Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

kata, 718 találat.

kata →

bodhirasa

done

DHP 50 pupphavaggo

na paresaṃ vilomāni, na paresaṃ kat'ākataṃ, attano'va avekkheyya, katāni akatāni ca.

SNP 4 kasibhāradvājasuttaṃ uragavaggo 4

khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, n'āparaṃ itthattāyā'ti abbhaññāsi.

kata →

bodhirasa

made (of), built (of)

DHP 150 jarāvaggo

aṭṭhīnaṃ nagaraṃ kataṃ, maṃsalohitalepanaṃ, yattha jarā ca maccu ca, māno makkho ca ohito.

kata →

farkas

megtett

kata →

ncped

made, done; worked, fashioned, manufactured, treated; performed, carried out; placed; what is done, what has been done

kata →

pts

…AN.i.102 (˚kamma kārin) sukata-dukkata good & evil (˚kammāni deeds) DN.i.27 DN.i.55 = SN.iv.351; Mil.5, Mil.25.

  1. as noun (nt.) kataṃ

kaṭa →

pts

…with su˚ & duk˚; for sukata & dukkata (e.g. Vin.ii.289; Dhp-a.iii.486; Dhp-a.iv.150) and in meaning of “bad, evil” in kaṭana. Cp. also…

abahulīkata →

bodhirasa

not practised often, not fully developed, not cultivated, not increased

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kāyagatāsati abhāvitā abahulīkatā, taṃ cakkhu āviñchati manāpiyesu rūpesu, amanāpiyā rūpā paṭikūlā honti

SN 20.3 kulasuttaṃ

evam'eva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti abhāvitā abahulīkatā so suppadhaṃsiyo hoti amanussehi.

akata →

bodhirasa

not done, not made, not created

DHP 314 nirayavaggo

akataṃ dukkaṭaṃ seyyo, pacchā tappati dukkaṭaṃ, katañ'ca sukataṃ seyyo, yaṃ katvā n'ānutappati.

UD 73 tatiya nibbāna paṭisaṃyuttasuttaṃ

atthi bhikkhave ajātaṃ abhūtaṃ akataṃ asaṅkhataṃ

akatattā →

bodhirasa

because of not doing, because of not making, lit. from state of not doing

DHPa 1.6.5 paṇḍitasāmaṇera vatthu

evaṃ sante'pi, ahaṃ pubbe puññaṃ akatattā kiñci na labhāmī'ti na jānāsī'ti

akataññu →

bodhirasa

ungrateful, lit. not knowing what is done

DHP 97 arahantavaggo

assaddho akataññū ca, sandhicchedo ca yo naro, hat'āvakāso vantāso, sa ve uttamaporiso.

akataññu →

bodhirasa

knowing the uncreated, who knows the unborn

DHP 97 arahantavaggo

assaddho akataññū ca, sandhicchedo ca yo naro, hat'āvakāso vantāso, sa ve uttamaporiso.

alaṅkata →

bodhirasa

dressed up, decorated, adorned, lit. made suitable

DHP 142 daṇḍavaggo

alaṅkato ce'pi samaṃ careyya, santo danto niyato brahmacārī, sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ, so brāhmaṇo so samaṇo sa bhikkhu.

DHPa 1.5.1 aññatarapurisa vatthu

rājā kira pasenadi kosalo ekasmiṃ chaṇadivase alaṅkata-paṭiyattaṃ sabbasetaṃ ekaṃ puṇḍarīkaṃ nāma hatthiṃ abhiruyha mahantena rājānubhāvena nagaraṃ padakkhiṇaṃ karoti

alaṅkatapaṭiyatta →

bodhirasa

decorated and adorned, carefully prepared, tastefully decorated

JAa 1.N.2 avidūre nidānakathā

uposathaṅgāni adhiṭṭhāya alaṅkatapaṭiyattaṃ sirigabbhaṃ pavisitvā sirisayane nipannā niddaṃ okkamamānā imaṃ supinaṃ addasa.

anabhāvaṃkata →

bodhirasa

utterly obliterated, totally annihilated, lit. made non-existent

AN 3.70 akusalamūlasuttaṃ

evarūpassa, bhikkhave, puggalassa lobhajā pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā.

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

evam'eva kho, sunakkhatta, sammā nibbān'ādhimuttassa purisapuggalassa ye nevasaññānāsaññāyatanasaṃyojane se ucchinnamūle tālāvatthukate anabhāvaṃkate āyatiṃ anuppādadhamme.

anirākata →

bodhirasa

not neglected, not rejected, not omitted, not forgotten

AN 10.71 ākaṅkhasuttaṃ

ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu, sabrahmacārīnaṃ piyo c'assaṃ manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā'ti, sīlesv'ev'assa paripūrakārī ajjhattaṃ cetosamatham'anuyutto anirākata-jjhāno vipassanāya samannāgato brūhetā suññ'āgārānaṃ.

