārikaṃ carati to go on alms-pilg …

cāru →

pts

…as in kāma, Lat. carus, etc., see under kāma

cāveti →

pts

…fall, move, drive away; disturb, distract AN.iv.343 (samādhimhā); Ja.i.60 (inf cāvetu-kāma); Ja.ii.329 (jhānā, abl.). Aor. acāvayi…

cīvara →

pts

…(cīvare kalyāṇakāma); AN.v.100, AN.v.206; Vism.62; Iti.103; Pv-a.185
Sīse cīvaraṃ karoti to drape the outer robe over…

da →

pts

…Snp.297 vara˚ Snp.234 kāma˚ Ja.vi.498 Pv.ii.13#8; ambu giving water, i.e. a cloud Dāvs.v.32; amatamagga Sdhp.1; uḷāraphala˚ ib….

dada →

pts

…(paññā˚); Kp.viii.10 (kāma˚); Pv.ii.9#1 (identical = dāyaka Pv-a.113); ii.124 (phala = dāyin Pv-a.157) Vv-a.171 (puriṁ˚)…

dadāti →

pts

…Pv-a.17, Pv-a.48 (˚kāma), etc. & dātave Snp.286
grd dātabba Ja.iii.52; Pv-a.7, Pv-a.26, Pv-a.88,…

dala →

pts

blade, leaf, petal (usually -˚); akkhi-d eyelid Thag-a.259; DN-a.i.194; Dhs-a.378; uppala˚ Dhs-a.311; kamala˚ (lotus-petal) Vv-a.35, Vv-a.38; muttā˚ (? DN-a.i.252; ratta-pavāḷa˚ Ja.i.75.

S …

dassana →

pts

…AN.iii.325;

  • -kāma (adj.) desirous of seeing AN.i.150 AN.iv.115; Mil.23;
  • -bhūmi the level…

dassati →

pts

…Snp.685 (daṭṭhukāma); Ja.i.290; Pv.iv.1#3 (= passituṃ Pv-a.219); Pv-a.48, Pv-a.79; Vv-a.75
ger daṭṭhu (= Sk….

daḷha →

pts

adjective firm, strong, solid; steady, fast nt. adv. very much, hard, strongly DN.i.245; SN.i.77; AN.ii.33; Snp.321 (nāvā), Snp.357, Snp.701, Snp.821 (˚ṃ karoti to strengthen), Snp.966 (id.); Dhp.112; …

daṇḍa →

pts

ra; (on ṇ: l cp. guṇa: guḷa etc.) to *del as in Sk. dala, dalati. Cp. Lat. dolare to cut, split, work in wood; delere to destroy; Gr.δαίδαλον work of art; Mhg. zelge twig; zol a stick Possibly also …

deva →

pts

…the sense of playing sporting or amusing oneself: dibbanti ti devā, pañcahi kāmaguṇehi kīḷanti attano vā siriyā jotantī ti attho…

dhamma →

pts

…Mil.68;

  • -kāma a lover of the Dh. DN.iii.267; AN.v.24, AN.v.27 AN.v.90, AN.v.201; Snp.92.
  • -kāya having…

dhātu →

pts

…Freq also in combination kāma-dhātu, rūpa˚ arūpa˚ “the elements or properties of k. etc.” as preceding & conditioning bhava in the…

dhītar →

pts

…variant reading dhītu-kāma)

  • -dhītā granddaughter Pv-a.16.

Sk. dhītā, orig. pp. of dhayati to suck (cp. Lat. filia): see…

dhītā →

pts

…variant reading dhītu-kāma)

  • -dhītā granddaughter Pv-a.16.

Sk. dhītā, orig. pp. of dhayati to suck (cp. Lat. filia): see…

dibba →

pts

…Dhp.187; Iti.94; also as kāmaguṇā AN.v.273. Of food, drink, dress & other commodities AN.i.182; Ja.i.50, Ja.i.202; Ja.iii.189; Pv-a.23,…

diṭṭhi →

pts

…3rd of four āsavā, viz. kāma˚, bhava˚, d.˚ avijjā˚ Vin.iii.5; Cnd.134; Dhs.1099, Dhs.1448; Vb.373 cp. ˚ogha; -upadānā taking up or…

du →

pts

Du˚1

(& before vowels dur˚) indeclinable

  1. syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …

dugga →

pts

difficult road Dhp.327; Pv.ii.7#8. dugge saṅkamanāni passages over difficult roads, usually combined with papā (water-shed) SN.i.100; Vv.52#22 Pv.ii.9#25.

du + ga

duha →

pts

adjective & neuter -˚ milking; yielding, granting, bestowing: kāma˚ giving pleasures Ja.iv.20 Ja.v.33

Sk. duh & duha; see dohati

dukkha →

pts

…(see above, I.; cp. esp. kāma & bhava) Ps; i.11 sq. (specified as jāti etc.); dukkhaṃ = mahabbhayaṃ SN.i.37; bhārādānaṃ dukkhaṃ…

dvi →

pts

number two.

A. Meanings

I. Two as unit

  1. with objective foundation:
    1. denoting a combination (pair, couple) or a repetition (twice). In this conn. frequent both objective …

dāvika →

pts

adjective in piṇḍa˚, a cert. rank in the army (variant reading piṇḍa-dāyika) DN.i.51 = Mil.331 (DN-a.i.156: sāhasikamahāyodhā etc., with popular expl. of the terms piṇḍa & davayati).

dāyin →

pts

…granting, bestowing. Pv-a.121 (icchit’ icchita˚), Pv-a.157 (= kāma dada); Sdhp.214 (dānagga˚).

Sk. dāyin, of dadāti

eka →

pts

adjective noun masculine one. Eka follows the pron. declension i.e. nom. pl. is eke (e.g. Snp.43, Snp.294, Snp.780 etc.)

  1. “one” as number, either with or without contrast to two or more; often al …

ekamantaṃ →

pts

adverb on one side, apart, aside Vin.i.47, Vin.i.94 = Vin.ii.272; DN.i.106; Snp.p.13 (expld. at Snp-a.140 as follows: bhāvana-puṃsaka-niddeso, ek’okāsaṃ ekapassan ti vuttaṃ hoti, bhummat …

eḷagga →

pts

in kāmāmis˚ at Pv-a.107 is to be read kāmāmise lagga˚.

gabbha →

pts

…g. is an epithet of kāma AN.iv.289, etc 3. the contents of the womb, i.e. the embryo foetus: dasa māse ˚ṃ kucchinā pariharitvā…

gacchati →

pts

…they went away Ja.iv.3; gantukāma anxious to go Ja.i.222, Ja.i.292; kattha gamissasi where are you going? (opp. agacchasi) Dhp-a.iii.173; kahaṃ…

gandha →

pts

…ghānaviññeyya under kāmaguṇā MN.ii.42; DN.iii.234, etc. In series of 10 attributes of physical quality (-rūpa, etc.) as…

gathita →

pts

…of desire (bhoga, lābha, kāmaguṇe). Usually in standing phrase gathita mucchita ajjhāpanna (ajjhopanna) “full of greed & blind desire.”…

gavesin →

pts

adjective seeking, looking for, striving after (usually -˚) DN.i.95 (tāṇa˚, etc.); Dhp.99 (kāma˚), Dhp.245 (suci˚), Dhp.355 (pāra˚); Cnd.503 (in expl. of mahesi, with esin pariyesin); Bdhd 59.

gaṇḍa →

pts

…in similes with ref. to kāma and kāya. Mentioned with similar cutaneous diseases under kilāsa (q.v. for loci). As epithet of kāya SN.iv.83…

gedha →

pts

…(gedho pañcann’ etaṃ kāmaguṇānaṃ adhivacanaṃ). gedhataṇhā SN.i.15 (variant reading kodha˚); Snp.65, Snp.945, Snp.1098; Thig.352…

gihin →

pts

…sq.; AN.ii.65; AN.ii.69 (kāmabhogī); AN.iv.438 (do.); DN.iii.124 (do.); AN.iii.211 (sambodhiparāyano); AN.iv.345 sq.; DN.iii.167 sq.;…

gijjha →

pts

…greedy, desirous of (-˚) kāma˚ Ja.i.210 (cp. giddha); cp. paṭi˚.

  • -kūṭa “Vulture’s Peak” Np. of a hill…

giṅgamaka →

pts

(variant reading BB kinkamaka) a sort of ornament Ja.vi.590.

go →

pts

, f.) a cow, an ox, bull, pl. cattle. For f. cp gāvī; see also *gava*˚ for cpds
■ Sg. nom. go (Snp.580 also in composition, cp. aja-go-mahisādi Pv-a.80 = pasū) gen. gavassa (MN.i. …

guṇa →

pts

…or 5-fold craving (see kāma); ekaguṇaṃ once, diguṇaṃ twice Snp.714; diguṇaṃ nivāpaṃ pacitvā cooking a double…

gāma →

pts

…(variant reading kāmapudava) a shampooer (? Vin. Texts iii.66; Bdhgh explains: kāmapudavā ti chavi-rāga-maṇḍanânuyuttā…

indriya →

pts

A. On term

Indriya is one of the most comprehensive & important categories of Buddhist psychological philosophy & ethics meaning “controlling principle, directive force, élan, δύναμις” in t …

itthi →

pts

…(cp. DN-a.i.90).

  • -kāma the craving for a woman SN.iv.343.
  • -kutta a woman’s behaviour, woman’s…

itthī →

pts

…(cp. DN-a.i.90).

  • -kāma the craving for a woman SN.iv.343.
  • -kutta a woman’s behaviour, woman’s…

jahati →

pts

…as fig.; esp. w. ref. to kāma, dosa & other evil qualities
pres jahāti Snp.1, Snp.506 (dosaṃ), Snp.589; Dhp.91 …

jahāti →

pts

…as fig.; esp. w. ref. to kāma, dosa & other evil qualities
pres jahāti Snp.1, Snp.506 (dosaṃ), Snp.589; Dhp.91 …

jana →

pts

creature, living being:

  1. sg. an individual, a creature person, man Snp.121, Snp.676, Snp.807, Snp.1023 (sabba everybody) Usually collectively: people, they, one (= Fr. on), with pl. of verb Dhp.249 …

jaṅghā →

pts

the leg, usually the lower leg (from knee to ankle) DN.ii.17≈(SN.i.16 = Snp.165 (eṇi˚); Snp.610; Ja.ii.240; Ja.v.42; Ja.vi.34; Thag-a.212). In compounds jangha (except in janghā-vihāra).

  • *-[umma …

jhāna →

pts

…DN.iii.222; SN.ii.278 (nikāmalābhin); AN.ii.36 (id.), AN.iii.354; SN.iv.299; SN.v.307 sq.; MN.i.21, MN.i.41, MN.i.159, MN.i.203, MN.i.247…

jāla →

pts

…Thag.306; Snp-a.351 kāma˚ Thag.355; moha˚ SN.iii.83; mohasama Dhp.251 diṭṭhi˚ the fallacies of heresy DN.i.46; Ja.vi.220; ñāṇa…

jāta →

pts

…kappati pañca pi tassa kāmaguṇā kappanti); SN.v.353, SN.v.407; Dhs.617
■ Other passages illustr the use & valuation of j. are…

kabaliṅkāra →

pts

adjective always in combination with āhāra, food “made into a ball,” i.e. eatable, material food, as one of the 4 kinds of food (see stock phrase k˚ āhāro oḷāriko vā sukhumo vā… at …

kajjopakkamaka →

pts

kind of gem Mil.118 (vajira k. phussarāga lohitanka).

kalyāṇa →

pts

…Iti.78; Vb.341;

  • -kāma desiring what is good AN.iii.109;
  • -kārin (a) doing good virtuous (opp….

kamala →

pts

lotus, freq. combined with kuvalaya; or with uppala Ja.i.146; DN-a.i.40, explained as vārikiñjakkha Pv-a.77.

  1. lotus, the lotus flower, Nelumbium Ja.i.146; DN-a.i.40; Mhbv.3; Sdhp.325; Vv-a.43, …

kamalin →

pts

adjective rich in lotus, covered with lotuses (of a pond) in kamalinī-kāmuka “the lover of lotuses,” epithet of the Sun Mhbv. 3 (variant reading ˚sāmika perhaps to be preferred).

fr. kamala

kamanīya →

pts

… ■ As nt. a desirable object SN.i.22.

grd of kāmayati

kamati →

pts

to walk

I. lit.

  1. c. loc. to walk, travel, go through: dibbe pathe Snp.176; ariye pathe SN.i.33; ākāse DN.i.212 = MN.i.69 = AN.iii.17.
  2. c. acc. to go or get to, to enter MN.ii.18; Ja.vi.1 …

kamatthaṃ →

pts

adverb for what purpose, why? Ja.iii.398 (= kimatthaṃ).

kaṃ atthaṃ

kamaṇa →

pts

step, stepping, gait Ja.v.155, in expln Ja.v.156 taken to be ppr. med
■ See san˚.

kamaṇḍalu →

pts

, neuter the waterpot with long spout used by non-Buddhist ascetics SN.i.167; Ja.ii.73 (= kuṇḍikā); Ja.iv.362, Ja.iv.370; Ja.vi.86, Ja.vi.525, Ja.vi.570 Snp.p.80; Dhp-a.iii.448-adj. kamaṇḍaluka [ …

kamma →

pts

…chapter in Pts.ii.98;

  • -kāma (adj. desirous of good karma Thig.275; Pv-a.174; a˚ opp. inactive, indolent AN.iv.92,…

kamya →

pts

adjective (-˚) wishing for, desiring Dhs-a.365 (sādhu˚; variant reading ˚kāma); kamyā, abl. in the desire for, see next.

fr. kām

kamyā →

pts

…or kamya adj.?) in the desire for: SN.i.143 = Ja.iii.361 (explained by kāmatāya); Snp.854, Snp.929. Kamyata (-) & kammata

kandati →

pts

…(cp. rodati)
■ In kāmaguṇā pass. urattāḷiṃ k MN.i.86 = Cnd. s.v.; AN.iii.54 (urattāḷī for ˚iṃ variant reading); in phrase…

kanta →

pts

…of worldly pleasure (cp. kāma kāmaguṇā): pleasant, lovely, enjoyable; freq. in form iṭṭhā kantā manāpā, referring to the pleasures…

karaṇīya →

pts

…making,“ as yathā kāma˚ SN.ii.226; cp. SN.iv.91, SN.iv.159 “having business” bahu˚ DN.ii.76; AN.iii.116; SN.ii.215 anukampa˚…

karuṇā →

pts

…“ahita-dukkh-âpanaya-kāmatā,” the desire of removing bane and sorrow (from one’s fellowmen), whilst mettā is expl. as…

kattu →

pts

…Vism.385; Dhp-a.iii.289; -kāma desirous to do Vin.ii.226 -kāmatā desire to do or to perform Vism.466; Vv-a.43 2. base of…

kaṅkala →

pts

skeleton; only in cpd. atthi˚ Aṭṭhikankal’ ūpamā kāmā Vin.ii.25; MN.i.130, MN.i.364; Ja.v.210; Thag.1150 (˚kuṭika): aṭṭhikankalasannibha Thig.488 (= Thag-a.287; cp. Morris, J.P.T.S. 1885, 75) aṭṭhi …

kaṇṭaka →

pts

  1. a thorn Snp.845; Vin.i.188; Ja.v.102 Ja.vi.105 (in description of the Vetaraṇī); cp. kusa˚
  2. any instrument with a sharp point Sdhp.201.
  3. a bone, fish-bone Ja.i.222; in piṭṭhi˚; a bone of the …

kaṭuka →

pts

adjective sharp, bitter, acid, severe

  1. severe, sharp (fig.), of dukkha, vedanā, kāmā, etc MN.i.10 = AN.ii.143; Ja.vi.115; Thig.451 (= Thag-a.281) SN-a.56
    ■ painful, terrible, frightful (-ap …

keḷi →

pts

…= pañca nīvaraṇāni (kāmacchanda etc.), the gratifications of the heart Thag.1010 (corr. kelisā to keḷiyo!)
citta-keḷiṃ

khajjati →

pts

…consumed to be a victim of: kāmataṇhāhi MN.i.504; rūpena SN.iii.87, SN.iii.88 (khajjanīya-pariyāya, quoted Vism.479). ppr. khajjamāna

khala →

pts

  1. corn ready for threshing, the threshing floor Cnd.587; Vism.120; DN-a.i.203 (khalaṃ sodheti).
  2. threshing, mash, in ekamaṃsa-khalaṃ karoti “to reduce to one mash of flesh” DN.i.52 = MN.i.377 (+ …

khallika →

pts

…(devotion to the passions, to the pleasures of sense). See kāmasukha and allika.