anuttānīkata →

bodhirasa

unexplained, unrevealed, obscured

AN 8.2 paññāsuttaṃ

tassa te āyasmanto avivaṭañ'c'eva vivaranti, anuttānīkatañ'ca uttānī karonti, anekavihitesu ca kaṅkhāṭhāniyesu dhammesu kaṅkhaṃ paṭivinodenti.

apakata →

bodhirasa

harm, injury, offence, mischief

AN 5.165 pañhapucchāsuttaṃ

mandattā momūhattā paraṃ pañhaṃ pucchati, pāpiccho iccha-apakato paraṃ pañhaṃ pucchati, paribhavaṃ paraṃ pañhaṃ pucchati, aññātu'kāmo paraṃ pañhaṃ pucchati

appātaṅkatā →

bodhirasa

wellness, well-being, lit. state of little sickness

MN 65 bhaddālisuttaṃ

etha, tumhe'pi, bhikkhave, ekāsanabhojanaṃ bhuñjatha. ekāsanabhojanaṃ kho, bhikkhave, tumhe'pi bhuñjamānā app'ābādhatañ'ca sañjānissatha app'ātaṅkatañ'ca lahuṭṭhānañ'ca balañ'ca phāsuvihārañcā'ti.

appāṭihīrakata →

bodhirasa

groundless, unfounded, unsound, worthless

DN 9.6 poṭṭhapādasuttaṃ

taṃ kiṃ maññasi, poṭṭhapāda, nanu evaṃ sante tesaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ appāṭihīrakataṃ bhāsitaṃ sampajjatī'ti

asacchikata →

bodhirasa

not experienced for oneself

SN 48.44 pubbakoṭṭhakasuttaṃ

adiṭṭhaṃ aviditaṃ asacchikataṃ aphassitaṃ paññāya

asajjhāyakata →

bodhirasa

not rehearsed, not repeated, not recited

SN 46.55 saṅgāravasuttaṃ

ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo yen'ekadā dīgharattaṃ sajjhāyakatā'pi mantā nappaṭibhanti, pag'eva asajjhāyakatā?

atirekataraṃ →

bodhirasa

very much, too much, to a high degree

DHPa 1.1.1 cakkhupālatthera vatthu

sā vejjenāgantvā kīdisaṃ, bhadde'ti puṭṭhā, pubbe me akkhīni thokaṃ rujjiṃsu, idāni pana atirekataraṃ rujjantī'ti āha

ayokaṭāha →

bodhirasa

iron pot, iron pan

MN 152 indriyabhāvanāsuttaṃ

divasaṃsantatte ayokaṭāhe dve vā tīṇi vā udakaphusitāni nipāteyya

bahulīkata →

bodhirasa

practised often, devoted oneself to, lit. made much of

SN 54.16 dutiya bhikkhusuttaṃ

ānāpānassatisamādhi, bhikkhave, ekadhammo bhāvito bahulīkato cattāro satipaṭṭhāne paripūreti, cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā bahulīkatā satta bojjhaṅge paripūrenti, satta bojjhaṅgā bhāvitā bahulīkatā vijjāvimuttiṃ paripūrentī'ti.

SN 47.20 janapadakalyāṇīsuttaṃ

tasmā't'iha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ, kāyagatā sati no bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā'ti.

bahulīkatatta →

bodhirasa

(state of) having given oneself to, having devoted oneself to, lit. having made much of

SN 52.13 dibbasotasuttaṃ

imesañ'ca pan'āhaṃ āvuso catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya ubho sadde suṇāmi dibbe ca mānuse ca ye dūre santike cā'ti

bahulīkātabba →

bodhirasa

should be practised often, should be developed

MN 139 araṇavibhaṅgasuttaṃ

na āsevitabbaṃ, na bhāvetabbaṃ, na bahulīkātabbaṃ, bhāyitabbaṃ etassa sukhassā'ti, vadāmi.

byantīkata →

bodhirasa

removed, eliminated, got rid of

AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ

tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno majjhimasahagatā upakkilesā kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko, tam'enaṃ sacetaso bhikkhu dabbajātiko pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti.

byākata →

bodhirasa

answered, replied

AN 6.61 majjhesuttaṃ

evaṃ vutte aññataro bhikkhu there bhikkhū etad'avoca, byākataṃ kho, āvuso, amhehi sabbeh'eva yathāsakaṃ paṭibhānaṃ.

byākata →

bodhirasa

explained, defined, taught

MN 18 madhupiṇḍikasuttaṃ

maṃ ce'pi tumhe, bhikkhave, etam'atthaṃ paṭipuccheyyātha, aham'pi taṃ evam'evaṃ byākareyyaṃ yathā taṃ mahākaccānena byākataṃ

byākata →

bodhirasa

stated, declared, announced

AN 8.23 paṭhamahatthakasuttaṃ

sattahi kho tvaṃ, āvuso, acchariyehi abbhutehi dhammehi samannāgato bhagavatā byākato. katamehi sattahi?