khandha →

pts

…the rūpakkhandha only is kāmadhātu-pariyāpanno: Vb.409 the 4 arūpino kh˚ discussed at Pts.ii.74, also at Vb.230 Vb.407 sq. (grouped with…

khārī →

pts

certain measure of capacity (esp. of grain, see below khārika). It is used of the eight requisites of an ascetic, and often in conn. with his yoke (kāja): “a khārī-load.”

kicca →

pts

  1. (adj.) that which ought to be done, that which is to be performed; nt something to do Dhp-a.i.15. defined as kātabban ti kiccaṃ kiñcid eva karaṇīyan ti Kp-a.218; kattabaṃ karaṇīyaṃ Dhp-a.iii.452 …

kiñcana →

pts

…akiñcano “not attached to kāma” as epithet of a khīṇāsava AN.v.232 sq. = AN.v.253 sq. Often combined with anādāna: Dhp.421; Snp.620,…

komala →

pts

see kamala; Mhbv.29.

koṭi →

pts

the end—

  1. of space: the extreme part, top, summit, point (cp. anta to which it is opposed at Ja.vi.371): dhanu-koṭiṃ nissāya “through the (curved) end of my bow,” i.e. by means …

koṭṭha →

pts

…Pv-a.111, Pv-a.205 (kāma˚ = kāmaguṇā); Vv-a.62; anekena k˚-ena infinitely Pv-a.221.

Sk. koṣṭha abdomen, any cavity for…

kula →

pts

(nt.; but poetic pl. kulā Pv.ii.9#43)

  1. clan a high social grade, “good family,” cp. Gr. (doric) φυά, Goth. kuni. A collection of cognates and agnates, in sense of Ohg. sippa, clan; “house” in sense …

kuppila →

pts

kind of flower Ja.vi.218 (C: mantālakamakula).

?

Kubbati2

etc. see karoti ii.

kusala →

pts

adjective

  1. (adj.) clever, skilful, expert; good, right, meritorious MN.i.226; Dhp.44; Ja.i.222 Esp. appl. in moral sense (= puñña), whereas akusala is practically equivalent to pāpa. ekam pi ce pāṇ …

kusīta →

pts

…inert, inactive. Expl. by kāma-vitakkādīhi vitakkehi vītināmanakapuggalo Dhp-a.ii.260; by nibbiriyo Dhp-a.iii.410; by alaso Pv-a.175,…

kuvalaya →

pts

the (blue) water-lily, lotus, usually combined with kamala, q.v. Vv.35#4; DN-a.i.50; Vv-a.161, Vv-a.181; Pv-a.23, Pv-a.77.

kuṇḍikā →

pts

water-pot Ja.i.8, Ja.i.9, Ja.ii.73 (= kamaṇḍalu), Ja.ii.317; Ja.v.390; Dhp-a.i.92 (cp. kuṭa).

kāmaka →

pts

…Ja.iv.31 cp. kāmuka.

fr….

kāmatā →

pts

…Mhvs.5, Mhvs.260; Dhp-a.i.91.

abstr. fr. kāma

kāmaṇḍaluka →

pts

adjective having a kamaṇḍalu (q.v.) SN.iv.312 cp. AN.v.263.

kāmeti →

pts

…Vv-a.127; and kāmetabba Ja.v.156 (= kamaṇīya); ppr. (kāmaṃ kāmayamānassa Snp.766 (= icchamānassa, etc.,…

kāmin →

pts

…fulfilling people’s wishes; satisfying their desires, in atthakāminī devatā Snp.986 -akāmakāmin passionless, dispassionate…

kāsu →

pts

…kāmā angārakās’ ûpamā metaphor AN.iv.224 = AN.v.175; see also kāma.

cp. Sk. karṣū, fr. kṛṣ

kātuṃ →

pts

…inf. of karoti.

  • -kāma desirous of doing or making, etc. Mhvs.37#34 (a˚) Pv-a.115;
  • -kāmatā

kāya →

pts

…between kāya and kāma is apparent from a number of other passages kāya-chando-˚sneho-˚anvayatā pahīyati MN.i.500; ajjhattañ ca…

lakkhaṇa →

pts

  1. sign, characteristic mark; esp. a sign as implying something extraordinary or pointing to the future, therefore a prognosticative mark (cp. talisman), a distinguishing mark or salient feature, prop …

loka →

pts

…Snp-a.442 5. Another as kāma˚, rūpa˚, arūpa˚: see under rūpa; another as kilesa˚, bhava˚, indriya˚; at Ne.11,…

lābhin →

pts

…AN.iv.400; Pp.51; Vb.332 (nikāma˚) Ja.i.140. 2. one who has intuition either in reasoning (or logical argument) or psychically, and who may…

madanīya →

pts

adj. nt.

  1. intoxicating DN.ii.185 (sadda vaggu rajanīya kāmanīya m.).
  2. intoxication Vv-a.73.

orig. grd. of madati

marati →

pts

…DN.ii.330 (amaritu-kāma not willing to die); Vism.297 (id.); Vv-a.207 (positive); and marituye Thig.426. The form…

mati →

pts

…pure-minded); Pv-a.151 (kāma +)
su˚; (adj.) wise, clever Mhvs.15, Mhvs.214; opp du˚; (adj.) foolish Ja.iii.83 (=…

matthaka →

pts

…wildly in love, explained by kāma-mada-matta). The reading is not clear.

  • -tela oil for the head Kp-a.64 (= muddhani tela…

maya →

pts

…example “sabbe-maṭṭikāmaya-kuṭikā.” 6 pada-pūraṇa matte to make up a foot of the verse (or add a syllable for the sake of…

mettā →

pts

…is “ahita-dukkh-âpanayakāmatā”) as “hita-sukh-ûpanaya-kāmatā,” i.e. desire of bringing welfare & good to one’s fellow-men. Cp…

mohana →

pts

…(= mohanā vuccanti pañca kāmaguṇā Mnd.26). The Sk. meaning is also “sexual intercourse” (cp. Halāyudha p. 315), which may apply to the…

mosa →

pts

…nature, false, AN.v.84 (kāma); Snp.739, Snp.757 & -vajja [fr. musā-vāda] false-speaking, lie, untruth SN.i.169;…

mucchā →

pts

  1. fainting, swoon Pv-a.174.
  2. infatuation AN.ii.10 (kāma˚). Snp.328; Dhs.1059.

fr. mūrch

muddā →

pts

…Mil.281 in compounds muddakāma (amacca) & mudda-paṭilābha. 2. the art of calculation mentioned as a noble craft (ukkaṭṭhaṃ sippaṃ)…

muditā →

pts

…hita-sukh’ âvippayogakāmatā muditā Snp-a.128); e.g. at DN.i.251; SN.v.118; AN.i.196 etc. (see karuṇā)
■…

munāti →

pts

…maṇaï with Vedic mūta in kāma-mūta (driven by kāma; mūta = pp. of mū = mīv) and Sk. muni. Cp animo movere.

= manyate, prob….

muñcati →

pts

…(dukkhā muccitu-kāma desirous of being delivered from unpleasantness; variant reading muñc˚); Dhp-a.ii.92 (dukkhā). 2. to send…

mālaka →

pts

Mālaka (Māḷaka)

a circular (consecrated) enclosure, round, yard (cp. Geiger, Mvu. trsl. 99: “m. is a space marked off and usually terraced within which sacred functions were carried out. In the Mah …

mānusa FIXME double →

pts

Mānusaka = mānusa

viz.

  1. (adj.) human: AN.i.213 (sukhaṃ); Snp.524 (brahma-khettaṃ); Dhp.417 (yogaṃ m. kāyaṃ Dhp-a.iv.225); Vv.35#6; Ja.i.138 (kāmā)
    ■ f manusikā Vism.407.
  2. a human being, …

mānusa →

pts

adjective noun

  1. (adj.) human Snp.301 (bhoga); Iti.94 (kāmā dibbā ca mānusā); Pv.ii.9#21 (m. deha); Pv.ii.9#56 (id.)- amānusa divine Vv.35#6; Pv.ii.12#20; ghostly (= superhuman …

mānusaka →

pts

Mānusaka = mānusa

viz.

  1. (adj.) human: AN.i.213 (sukhaṃ); Snp.524 (brahma-khettaṃ); Dhp.417 (yogaṃ m. kāyaṃ Dhp-a.iv.225); Vv.35#6; Ja.i.138 (kāmā)
    ■ f manusikā Vism.407.
  2. a human being, …

māsaka →

pts

lit. a small bean, used as a standard of weight & value; hence a small coin of very low value. Of copper, wood & lac (Dhs-a.318 cp. Kp-a.37; jatu˚, dāru˚, loha˚); the suvaṇṇa˚ (golden m.) at Ja.iv.1 …

mātikā →

pts

  1. a water course Vism.554 (˚âtikkamaka); Mhvs.35, Mhvs.96; Mhvs.37, Mhvs.50; Snp-a.500 (= sobbha); Dhp-a.ii.141 (its purpose: “ito c’ ito ca udakaṃ haritvā attano sassa-kammaṃ sampādenti”); Vv-a. …

māḷaka →

pts

Mālaka (Māḷaka)

a circular (consecrated) enclosure, round, yard (cp. Geiger, Mvu. trsl. 99: “m. is a space marked off and usually terraced within which sacred functions were carried out. In the Mah …

nandi →

pts

…SN.iv.36 sq.; AN.ii.10 (kāma˚, bhava˚, diṭṭhi˚), AN.iii.246, AN.iv.423 sq. (dhamma˚); Snp.1055 (+ nivesana); Cnd.330 (= taṇhā);…

nanikāma →

pts

adjective disagreeable, unpleasant Dhp.309 (˚seyyā an uncomfortable bed).

na + nikāma = anikāma

nayati FIXME double →

pts

…Pv-a.123, Pv-a.145 (˚kāma) & netave; Ja.i.79 = Dhp.180.
grd neyya (see sep.),
pp nīta.
pass…

nekkhamma →

pts

…case the connection with; kāma is pre-eminently felt in the connotation of n., as shown by var. passages where a play of word…

neti →

pts

…Pv-a.123, Pv-a.145 (˚kāma) & netave; Ja.i.79 = Dhp.180.
grd neyya (see sep.),
pp nīta.
pass…

nibbāna →

pts

…the result of wrong desire (kāma kilesa, āsava, rāga etc.), the dying out of that desire leads to freedom & salvation from rebirth and its cause…

nicca →

pts

adjective constant, continuous, permanent DN.iii.31; SN.i.142; SN.ii.109, SN.ii.198; SN.iv.24 sq., SN.iv.45, SN.iv.63; AN.ii.33, AN.ii.52 AN.v.210; Pts.ii.80; Vb.335, Vb.426. In chain of synonyms nicc …

nicchāta →

pts

…khayā); Thig.132 (abbūḷhasalla)
■ Explained at Pts.ii.243 by nekkhammena kāmacchandato n.; arahattamaggena sabbakilesehi n….

niddā →

pts

sleep AN.ii.48, AN.ii.50; AN.iii.251; Snp.926 (opp. jāgariyā), Snp.942 (see expln at Mnd.423); Ja.i.61, Ja.i.192; Ja.ii.128
■ niddaṃ okkamati to fall asleep Vin.i.15 …

nikanti →

pts

desire, craving, longing for, wish Thag.20; Pts.ii.72, Pts.ii.101; Dhs.1059 Dhs.1136; Vism.239, Vism.580; Dhs-a.369; Dhp-a.iv.63; DN-a.i.110 Dāvs iii.40.

Sk. nikānti, ni + kamati

nikkama →

pts

noun adjective exertion, strength, endurance. The orig. meaning of “going forth” is quite obliterated by the fig. meaning (cp nikkhamati & nekkhamma) AN.i.4; AN.iii.214; Vv.18#7 (= viriya Vv-a.96); D …

nikkamati →

pts

…the world, to get rid of “kāma” (craving), to show right exertion, strength Mil.245 (+ arabhati) + SN.i.156 (kkh).

Sk. niṣkramati, nis +…

nikkaruṇa →

pts

adjective without compassion, heartless Snp.244 (= sattānaṃ anatthakāma); Sdhp.508.

nis + karuṇa, adj. of karuṇā

nikkhamati →

pts

to go forth from, to come out of (c. abl.), to get out, issue forth depart, fig. to leave the household life behind (agārā n.), to retire from the world (cp. abhinikkhamati etc.) or to give up evil …

nikkhanta →

pts

…as variant reading for nikkāma) Dhp-a.ii.39 Pv-a.61 (bahi); Cnd under nissita Cnd.107 (free, unobstructed)

pp. of nis + kamati, see…

nikkāma →

pts

…with variant reading: nikkāma). Cp. next.

Sk. niṣkāma, nis + kāma

nikkāmin →

pts

adjective = nikkāma Snp.228 (= katanikkhamana Kp-a.184).

nis + kāmin

nikāma →

pts

…AN.ii.23, AN.ii.36 Pp.11, Pp.12; Vb.332.

Vedic nikāma, ni + kāma

nikāmanā →

pts

Err:509

nikāmeti →

pts

to crave, desire, strive after, ppr nikāmayaṃ SN.i.122, & nikāmayamāna Vin.ii.108. Cp. nikanta & nikanti.

Sk. ni-kāmayati, ni + kāmeti

nimmita →

pts

…(kāmûpapattiyo) in the kāmaloka, viz. paccupaṭṭhita-kāmā, nimmānarati˚ (or nimmita˚), paranimmita˚. Iti.94; Dhs.1280 (cp. kāma)…

nimujjati →

pts

…Ja.iii.163, Ja.iii.393 (kāmakalale); Ja.iv.139; aor nimujji Ja.ii.293; Pv-a.47 (udake)
caus nimujjeti (so read for nimujjati Ja.v.268) &…

nipajjati →

pts

to lie down (to sleep) DN.i.246; AN.iv.332; Ja.i.150; Dhp-a.i.40; Pv-a.280; aor nipajji Ja.i.279; Ja.ii.154; Ja.iii.83; Vv-a.75, Vv-a.76; Pv-a.74, Pv-a.75 Pv-a.93; ger. *[n …

nipātin →

pts

…upon Dhp.35, Dhp.36 (yatthakāma˚ cittaṃ = yattha yattha icchati tattha tatth’ eva nipatati Dhp-a.i.295). 2. going to bed DN.i.60 (pacchā˚…

nirodha →

pts

…upādāna˚ SN.iii.14; kāma˚ AN.iii.410 sq.; jāti˚ SN.iv.86 taṇhā˚ DN.iii.216; dukkha˚ DN.iii.136; SN.iii.32, SN.iii.60 SN.iv.4 sq.,…

nissaraṇa →

pts

going out, departure; issue, outcome, result; giving up, leaving behind being freed, escape (from saṁsāra), salvation. Vin.i.104 DN.iii.240 DN.iii.248f. SN.i.128 SN.i.142 SN.ii.5 SN.iii.170 (catunna …

nissaraṇīya →

pts

…The 5 n-dh. are escape fr. kāma, vyāpāda vihesā, rūpa, sakkāya: AN.iii.245; cp. AN.i.99 AN.iii.290.

Note. The spelling is often…

niyāma →

pts

way, way to an end or aim, esp. to salvation, right way (sammatta˚); method manner, practice SN.i.196; SN.iii.225 (sammatta˚); AN.i.122; Snp.371 (˚dassin = sammatta-niyāmabhūtassa maggassa dassāvin S …

nīta →

pts

…Ja.i.262; Ja.ii.215 (kāma˚); Ne.21 (˚attha natural meaning, i.e. the primarily inferred sense, opp neyyattha); Sdhp.366 (dun˚). Cp….

nīvaraṇa →

pts

…and p. āvaraṇāni), viz. kāmacchanda, (abhijjhā-)vyāpāda, thīna-middha, uddhaccakukkucca vicikicchā i.e. sensuality, ill-will, torpor…

ocaraka →

pts

Avacaraka & ocaraka

adjective noun

  1. only in cpd. kāmâvacarika as adj. to kāmâvacara, belonging to the sphere of sense experiences, Sdhp.254.
  2. Late form of ocaraka, spy, only in C. on Thag.315 ff …

odhika →

pts

adjective “according to limit”, i.e. all kinds of, various, in phrase yathodhikāni kāmāni Snp.60, cp Cnd.526; Ja.v.392 (id.).

fr. odhi

okkamana →

pts

entering into, approaching, reaching MN.iii.6; AN.iii.108 (entering the path); also in phrase nibbānassa okkamanāya AN.iv.111 sq., cp. AN.iv.230 sq.