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

tena kho pana samayena sambahulehi bhikkhūhi bhagavato santike aññā byākatā hoti, khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, n'āparaṃ itthattāyā'ti pajānāmā'ti.

cirakata →

bodhirasa

done long ago

SN 48.50 āpaṇasuttaṃ

saddhassa hi, bhante, ariyasāvakassa āraddhavīriyassa etaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ satimā bhavissati, paramena satinepakkena samannāgato, cirakatam'pi cirabhāsitam'pi saritā anussaritā.

cittakata →

bodhirasa

mind-made

DHP 147 jarāvaggo

passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ, āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa n'atthi dhuvaṃ ṭhiti.

cittakata →

bodhirasa

well adorned

DHP 147 jarāvaggo

passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ, āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa n'atthi dhuvaṃ ṭhiti.

dukkaṭa →

bodhirasa

badly done, wrongly done

AN 10.176 cundasuttaṃ

sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano atthi dinnaṃ atthi yiṭṭhaṃ atthi hutaṃ atthi sukaṭa-dukkaṭānaṃ kammānaṃ phalaṃ vipāko atthi ayaṃ loko atthi paro loko atthi mātā atthi pitā atthi sattā opapātikā

dukkaṭa →

bodhirasa

bad deed, wrong action

DHP 314 nirayavaggo

akataṃ dukkaṭaṃ seyyo, pacchā tappati dukkaṭaṃ, katañ'ca sukataṃ seyyo, yaṃ katvā n'ānutappati.

dukkaṭakārī →

bodhirasa

wrong-doer, who does wrong, lit. doer of badly done (deed)

SN 3.4 piyasuttaṃ

attānañ'ce piyaṃ jaññā, na naṃ pāpena saṃyuje, na hi taṃ sulabhaṃ hoti, sukhaṃ dukkaṭakārinā.

garukata →

bodhirasa

respected, honoured, worshipped

DN 16.27 mahāparinibbānasuttaṃ

dibbāni'pi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya. na kho, ānanda, ettāvatā tathāgato sakkato vā hoti garukato vā mānito vā pūjito vā apacito vā.

icchāpakata →

bodhirasa

desire for mischief, desire to offend

AN 5.165 pañhapucchāsuttaṃ

mandattā momūhattā paraṃ pañhaṃ pucchati, pāpiccho icchāpakato paraṃ pañhaṃ pucchati, paribhavaṃ paraṃ pañhaṃ pucchati, aññātu'kāmo paraṃ pañhaṃ pucchati

kakkaṭaka →

bodhirasa

crab

JAa 38 baka jātakavaṇṇanā

kakkaṭako āha, mātula, ayaṃ saro etto, tvaṃ pana ito kiṃ nesī'ti?

katahattha →

bodhirasa

skilful, dexterous, lit. made with hands

AN 4.45 rohitassasuttaṃ

tassa mayhaṃ, bhante, evarūpo javo ahosi, seyyathā'pi nāma daḷhadhammo dhanuggaho sikkhito katahattho kat'ūpāsano lahukena asanena appakasirena tiriyaṃ tālacchāyaṃ atipāteyya.

SN 20.6 dhanuggahasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, cattāro daḷhadhammā dhanuggahā susikkhitā katahatthā kat'ūpāsanā catuddisā ṭhitā assu.

katakamma →

bodhirasa

done one’s work, done the deed, finished a crime

NIDD1 16 sāriputta sutta niddeso

manussaphassā vuccanti corā vā assu mānavā vā katakammā vā akatakammā vā.

katakicca →

bodhirasa

finished the job, done what needs to be done

SNP 68 udaya māṇava pucchā pārāyanavaggo 13

jhāyiṃ virajam'āsīnaṃ, katakiccaṃ anāsavaṃ, pāraguṃ sabbadhammānaṃ, atthi pañhena āgamaṃ, aññāvimokkhaṃ pabrūhi, avijjāya pabhedanaṃ.

katakusala →

bodhirasa

who has done good, who has made merit

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

yo'pi c'ettha katakusalo hoti, tam'pi ñāti-roga-bhoga-byasan'ādīnaṃ aññatarena byasanena samannāgataṃ disvā vā sutvā vā tesaṃ abhāve'pi vaṭṭadukkhaṃ anatikkantattā, dukkhito'va ayan'ti.

katama →

bodhirasa

what? which (of the many)?

MN 2.5 sabbāsavasuttaṃ

katame ca, bhikkhave, āsavā adhivāsanā pahātabbā? idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso khamo hoti sītassa uṇhassa, jighacchāya pipāsāya

SNP 50 cūḷabyūhasuttaṃ aṭṭhakavaggo 12

evam'pi viggayha vivādayanti, bālo paro akusalo'ti c'āhu, sacco nu vādo katamo imesaṃ, sabb'eva h'īme kusalā vadānā.

katapuñña →

bodhirasa

who has made merit, lit. who has made (the mind) pure

DHP 16 yamakavaggo

idha modati pecca modati, katapuñño ubhayattha modati, so modati so pamodati, disvā kammavisuddhim'attano.