fr. okkamati

okkamati FIXME double →

pts

Okkamati

lit. to enter, go down into, fall into. fig. to come on, to develop, to appear in (of a subjective state). It is strange that this important word has been so much misunderstood, for the Engl …

okkamati →

pts

Avakkamati & okkamati

to approach. to enter, go into or near to, to fall into, appear in, only in ger. (poetically) avakamma Ja.iii.480 (variant reading apa˚).

ava + kamati fr. kram

okkanta →

pts

coming on, approaching, taking place DN.ii.12; Mil.299 (middhe okkante). See also avakkanta SN.ii.174; SN.iii.46.

pp. of okkamati

okkanti →

pts

entry (lit. descent), appearance, coming to be. Usually in stock phrase jāṭi sañjāti o. nibbatti MN.iii.249; SN.ii.3; SN.iii.225; Cnd.257; Pp-a.184 Also in gabbh˚ entry into the womb DN-a.i.130.

okāra →

pts

only in stock phrase kāmānaṃ ādīnavo okāro sankileso DN.i.110, DN.i.148 (= lāmaka-bhāva DN-a.i.277); MN.i.115 MN.i.379, MN.i.405 sq.; MN.ii.145; AN.iv.186; Ne.42 (variant reading vokāra) Dhp-a.i.6, …

opakkamika →

pts

adjective characterising a sensation of pain: attacking suddenly, spasmodic, acute; always in connection with ābādha or vedanā MN.i.92, MN.i.241; SN.iv.230 = AN …

orambhāgiya →

pts

…this world, belonging to the kāma world, epithet of the 5 saṃyojanāni (see also saṃyojana) DN.i.156; DN.iii.107,…

otarati →

pts

to descend, to go down to (c. acc.), to be-take oneself to. ppr. otaranto Vin.ii.221
aor otari Snp-a.486 (for avaṃsari); Dhp-a.i.19 (cankamanaṃ) Pv-a.47 (nāvāya mahāsamuddaṃ), Pv-a.75
inf * …

ottharati →

pts

to spread over, spread out, cover Mil.121 (opp. paṭikkamati, of water). See also avattharati.

o + tharati, Sk. root str

pabbajita →

pts

one who has gone out from home, one who has given up worldly life & undertaken the life of a bhikkhu recluse or ascetic, (one) ordained (as a Buddhist friar) gone forth (into the holy life or pabbajjā …

paccupaṭṭhita →

pts

(re)presented, offered, at one’s disposal, imminent, ready, present DN.iii.218 (˚kāmā) Iti.95 (id.); Snp.p.105; Iti.111; Kv.157, Kv.280; Mil.123.

pp. of paccupaṭṭhahati; cp. BSk. pratyupasthita, Divy Index

paduma →

pts

the lotus Nelumbium speciosum. It is usually mentioned in two varieties, viz. ratta˚; and seta˚; i.e. red and white lotus so at Ja.v.37; Snp-a.125; as ratta˚ at Vv-a.191; Pv-a.157. The latter s …

pakkama →

pts

going to, undertaking, beginning DN.i.168 (tapo˚; trsl. “all kinds of penance”).

fr. pa + kram

pakkamati →

pts

  1. to step forward, set out, go on, go away, go forth MN.i.105 Pp.58; DN-a.i.94; Pv-a.13
    ■ pret. 3 sg. pakkāmi SN.i.92, SN.i.120; Snp.p.93, Snp.p.124; Pv-a.5 (uṭṭhāy’āsanā …

pakkanta →

pts

gone, gone away, departed SN.i.153; Snp.p.124; Ja.i.202 (spelt kkh); Pv-a.78.

pp. of pakkamati

palibodha →

pts

…also in var. phrases viz. kāma˚ Cnd.374 (+ kāmapariḷāha); kula˚ cīvara Cnd.68, cp. Mil.388 (kule p.); ghar’āvāsa˚, putta-dāro…

para →

pts

…Pv.iii.2#13 (imper. parakkāma, variant reading parakkama) Pp.19, Pp.23; Pv-a.184 (= payogaṃ karoti); Sdhp.439 -kkaroti [either for parā…

parikanta →

pts

Parikanta1

cut open Vin.iii.89 (kucchi p.). See also parikatta & cp. Kern,

Toevoegselen

s. v (misreading for ˚katta?)
Note. Reading parikantaṃ upāhanaṃ at Ja.vi.51 is with varian …

parikkamana →

pts

walking about MN.i.43, MN.i.44; adj. sa˚; having (opportunity for) walking about i.e. accessible, good for rambling in, pleasant, said of the Dhamma AN.v.262 (opp. a˚).

pari + kram

pariyesanā →

pts

…& ādīnava˚); AN.i.68 (kāma˚), AN.i.93 2. (˚na) Mnd.262 (˚chanda, + paṭilābha˚ & paribhoga˚); Dhp-a.iii.256 (kāmaguṇe…

pariyuṭṭhita →

pts

…(diṭṭhigatehi); Kv.i.91 (kāma-rāga˚); Thag-a.78 Sdhp.581.

  • -citta whose heart is possessed by (-˚) DN.ii.104…

pariyuṭṭhāna →

pts

state of being possessed (or hindered) by (-˚), prepossession bias, outburst MN.i.18, Kvu xiv.6 (thīnamiddha˚), MN.i.136; AN.i.66 (˚ajjhosāna); AN.v.198 (adhiṭṭhāna-˚samuṭṭhāna) Nd ii.under taṇhā<su …

pariññā →

pts

Pariññā1

feminine accurate or exact knowledge, comprehension full understanding MN.i.66, MN.i.84; SN.iii.26 (yo rāgakkhayo dosā˚ moha˚ ayaṃ vuccati p.), SN.iii.159 sq., SN.iii.191; SN.iv.1 …

pariḷāha →

pts

…(jāti˚, jarā˚); AN.i.68 (kāma˚), AN.i.137 (rāgaja mohaja etc.); AN.ii.197 (vighāta); AN.iii.3, AN.iii.245 sq., AN.iii.388 sq. AN.iv.461 sq.;…

parovara →

pts

…ca asundare ca pañca kāmaguṇe Snp-a.493), Snp.1048 (reading paroparāni Cnd; see expln Cnd.422#b; explained as “parāni ca…

parā →

pts

Parā˚

prefix prep meaning “on to,” “over” (with the idea of mastering) also “through, throughout.” The ā is shortened before double consonant, like parā + kṛ; = parakkaroti, parā kram = parakkam …

parūpa →

pts

Parūpa˚

as para + upa˚ (in parūpakkama, parūpaghāta etc.) see under para.

pasaṃsā →

pts

…bringing applause Snp.256 -kāma desirous of praise Snp.825, cp. Mnd.163; -lābha gain of praise Snp.828. As adj. pasaṃsa “laudable…

pasaṅkamati →

pts

to go out or forth to (acc.) Sdhp.277
pp pasaṅkanta.

pa + saṃ + kram

pasaṅkanta →

pts

gone out to, gone forth Pv-a.22.

pp. of pa + sankamati, of kram

payirupāsati →

pts

  1. “to sit close round,” i.e. to attend on (acc.), to honour, pay homage, worship DN.i.47; DN.ii.257; MN.ii.117, SN.i.146; AN.i.124, AN.i.126, AN.i.142; AN.iv.337; Dhp.64 Dhp.65; Thag.1236; Ja.vi.222 …

payoga →

pts

  1. means, instrument Ja.vi.116 (= karaṇa); Snp-a.7; Dhs-a.215 (sa˚).
  2. preparation, undertaking, occupation exercise, business, action, practice Vin.iv.278; Pts.ii.213 (sammā˚); …

pañca →

pts

…or obstacles: kāmacchanda, abhijjhā-vyāpāda, thīnamiddha uddhacca-kukkucca, vicikicchā. -patiṭṭhitaṃ 5 fold…

paṅka →

pts

…Snp.945, Snp.1145 (Cnd.374 kāma-panko kāma-kaddamo etc.); Dhp.141, Dhp.327; Mnd.203; Pv.iii.3#3; Pv.iv.3#2; Mil.346; Dhs.1059, Dhs.1136.

cp….

paṭi →

pts

indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …

paṭikkama →

pts

going back Pv.iv.1#2 (+ abhikkama = “going forward and backward”; cp. Pv-a.219).

fr. paṭi + kram

paṭikkamana →

pts

returning, retiring, going back Dhp.i.95; in -sālā meaning “a hall with seats of distinction” Snp-a.53.

fr. paṭikkamati

paṭikkamati →

pts

to step backwards, to return (opp. abhi˚) Vin.ii.110, Vin.ii.208; MN.i.78; SN.i.200, SN.i.226 SN.ii.282; Snp.388 (ger. ˚kkamma = nivattitvā Snp-a.374) Snp-a.53
caus paṭikkamāpeti to cause to ret …

paṭikkanta →

pts

gone back from (-˚), returned (opp. abhi˚) DN.i.70 (abhikkanta +); AN.ii.104 AN.ii.106 sq., AN.ii.210; Pv.iv.1#43 (cp. Pv-a.240); DN-a.i.183 (= nivattana); Vv-a.6 (opp. abhi˚) Pv-a.11 (piṇḍapāta …

pesi →

pts

Pesi (pesī)

feminine

  1. a lump, usually a mass of flesh Ja.iii.223 = Dhp-a.iv.67 (pesi = maṃsapesi C.). Thus maṃsapesi, muscle Vin.ii.25 ≈ (maṃsapes ûpamā kāmā); Vin.iii.105; …

pesī →

pts

Pesi (pesī)

feminine

  1. a lump, usually a mass of flesh Ja.iii.223 = Dhp-a.iv.67 (pesi = maṃsapesi C.). Thus maṃsapesi, muscle Vin.ii.25 ≈ (maṃsapes ûpamā kāmā); Vin.iii.105; …

phala →

pts

Phala1

neuter to burst, thus lit. “bursting,” i.e. ripe fruit; see phalati]

  1. (lit. fruit (of trees etc.) Vv.84#14 (dumā nicca-phal’ ûpapannā not to phalu, as Kern, …

phāsu →

pts

…and in compounds -kāma anxious for comfort, desirous of (others) welfare DN.iii.164; -vihāra comfort, ease Vin.ii.127; DN.i.204;…

piṇḍa →

pts

  1. a lump, ball, thick (& round mass SN.i.206 (aṭṭhīyaka˚); Pv.iii.5#5 (nonīta˚); Vv-a.62 (kummāsa˚), Vv-a.65; Sdhp.529 (ayo˚).
  2. a lump of food esp. of alms, alms given as food SN.i.76; Snp.217, S …

pubba →

pts

Pubba1

pus, matter, corruption MN.i.57; MN.iii.90; SN.i.150; SN.ii.157; AN.i.34; Ja.ii.18; Mil.382; Pv-a.80
■ In detail discussed (as one of the 32 ākāras) at Vism.261, Vism.360; Kp- …

purisa →

pts

man (as representative of the male sex, contrasted to itthi woman, e.g. at AN.iii.209; AN.iv.197; Ja.i.90; Ja.v.72; Pv-a.51). Definitions of the C. are “puriso nāma manussa-puriso …

puñña →

pts

…Pv-a.87; Sdhp.32.

  • -kāma (adj.) desirous of doing good works SN.v.462.
  • -kiriyā a good or…

puṇḍarīka →

pts

the white lotus DN.i.75 = AN.iii.26 (in sequence uppala padụma, p.); DN.ii.4 (Sikhī puṇḍarīkassa mūle abhisambuddho); MN.iii.93; SN.i.138, SN.i.204 = Ja.iii.309; AN.i.145 (uppala paduma p.); AN.ii.86 …

rajanīya →

pts

…runs “yuvā rajanīye kāmaguṇehi sobhasi”: youthful thou shinest with the qualities of enjoyment in the enjoyable (night), which at…

raṇa →

pts

  1. fight, battle; only in Thig.360 (raṇaṃ karitvā kāmānaṃ): see discussed below; also late at Mhvs.35, Mhvs.69 (Subharājaṃ raṇe hantvā).
  2. intoxication, desire, sin, fault. This meaning is the Buddhi …

rāga →

pts

…ye ’dha pajahanti kāmarāgaṃ bhavararāganu-sayañ ca pahāya… parinibbāna-gatā Vv.53#24; kusalo jahati pāpakaṃ… rāga…

rūpa →

pts

…and yet including the kāma- bhava (The kāmabhava is a subdivision of rūpabhava, which has got raised into a third main division.) This…

saha →

pts

Saha1

indeclinable prep. & prefix, meaning: in conjunction with, together, accompanied by; immediately after (with instr.) Vin.i.38; Snp.49, Snp.928 Thig.414 = Thig.425; sahā Snp.231.

sakamana →

pts

is Bdhgh’s expln of attamana (q.v.), e.g. DN-a.i.129, DN-a.i.255.

saka + mana

samanukkamati →

pts

to walk along together Ja.iii.373.

saṃ + anukkamati

samappita →

pts

… ■ yasabhoga˚; possessed of fame wealth Dhp.303; dukkhena afflicted with pain Vv.52#3 pañcehi kāmaguṇehi s. endowed with the 5 pleasures…

samatikkama →

pts

adjective passing beyond, overcoming DN.i.34; DN.ii.290; MN.i.41, MN.i.455; Vin.i.3; Ja.v.454; Vism.111.

saṃ + atikamma

samatikkamati →

pts

to cross over, to transcend DN.i.35; to elapse Mhvs.13, Mhvs.5; ger. samatikkamma DN.i.35; M 41; pp. samatikkanta crossed over, or escaped from SN.iii.80; Dhp.195.

saṃ + atikkamati

satti →

pts

Satti1

feminine ability, power Dhtp.508 Usually in phrase yathā satti as much as one can do according to one’s ability Cp.i.10#6; Dhp-a.i.399; or yathā sattiṃ DN.i.102, or *y. sattiyā …

saññā →

pts

…hoti; explained as “kāmasaññā” Snp-a); Mil.61; Dhs.4; Dhs-a.110, Dhs-a.200 (rūpa perception of material qualities). 3….

saṃyoga →

pts

…Snp.522 Snp.733; Dhp.384 (= kāmayog’ādayo saṃyogā Dhp-a.iv.140) 2. union, association Ja.iii.12 (ññ); Vism.495. 3. connection (within the…

saṃyojana →

pts

…3 sīlabbataparāmāso; 4 kāmacchando; 5 vyāpādo 6 rūparāgo; 7 arūparāgo; 8 māno; 9 uddhaccaṃ 10 avijjā. The first three are the…

saṅkama →

pts

passage, bridge MN.i.439; Vin.iii.127; Ja.iii.373 (attānaṃ ˚ṃ katvā yo sotthiṃ samatārayi); Mil.91, Mil.229.

fr. saṃ + kram

saṅkamana →

pts

lit. “going over,” i e. step; hence “bridge,” passage, path SN.i.110; Vv.52#22 Vv.77#5; Pv.ii.7#8; Pv.ii.9#25; Ja.vi.120 (papā˚). Cp. upa˚.

fr. sankamati

saṅkamati →

pts

  1. to go on, to pass over to (acc.), to join DN.i.55 (ākāsaṃ indriyāni s.); Vin.i.54 Vin.ii.138 (bhikkhū rukkhā rukkhaṃ s., climb fr. tree to tree); Kv.565 sq. (jhānā jhānaṃ).
  2. to transmigrate Mil.7 …

saṅkanta →

pts

gone together with (-˚), gone over to, joined Vin.i.60; Vin.iv.217.

pp. of sankamati

saṅkanti →

pts

transition, passage Kv.569; Vism.374 sq.

fr. sankamati

saṅkappa →

pts

…AN.iv.385; Dhs.7
kāma˚ a lustful thought AN.iii.259; AN.v.31. paripuṇṇa˚; having one’s intentions fulfilled MN.i.192;…

sikkhā →

pts

…the discipline Ne.112

  • -kāma anxious for training Vin.i.44; DN.ii.101; SN.v.154 SN.v.163; AN.i.24, AN.i.238; ˚-tā

sineha →

pts

…AN.ii.10; SN.iv.188 (kāma˚); Snp.36, Snp.209, Snp.943 (= chanda, pema rāga, Mnd.426); Ja.iv.11.

sneha →

pts

…AN.ii.10; SN.iv.188 (kāma˚); Snp.36, Snp.209, Snp.943 (= chanda, pema rāga, Mnd.426); Ja.iv.11.

sotukāma →

pts

…Snp-a.135.

sotuṃ (= inf. of suṇāti) + kāma

sukha →

pts

…for pleasure Dhp.341.