DHP 220 piyavaggo

tath'eva katapuññam'pi, asmā lokā paraṃ gataṃ, puññāni paṭigaṇhanti, piyaṃ ñātī'va āgataṃ.

katapuññatā →

bodhirasa

(state of) one who has made merit

KHP 5 maṅgalasuttaṃ

patirūpadesavāso ca, pubbe ca katapuññatā, attasammāpaṇidhi ca, etaṃ maṅgalam'uttamaṃ.

katattā →

bodhirasa

because of doing, from the fact of having done

DHPa 1.6.5 paṇḍitasāmaṇera vatthu

evaṃ sante'pi, ahaṃ pubbe puññaṃ a-katattā kiñci na labhāmī'ti na jānāsī'ti

kataveditā →

bodhirasa

gratitude, thankfulness, appreciativeness, lit. state of knowing what is done

SN 20.12 dutiyasiṅgālasuttaṃ

siyā kho, bhikkhave, tasmiṃ jarasiṅgāle yā kāci kataññutā kataveditā, na tv'eva idh'ekacce sakyaputtiyapaṭiññe siyā yā kāci kataññutā kataveditā.

katavedī →

bodhirasa

grateful, thankful, appreciative, lit. knowing what is done

SN 20.12 dutiyasiṅgālasuttaṃ

tasmā't'iha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ, kataññuno bhavissāma katavedino, na ca no amhesu appakam'pi kataṃ nassissatī'ti. evañ'hi vo, bhikkhave, sikkhitabban'ti.

kataññutā →

bodhirasa

gratitude, thankfulness, appreciativeness, lit. state of knowing what is done

KHP 5 maṅgalasuttaṃ

gāravo ca nivāto ca, santuṭṭhi ca kataññutā, kālena dhammassavanaṃ, etaṃ maṅgalam'uttamaṃ.

SN 20.12 dutiyasiṅgālasuttaṃ

siyā kho, bhikkhave, tasmiṃ jarasiṅgāle yā kāci kataññutā kataveditā, na tv'eva idh'ekacce sakyaputtiyapaṭiññe siyā yā kāci kataññutā kataveditā.

kataññū →

bodhirasa

grateful, thankful, lit. knowing what is done

SN 20.12 dutiyasiṅgālasuttaṃ

tasmā't'iha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ, kataññuno bhavissāma katavedino, na ca no amhesu appakam'pi kataṃ nassissatī'ti. evañ'hi vo, bhikkhave, sikkhitabban'ti.

JAa 4 cūḷaseṭṭhi jātakavaṇṇanā

kataññunā me bhavituṃ vaṭṭatī'ti ekaṃ satasahassaṃ gāhāpetvā cūḷaseṭṭhissa samīpaṃ gato

kataṃ kiṃ →

bodhirasa

has it been done?

VIN PAT PK saṅghuposatha pubbakaraṇādi vidhi

okāsa! sammajjanī: sammajjana-karaṇaṃ kataṃ kiṃ?

kataṅga →

bodhirasa

how many factors? how many components?

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ kat'aṅga-vippahīnaṃ kat'aṅga-samannāgatan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgavippahīnaṃ, pañc'aṅgasamannāgataṃ.

katākata →

bodhirasa

commissions and omissions (of), done and not done (by)

DHP 50 pupphavaggo

na paresaṃ vilomāni, na paresaṃ kat'ākataṃ, attano'va avekkheyya, katāni akatāni ca.

kavikata →

bodhirasa

written by poets, composed by singers

SN 20.7 āṇisuttaṃ

ye pana te suttantā kavikatā kāveyyā citt'akkharā cittabyañjanā bāhirakā sāvakabhāsitā, tesu bhaññamānesu sussūsissanti, sotaṃ odahissanti

kaṭacchu →

bodhirasa

spoon

DHPa 2.17.3 uttarāupāsikā vatthu

atha naṃ, idaṃ sītalaṃ bhavissatī'ti kaṭacchuṃ pūretvā ādāya āgacchantiṃ uttarāya dāsiyo disvā, apehi dubbinīte, na tvaṃ amhākaṃ ayyāya pakkuthitaṃ sappiṃ āsiñcituṃ anucchavikā'ti.

kaṭasiṃ vaḍḍheti →

bodhirasa

fills up the cemetary, i.e. dies again and again

SN 15.1 tiṇakaṭṭhasuttaṃ

evaṃ dīgharattaṃ vo, bhikkhave, dukkhaṃ paccanubhūtaṃ tibbaṃ paccanubhūtaṃ byasanaṃ paccanubhūtaṃ, kaṭasī vaḍḍhitā.

kaṭasī →

bodhirasa

cemetery, charnel ground

SN 15.1 tiṇakaṭṭhasuttaṃ

evaṃ dīgharattaṃ vo, bhikkhave, dukkhaṃ paccanubhūtaṃ tibbaṃ paccanubhūtaṃ byasanaṃ paccanubhūtaṃ, kaṭasī vaḍḍhitā.

kaṭāha →

bodhirasa

pot, pan, cauldron

MN 152 indriyabhāvanāsuttaṃ

divasaṃsantatte ayo-kaṭāhe dve vā tīṇi vā udakaphusitāni nipāteyya

kālakata →

bodhirasa

died, dead, lit. did time

AN 10.71 ākaṅkhasuttaṃ

ye me petā ñātī sālohitā kālakatā pasannacittā anussaranti tesaṃ taṃ mahapphalaṃ assa mahānisaṃsan'ti

SNP 44 jarāsuttaṃ aṭṭhakavaggo 6

supinena yathā'pi saṅgataṃ, paṭibuddho puriso na passati, evam'pi piyāyitaṃ janaṃ, petaṃ kālakataṃ na passati.

kālaṅkata →

bodhirasa

died, dead, lit. did time

SN 42.6 asibandhakaputtasuttaṃ

brāhmaṇā, bhante, pacchā bhūmakā kāmaṇḍalukā sevālamālikā udak'orohakā aggiparicārakā. te mataṃ kālaṅkataṃ uyyāpenti nāma saññāpenti nāma saggaṃ nāma okkāmenti.

DN 18.1 janavasabhasuttaṃ

tena kho pana samayena bhagavā parito parito janapadesu paricārake abbhatīte kālaṅkate upapattīsu byākaroti

kātabba →

bodhirasa

should be done, must be done, ought to be made

MN 20 vitakkasaṇṭhānasuttaṃ

adhicittam'anuyuttena, bhikkhave, bhikkhunā pañca nimittāni kālena kālaṃ manasi kātabbāni. katamāni pañca?

MN 56 upālisuttaṃ

purimen'ev'āhaṃ, bhante, opammena bhagavato attamano abhiraddho. api c'āhaṃ imāni bhagavato vicitrāni pañhapaṭibhānāni sotukāmo, ev'āhaṃ bhagavantaṃ paccanīkaṃ kātabbaṃ amaññissaṃ

makkaṭa →

bodhirasa

monkey, ape

SN 12.61 assutavāsuttaṃ

seyyathā'pi bhikkhave makkaṭo araññe pavane caramāno sākhaṃ gaṇhati taṃ muñcitvā aññaṃ gaṇhati taṃ muñcitvā aññaṃ gaṇhati

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

ahiṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya. suṃsumāraṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya. pakkhiṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya. kukkuraṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya. siṅgālaṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya. makkaṭaṃ gahetvā daḷhāya rajjuyā bandheyya.

makkaṭaka →

bodhirasa

spider

DHP 347 taṇhāvaggo

ye rāgaratt'ānupatanti sotaṃ, sayaṃkataṃ makkaṭako'va jālaṃ, etam'pi chetvāna vajanti dhīrā, anapekkhino sabbadukkhaṃ pahāya.

manasikātabba →

bodhirasa

should be paid attention to, should be carefully attended to, mind should be applied to

MN 20 vitakkasaṇṭhānasuttaṃ

tena, bhikkhave, bhikkhunā tesaṃ vitakkānaṃ vitakkasaṅkhārasaṇṭhānaṃ manasikātabbaṃ.

nemittikatā →

bodhirasa

hinting (for gain), indirect begging, lit. making signs

MN 117 mahācattārīsakasuttaṃ

katamo ca, bhikkhave, micchāājīvo? kuhanā, lapanā, nemittikatā, nippesikatā, lābhena lābhaṃ nijigisanatā, ayaṃ, bhikkhave, micchāājīvo.

nippesikatā →

bodhirasa

soliciting for gain in an inappropriate way, belittling (for gain), insulting (for gain)

MN 117 mahācattārīsakasuttaṃ

katamo ca, bhikkhave, micchāājīvo? kuhanā, lapanā, nemittikatā, nippesikatā, lābhena lābhaṃ nijigisanatā, ayaṃ, bhikkhave, micchāājīvo.

okamokata →

bodhirasa

from (its) home in the water, lit. from water home

DHP 34 cittavaggo

vārijo'va thale khitto, okam'okata'ubbhato, pariphandat'idaṃ cittaṃ, māradheyyaṃ pahātave.

pakata →

bodhirasa

done, made, created

SN 5.10 vajirāsuttaṃ

ken'āyaṃ pakato satto, kuvaṃ sattassa kārako, kuvaṃ satto samuppanno, kuvaṃ satto nirujjhatī'ti.

pakatatta →

bodhirasa

(vinaya) regular monk who is not suspended

VIN PAT PK saṅghuposatha pubbakaraṇādi vidhi

yattakā bhikkhū tassa uposathakammassa pattayuttā anurūpā, sabbantimena paricchedena cattāro bhikkhū pakatattā, saṅghena anukkhitā, te ca kho hatthapāsaṃ avijahitvā ekasīmayaṃ ṭhitā.

pañjalīkata →

bodhirasa

holding up hands palms together

APA 8 upāli therāpadānaṃ

allavatthā allasirā, sabb'eva pañjalīkatā, buddhassa pāde nipatitvā, idaṃ vacanam'abravuṃ.

puthakkātabba →

bodhirasa

should be separated (from), should be disconnected (from)

bālāvatāra sarasandhi

pubbabyañjanaṃ sarato puthakkātabbaṃ.