  • -kāma longing for happiness MN.i.341; SN.iv.172, SN.iv.188.
  • -da giving pleasure Snp.297 *…

sukhallikānuyoga →

pts

luxurious living Vin.i.10#2 (kāma-˚). See under kāma˚.

same in BSk.

sīla →

pts

  1. nature, character, habit behaviour; usually as-˚ in adj. function “being of such a nature,” like, having the character of…, e.g. adāna˚; of stingy character, illiberal Snp.244; Pv-a.68 (+ macc …

sīsa →

pts

Sīsa1

neuter lead DN.ii.351; SN.v.92; Mil.331; Vb-a.63 (= kāḷa-tipu); a leaden coin Ja.i.7; --kāra a worker in lead Mil.331; --maya leaden Vin.i.190.

cp. Sk. sīsa

Sīsa2</s …

ta →

pts

Ta˚

base of demonstr. pron. for nt., in oblique cases of m. & f., in demonstr. adv. of place & time (see also sa).

I. Cases: nom

sg. nt. tad (older) Vin.i.83; Snp.1052; Dh …

tapa →

pts

Tapa & Tapo

  1. torment, punishment, penance, esp. religious austerity, self-chastisement ascetic practice. This was condemned by the Buddha: Gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati tapassiṃ lūkhajīviṃ upavadati …

tapo →

pts

Tapa & Tapo

  1. torment, punishment, penance, esp. religious austerity, self-chastisement ascetic practice. This was condemned by the Buddha: Gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati tapassiṃ lūkhajīviṃ upavadati …

tatha →

pts

adjective (being) in truth, truthful true, real DN.i.190 (+ bhūta taccha); MN.iii.70; Thag.347; Snp.1115 (= Cnd.275 taccha bhūta, etc.). (nt. tathaṃ = saccaṃ, in cattāri tathāni the 4 truths SN.v.430 …

taṇhā →

pts

…aims of taṇhā is given as kāma˚, rūpa˚ & arūpa at DN.iii.216; Vb.395; & yet another as rūpa˚, arūpa & nirodha˚ at DN.iii.216
■…

te →

pts

…3 stages of being (viz. the kāma, rūpa, arūpa existences; cp. ˚dhātuka & tiloka) Dhp-a.i.305; Dhp-a.iv.72; Dhs-a.50, Dhs-a.214 (˚kusala)…

tela →

pts

… ■ tila ˚ṃ pātukāma desire to drink tila-wine Vv-a.54; pāka-tela oil concoction Vv-a.68 = Dhp-a.iii.311; Ja.ii.397 (sata˚);…

thulla FIXME double →

pts

…Ja.iv.220 (Com. pañcakāmaguṇika-rāgena thūlatāya thullak˚ ti vuccati) Vism.17.

thūla →

pts

…Ja.iv.220 (Com. pañcakāmaguṇika-rāgena thūlatāya thullak˚ ti vuccati) Vism.17.

ti FIXME double →

pts

…the 3 worlds (i.e. kāma, rūpa, arūpa-loka) Sdhp.29, Sdhp.276, Sdhp.491 (cp. tebhūmaka); -vagga consisting of 3…

tila →

pts

…oil Vv-a.54 (˚ṃ pātukāma) Dhp-a.iii.29; Bdhd 105;

  • -piññāka tila seed-cake, oilcake Vv-a.142; *…

titti →

pts

satisfaction (in = loc.) Dhp.186 = Thag-a.287 (na kahāpaṇavassena t. kāmesu vijjati); n atthi t. kāmānaṃ Thig.487; Ja.v.486 (dhammesu) Vv-a.11; Pv-a.32 (˚ṃ gacchati find s.), Pv-a.55 (paṭilabhati) …

tiṭṭhati →

pts

to stand, etc.

I. Forms

pres ind. tiṭṭhati (Snp.333, Snp.434; Pv.i.5#1);
imper second tiṭṭha, 3rd tiṭṭhatu ppr. tiṭṭhaṃ, tiṭṭhanto, tiṭṭhamāna;
pot tiṭṭhe (Snp.918, Snp.968) & tiṭṭheyy …

ubbandhati →

pts

to hang up, strangle Vin.iii.73 (rajjuyā); Ja.i.504 (id.); Ja.iii.345; Thig.80; Vism.501; Vv-a.139, Vv-a.207 (ubbandhitu-kāmā in the intention of hanging herself).

ud + bandhati

uccheda →

pts

…after this life, or after kāmadeva life, or after brahmadeva life) DN.i.34, DN.i.55; SN.iv.323; Mnd.324; Mil.413; Ne.95, Ne.112, Ne.160;…

ud →

pts

Ud-

prefix in verbal & nominal combn. One half of all the words beginning with u˚ are combns. with ud˚, which in compn. appears modified according to the rules of as …

ugghaṭṭa →

pts

Ugghaṭṭa (Ugghaṭṭha?)

knocked crushed, rubbed against, only in phrase ughaṭṭa-pāda foot-sore Snp.980 (= maggakkamaṇena ghaṭṭa-pādatala etc Snp-a.582); Ja.iv.20 (ṭṭh; expld. by uṇha- …

ugghaṭṭha? →

pts

Ugghaṭṭa (Ugghaṭṭha?)

knocked crushed, rubbed against, only in phrase ughaṭṭa-pāda foot-sore Snp.980 (= maggakkamaṇena ghaṭṭa-pādatala etc Snp-a.582); Ja.iv.20 (ṭṭh; expld. by uṇha- …

ukkamana →

pts

stepping away from Vism.374.

fr. ukkamati

ukkamati →

pts

(or okk˚; which is variant reading at all passages quoted) to step aside, step out from (w. abl.), depart from AN.iii.301 (maggā); Ja.iii.531; Ja.iv.101 (maggā); Ud.13 (id.); DN-a.i.185 (id.). Caus …

ukkāmeti →

pts

to cause to step aside Ja.vi.11.

Caus. of ukkamati

upadhi →

pts

…upādinnā dhātuyo u. (viz. kāma, diṭṭhi, sīlabbata, attavāda; see DN.iii.230, cha ajjhattikāni āyatanāni u., cha viññāṇa-kāyā u….

upakkama →

pts

  1. lit.

    1. going to, nearing, approach (-˚) Vv-a.72
    2. attack Vin.ii.195; Mil.157; DN-a.i.69, DN-a.i.71
  2. applied

    1. in general: doing acting, undertaking, act SN.i.152 = Snp.p.126 2 …

upakkamana →

pts

going near to, attacking Ja.iv.12.

fr. upa + kram

upakkamati →

pts

to go on to, i e.

  1. to attack MN.i.86 = Ud.71
  2. to undertake Vin.iii.110, Vin.iii.111
  3. to begin Vin.iv.316; DN-a.i.318.

upa + kamati of kram

upakkanta →

pts

  1. attacked by (-˚) Mil.112.
  2. attacking, intriguing or plotting against (loc. DN-a.i.140.

pp. of upakkamati

upapatti →

pts

…devaloka˚ AN.i.115; kāma˚ existence in the sensuous universe DN.iii.218; Iti.94; arūpa˚ in the formless spheres Vb.172, Vb.267, Vb.296;…

upasaṅkamana →

pts

going near, approach MN.ii.176; SN.v.67 = Iti.107; Pv-a.232.

fr. upasankamati

upasaṅkamati →

pts

  1. to go up to (with acc.), to approach come near; freq. in stock phrase “yena (Pokkharasādissa parivesanā) ten’ upasankami, upasankamitvā paññatte āsane nisīdi”, e.g. Vin.i.270; DN.i.109; DN.ii.1, an …

uppatti →

pts

…sq. (˚bhava 9 fold: kāma˚ etc.); Snp-a.46, Snp-a.159, Snp-a.241, Snp-a.254, Snp-a.312, Snp-a.445; Pv-a.144, Pv-a.215. On uppatti…

vajati →

pts

to go, proceed, get to (acc.), lit. to turn to (cp. vṛj, vṛṇakti, pp. vṛkta, which latter coincides with vṛtta of vṛt in P. vatta: see vatta1 & cp. vajjeti to avoid, …

vatthu →

pts

…kāma as twofold: vatthu-kāma and kilesa-kāma, or desire for realities, objective kāma, and desire as property of stained character, i.e….

vatti →

pts

…Vism.522 = Vb-a.130 (vattukāma); Snp-a.414; DN-a.i.109; Dhp-a.i.329; Dhp-a.ii.5
ger vatvā Snp-a.398; Pv-a.68,…

vañcati →

pts

…C.); Ja.vi.403 (˚etu-kāma) Pv.iii.4#2; Mil.396; Mhvs.25, Mhvs.69 (tomaraṃ avañcayi). pp. vañcita.