pākaṭa →

bodhirasa

famous, well known, widespread

DHPa 1.5.9 sumanamālākāra vatthu

guṇavantānañ'hi guṇaṃ buddhā eva pākaṭaṃ kātuṃ sakkonti, avasesajano guṇavantānaṃ guṇaṃ kathento maccharāyati

sacchikata →

bodhirasa

personally experienced, personally realized

SN 48.44 pubbakoṭṭhakasuttaṃ

yesañ'ca kho etaṃ bhante ñātaṃ diṭṭhaṃ viditaṃ sacchikataṃ phassitaṃ paññāya, nikkaṅkhā te tattha nibbicikicchā

sajjhāyakata →

bodhirasa

recited, chanted, rehearsed, repeated

SN 46.55 saṅgāravasuttaṃ

ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo yen'ekadā dīgharattaṃ sajjhāyakatā'pi mantā nappaṭibhanti, pag'eva asajjhāyakatā?

sakaṭa →

bodhirasa

cart, wagon

SN 42.10 maṇicūḷakasuttaṃ

api c'āhaṃ, gāmaṇi, evaṃ vadāmi, tiṇaṃ tiṇ'atthikena pariyesitabbaṃ, dāru dāru'tthikena pariyesitabbaṃ, sakaṭaṃ sakaṭ'atthikena pariyesitabbaṃ, puriso puris'atthikena pariyesitabbo'ti

DHPa 1.2.1 sāmāvatī vatthu

atha naṃ āha, amma, kāḷi imasmiṃ nagare pañca sakaṭa-satāni paccūsakāle uṭṭhāya vāṇijjāya gacchanti, tvaṃ imaṃ netvā cakkamagge nipajjāpehi, goṇā vā naṃ maddissanti, cakkā vā chindissanti, pavattiṃ c'assa ñatvāva āgaccheyyāsī'ti.

sakaṭamukha →

bodhirasa

tapering to the front lit. front of a cart

DN 19.8 mahāgovindasuttaṃ

ko nu kho, bho, pahoti imaṃ mahāpathaviṃ uttarena āyataṃ dakkhiṇena sakaṭamukhaṃ sattadhā samaṃ suvibhattaṃ vibhajitun'ti

sakaṭaparivatta →

bodhirasa

lager, circle of carts

VIN 4.6.179 kappiyabhūmi anujānanā

tena kho pana samayena jānapadā manussā bahuṃ loṇam'pi telam'pi taṇḍulam'pi khādanīyam'pi sakaṭesu āropetvā bahārāmakoṭṭhake sakaṭaparivaṭṭaṃ karitvā acchanti

sakkata →

bodhirasa

honoured

DN 16.27 mahāparinibbānasuttaṃ

dibbāni'pi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya. na kho, ānanda, ettāvatā tathāgato sakkato vā hoti garukato vā mānito vā pūjito vā apacito vā.

sappāṭihīrakata →

bodhirasa

well grounded, well founded, with sound basis

DN 9.7 poṭṭhapādasuttaṃ

taṃ kiṃ maññasi, poṭṭhapāda, nanu evaṃ sante sappāṭihīrakataṃ bhāsitaṃ sampajjatī'ti? addhā kho, bhante, evaṃ sante sappāṭihīrakataṃ bhāsitaṃ sampajjatī'ti.

sayaṃkata →

bodhirasa

self-made, self constructed, self-created

DHP 347 taṇhāvaggo

ye rāgaratt'ānupatanti sotaṃ, sayaṃkataṃ makkaṭako'va jālaṃ, etam'pi chetvāna vajanti dhīrā, anapekkhino sabbadukkhaṃ pahāya.

sikatā →

bodhirasa

grain, fleck, flake

AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ

tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate ath'āparaṃ suvaṇṇa-sikatā-vasissanti.

sukata →

bodhirasa

good deed, right action

DHP 314 nirayavaggo

akataṃ dukkaṭaṃ seyyo, pacchā tappati dukkaṭaṃ, katañ'ca sukataṃ seyyo, yaṃ katvā n'ānutappati.

sukaṭa →

bodhirasa

well done, well performed

AN 10.176 cundasuttaṃ

sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano atthi dinnaṃ atthi yiṭṭhaṃ atthi hutaṃ atthi sukaṭa-dukkaṭānaṃ kammānaṃ phalaṃ vipāko atthi ayaṃ loko atthi paro loko atthi mātā atthi pitā atthi sattā opapātikā

sumanasikata →

bodhirasa

paid good attention to, well attended to, applied the mind well

AN 5.28 paṭhamadhammavihārīsuttaṃ

puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno paccavekkhaṇānimittaṃ suggahitaṃ hoti sumanasikataṃ sūpadhāritaṃ suppaṭividdhaṃ paññāya.

UD 46 soṇasuttaṃ

atha kho bhagavā āyasmato soṇassa sarabhaññapariyosāne abbhanumodi, sādhu sādhu, bhikkhu, suggahitāni te, bhikkhu, soḷasa aṭṭhakavaggikāni sumanasikatāni sūpadhāritāni

suvaṇṇakaṭāha →

bodhirasa

golden vase, golden flower pot

VINa 1.2.3 tatiyasaṅgīti kathā

rañño imaṃ pāṭihāriyaṃ passantassa pītiyā nirantaraṃ phuṭasarīrassa añjaliṃ paggahetvā ṭhitasseva mahābodhi mūlasatena suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhāsi

sīsakaṭāha →

bodhirasa

skull, lit. head pot

DN 22.7 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

aññena hatthaṭṭhikaṃ aññena pādaṭṭhikaṃ aññena gopphakaṭṭhikaṃ aññena jaṅghaṭṭhikaṃ aññena ūruṭṭhikaṃ aññena kaṭiṭṭhikaṃ aññena phāsukaṭṭhikaṃ aññena piṭṭhiṭṭhikaṃ aññena khandhaṭṭhikaṃ aññena gīvaṭṭhikaṃ aññena hanukaṭṭhikaṃ aññena dantaṭṭhikaṃ aññena sīsakaṭāhaṃ

telamalikata →

bodhirasa

oily and stained, lit. made oil and dirt

MN 75 māgaṇḍiyasuttaṃ

tam'enaṃ aññataro puriso telamalikatena sāhuḷicīrena vañceyya, idaṃ te, ambho purisa, odātaṃ vatthaṃ abhirūpaṃ nimmalaṃ sucī'ti. so taṃ paṭiggaṇheyya, paṭiggahetvā pārupeyya.

tālāvatthukata →

bodhirasa

uprooted like a palm tree, lit. palm made groundless

DN 33.13 saṅgītisuttaṃ

idh'āvuso, bhikkhu rāgo me pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṃkato āyatiṃ anuppādadhammo'ti pajānāti

MN 105 sunakkhattasuttaṃ

evam'eva kho, sunakkhatta, sammā nibbān'ādhimuttassa purisapuggalassa ye nevasaññānāsaññāyatanasaṃyojane se ucchinnamūle tālāvatthukate anabhāvaṃkate āyatiṃ anuppādadhamme.

usmīkata →

bodhirasa

warm, hot

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi, taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api n'āyaṃ ariṭṭho bhikkhu gaddhabādhipubbo usmīkato'pi imasmiṃ dhammavinaye'ti? kiñ'hi siyā, bhante, no h'etaṃ, bhante'ti.

uttānīkātabba →

bodhirasa

should be revealed, should be laid open, should be made evident

MN 61 ambalaṭṭhika rāhulovādasuttaṃ

evarūpaṃ te, rāhula, kāyakammaṃ satthari vā viññūsu vā sabrahmacārīsu desetabbaṃ, vivaritabbaṃ, uttānīkātabbaṃ, desetvā vivaritvā uttānīkatvā āyatiṃ saṃvaraṃ āpajjitabbaṃ.

vatthukata →

bodhirasa

made a foundation, made a basis, firmly established

AN 11.15 mettāsuttaṃ

mettāya, bhikkhave, cetovimuttiyā āsevitāya bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya ekādasānisaṃsā pāṭikaṅkhā.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

daḷhe khīle vā thambhe vā'ti kho, bhikkhave, kāyagatāya satiyā etaṃ adhivacanaṃ. tasmā't'iha vo, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ, kāyagatā no sati bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā'ti.

vimariyādīkata →

bodhirasa

delivered, set free, without limits, lit. made without boundary

AN 10.81 vāhanasuttaṃ

katihi nu kho, bhante, dhammehi tathāgato nissaṭo visaṃyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharatī'ti?

vippakata →

bodhirasa

unfinished, interrupted

AN 5.143 sārandadasuttaṃ

kāya nu'ttha, licchavī, etarahi kathāya sannisinnā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā'ti

vyākata →

bodhirasa

answered, explained

MN 18 madhupiṇḍikasuttaṃ

maṃ ce'pi tumhe, bhikkhave, etam'atthaṃ paṭipuccheyyātha, aham'pi taṃ evam'evaṃ byākareyyaṃ yathā taṃ mahākaccānena vyākataṃ

yānīkata →

bodhirasa

mastered, familiarized, lit. made a vehicle

AN 11.15 mettāsuttaṃ

mettāya, bhikkhave, cetovimuttiyā āsevitāya bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya ekādasānisaṃsā pāṭikaṅkhā.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

daḷhe khīle vā thambhe vā'ti kho, bhikkhave, kāyagatāya satiyā etaṃ adhivacanaṃ. tasmā't'iha vo, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ, kāyagatā no sati bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā'ti.

aciravatī →

dppn

A river, the modern Rāpti in Uttar Pradesh; one of the pañca-mahānadī, Vin.ii.237 the five great rivers flowing from the Himālaya eastwards (pācīnaninnā) SN.v.39 into the sea. During the hot seas …

caṅkī →

dppn

A great brahmin, contemporary of the Buddha, reputed for his great learning and highly esteemed in brahmin gatherings—e.g., at Icchānaṅgala Snp.p.115 and at Manasākaṭa. DN.i.235

He is mentioned toget …

dakkhiṇāpatha →

dppn

…Ganges (Gangaya dakkhinato pakatajanapadam).