vañc: see…

vedhavera →

pts

son of a widow; in two diff. passages of the Jātaka, both times characterized as sukka-cchavī vedhaverā “sons of widows, with white skins,” and at both places misunderstood (or unintelligibly exp …

velli →

pts

is a word peculiar to the Jātaka. At one passage it is explained by the Commentary as “vedi” (i.e. rail, cornice), where it is applied to the slender waist of a woman (cp. vilāka & vilaggita;): Ja …

vepakka →

pts

ripening, ripeness, maturity. - (adj.) yielding fruit, resulting in (-˚) AN.i.223 (kāmadhātu˚ kamma); AN.iii.416 (sammoha˚ dukkha); Snp.537 (dukkha˚ kamma).

fr. vipakka

vicchindati →

pts

…to prevent Pv-a.129 (˚itu-kāma). The BSk. form is vicchandayati [= vi + Denom. of chando] e.g. Divy.10, Divy.11, Divy.383, Divy.590
pp…

vikkama →

pts

  1. walking about, stepping; in -malaka walking-enclosure, “περιπατεϊον”, corridor Ja.i.449.
  2. strength, heroism Ja.ii.211, Ja.ii.398; Ja.iii.386 (˚porisa).

fr. vi + kram

vikkamati →

pts

to have or show strength, to exert oneself Ja.iii.184 (= parakkamati); Mil.400
pp vikkanta.

vi + kamati

vinadati →

pts

to cry or shout out, to scold Ja.iii.147 (kāmaṃ vinadantu let them shout!). Cp. BSk. vinādita “reviled” Divy.540.

vi + nadati

viparakkamma →

pts

indeclinable endeavouring strongly, with all one’s might Snp.425

ger. of vi + parakkamati

vippakkamati →

pts

to part company, to go away Vin.iv.284.

vi + pakkamati

vipāka →

pts

fruit, fruition, product; always in pregnant meaning of “result, effect, consequence (of one’s action),” either as good & meritorious (kusala or bad & detrimental (*[akusala](/defi …

visaṃyoga →

pts

…disconnection, separation from (-˚), dissociation Vin.ii.259 (ññ) = AN.iv.280; DN.iii.230 (kāma-yoga˚, bhava˚, diṭṭhi˚,…

vitakka →

pts

…Pv-a.226, Pv-a.230
kāma˚ vihiṃsā˚, vyāpāda˚; (sensual, malign, cruel thought) DN.iii.226; SN.ii.151 sq.; SN.iii.93; AN.i.148,…

vo →

pts

Vo1

indeclinable a particle of emphasis, perhaps = eva, or = vo2 (as dative of interest). The Commentaries explain it as “nipāta,” i.e. particle. Thus at Snp. …

vokkamana →

pts

turning aside, deviation fr. (abl.) MN.i.14; AN.i.243.

fr. vokkamati

vokkamati →

pts

to turn aside, deviate from (abl.); mostly in ger. vokkamma Vin.ii.213; DN.i.230; MN.iii.117; SN.iv.117; Snp.946; Ja.i.23; Vism.18
pp vokkanta.

vi + ukkamati

vokkanta →

pts

deviated from (abl.) Iti.36.

pp. of vokkamati

vāda →

pts

…AN.iii.4; Ne.52.

  • -kāma desirous of disputation Snp.825
  • -khitta upset in disputation, thrown out…

vījanī →

pts

fan Vv.47#2 (T. bījanī, variant reading vīj˚); Ja.i.46; Vism.310; Dhp-a.iv.39; Vv-a.147; Pv-a.176; Kp-a.95. There are 3 kinds of fans mentioned at Vin.ii.130, viz. *vākamaya˚, usīra˚, mora-piñcha …

vīti →

pts

Vīti˚

is the contracted prepositional combination vi + ati, representing an emphatic ati, e.g. in the foll.:

  • -(k)kama 1 going beyond, transgression, sin Vin.iii.112; Vin.iv. …

ya →

pts

…kappati pañca pi tassa kāmaguṇā kappanti SN.iv.326 In a generalizing sense (cp. below ii.3): yo so…

yajati →

pts

…DN.i.138 (yiṭṭhu-kāma wishing to sacrifice), and yaṭṭhuṃ in -kāma DN.ii.244; Snp.461
ger yajitvā

yakkha →

pts

…hence their attribute; kāma-kāmin Pv.i.3#3. Hence they possess supernatural powers, can transfer themselves to any place with their…

yathā →

pts

…yathā kāmaṃ (already Vedic) according to his desire, after his liking Pv-a.113, Pv-a.136; y. kālaṃ in time timely…

yattha →

pts

…(he likes) AN.ii.64. yattha kāmaṃ (cp. yathākāmaṃ in same meaning) where to one’s liking, i.e. wherever Dhp.35 (= yattha katthaci or

yañña →

pts

  1. a brahmanic sacrifice.
  2. alms-giving charity, a gift to the Sangha or a bhikkhu.

The brahmanic ritual of Vedic times has been given a changed and deeper meaning. Buddhism has discarded the outwa …

yoga →

pts

…Divy.498] MN.i.117 (˚kāma), MN.i.349, MN.i.357 (anuttara); SN.i.173 (˚adhivāhana); SN.ii.195 (anuttara) SN.ii.226; SN.iii.112 (˚kāma,…

yuga →

pts

…or yogas (oghas?), viz. kāma˚ bhava˚, diṭṭhi˚, avijjā˚
■ Also used like an adj. num in meaning “two,” e.g. yugaṃ vā…

yācitaka →

pts

adjective asked, begged, borrowed MN.i.365 (˚ṃ bhogaṃ) Ja.iv.358 = Ja.vi.127 (˚ṃ yānaṃ and ˚ṃ dhanaṃ, alluding to MN.i.365–MN.i.366), with expln Ja.iv.358: “yaṃ parena dinnattā labbhati taṃ …

yādisa →

pts

adjective which like, what like, whichever, how much; in neg. sentence any, whatever little
■ Pv.ii.1#19 (= yāva mahanto Pv-a.77)
■ Often combined with kīdisa in meaning “an …

yāti →

pts

…of the ending of ppr. med kāma yamāne Snp.767 (or kāma-yāna) at Mnd.4, viz. “taṇhāya yāyati niyyati vuyhati saṃhariyati.” Cp….

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

ā →

pts

Ā1

indeclinable a frequent prefix, used as well-defined simple base-prefix (with rootderivations), but not as modification (i.e. first part of a double prefix cpd. like sam-ā-dhi) exce …

ādīnava →

pts

disadvantage, danger (in or through = loc.) DN.i.38 (vedanānaṃ assādañ ca ādīnavañ ca etc.), DN.i.213 (iddhi-pāṭihāriye MN.i.318; SN.i.9 (ettha bhīyo), SN.ii.170 sq. (dhātūnaṃ); SN.iii.27, SN.iii.62, …

ākāsa →

pts

Ākāsa1

air, sky, atmosphere; space. On the concept see Cpd. 5, 16, 226. On a fanciful etym. of ākāsa (fr. ā + kassati of kṛṣ) at Dhs-a.325 see Dhs trsl. 178. DN.i.55 (˚ṃ indriyāni …

ālaka-manda →

pts

Ālaka-manda

at Vin.ii.152 is of uncertain reading and meaning (“open to view”? or “not having pegs” āḷaka?) vv.ll. āḷakamanta & ālakamandāra; Bdhgh on p. 321 explains āḷakamandā ti ekangaṇā manussâb …

āmisa →

pts

  1. originally raw meat; hence prevailing notion of “raw unprepared, uncultivated”; thus -khāra raw lye Vin.i.206.
  2. “fleshy, of the flesh” (as opposed to mind or spirit), hence material, physical; …

āsava →

pts

…3, which is probably older (kāma˚, bhava˚, avijjā˚) occurs at MN.i.55; AN.i.165; AN.iii.414; SN.iv.256; SN.v.56, SN.v.189; Iti.49; Vb.364 For…

āyatta →

pts

  1. striving, active, ready, exerted Ja.v.395 (˚mana = ussukkamana C.).
  2. striven after, pursued Ja.i.341.
  3. dependent on Vism.310 (assāsa-passāsa˚); Ne.194; Sdhp.477, Sdhp.605.

Sk. āyatta, pp. of ā + yat

ḍahati →

pts

…SN.i.188 (kāmarāgena ḍayhāmi cittam me pariḍayhati); ib. (mahārāga: mā ḍayhittho punappunaṃ) MN.ii.73; SN.iii.150…