It is clear that, in the earlier literature at any rate, the word did not mean the whole country…

devadatta →

dppn

…several others, Kokālika, Katamoraka-tissa, Khaṇḍadeviyāputta and Samuddadatta, to bring about a schism in the Order. These five went…

devakatasobbha →

dppn

A pool near Kosambī. Close by was the Pilakkhaguhā and the Paribbājakārāma, where Ānanda once visited Sandaka and held a discussion with him. MN.i.513

25.321684,81.3180543lake

gosiṅgasālavanadāya →

dppn

…solitude, certain monks, among whom were Cāla, Upacāla, Kakkaṭa, Kaḷimbha, Nikata and Kaṭissaha, retired into this forest….

jāṇussoṇi →

dppn

A great brahmin, ranking with eminent brahmins such as Caṅkī, Tārukkha, Pokkharasāti and Todeyya. Snp.p.115 He is mentioned as staying in Icchānaṅgala, MN.ii.196 where he evidently took part in the pe …

kakkaṭa →

dppn

…Upacāla, Kaḷimbha, Nikata and Kaṭissaha, as staying with the Buddha at the Kūṭāgārasālā in Vesāli. When the Licchavis started…

kakudha →

dppn

Kakudha1Kakkaṭa

A lay disciple of the Buddha who dwelt at Nādikā. When the Buddha arrived at Nādikā on his last journey, Ānanda asked him what had happened to Kakudha, who was already dead …

katamorakatissa →

dppn

…with her only Devadatta, Katamorakatissa and their colleagues. Vin.iv.335

Katamorakatissaka was one of the monks about whom dissatisfaction was…

khaṇḍadeviyāputta →

dppn

…mentioned with Kokālika, Katamoraka Tissa and Samuddadatta. They helped Devadatta in his attempt to cause a rift in the Saṅgha.Vin.ii.196…

kūṭāgārasālā →

dppn

…Kakkaṭa, Kaḷimbha, Nikata, and Kaṭissaha, all of whom left the Kūṭāgārasālā and retired to the Gosiṅgasālavana, when the visits…

lohicca →

dppn

…brahmin of Makkarakata in Avanti. Once when Mahā Kaccāna was living there in a forest hut, a number of Lohicca’s pupils came there…

mahākaccāyana →

dppn

…and in a hut in Makkarakata forest. SN.iv.116

Mention is also made of his staying at Vāraṇā on the bank of Kaddamadaha; AN.i.65 at the…

makkarakata →

dppn

A locality in Avanti. Mahā Kaccāna once stayed there in a forest hut and was visited by Lohicca and his pupils. SN.iv.116f.

Avanti3town

manasākaṭa →

dppn

A brahmin village in Kosala on the banks of the Aciravatī. The Buddha stayed in the mango grove to the north of the village, and, during one such stay, preached the Tevijja Sutta. DN.i.235

in Kosala …

nikata →

dppn

…SN.v.358f. DN.ii.91f.

Nikata2

One of several eminent theras mentioned as staying in the Kūṭāgārasāla in Vesāli. When the…

pilakkhaguhā →

dppn

A cave near Kosambī. The wanderer Sandaka is said to have stayed there. Nearby was the Devakatasobbha. MN.i.513

25.29188, 81.366113cave

pokkharasāti →

dppn

PokkharasātiPokkharasādi

A brahmin of great wealth and learning who lived in Ukkaṭṭha, on a royal demesne given by Pasenadi. Ambaṭṭha was the pupil of Pokkharasāti, who sent him to the Buddha at Icch …

subrahmā →

dppn

…On another occasion, Subrahmā visited the Buddha to declare the folly of Kokālika and of Katamoraka Tissa. SN.i.148 Subrahmā was present at…

todeyya →

dppn

Todeyya1

A Mahāsāla brahmin, mentioned in a list of eminent brahmins gathered together at Icchanankala and Manasākaṭa. DN.i.235 Snp.p.115

There was in Caṇḍalakappa a mango grove belonging …

tārukkha →

dppn

One of the most eminent great brahmins, contemporary of the Buddha.

He was present at the assemblies of the brahmins in Icchānaṅgala and in Manasākaṭa.

He was the teacher of Bhāradvāja, companion of …

ukkhepakatavaccha →

dppn

A monk whose verse is recorded in the Theragāthā. Thag.65

upacāla →

dppn

…Kakkaṭa, Kaḷimbha, Nikata and Kaṭissaha. They lived in the Kūṭāgārasālā in Vesāli, but when the Licchavis went there to visit the…

yakkha →

dppn

…etc. e.g., Adhamma, Katattha, Dhamma, Puṇṇaka, Māra, Sakaṭa; (d) embodiments of former persons e.g., Janavasabha (lord of men=…

ātumā →

dppn

A town that lay between Kusinārā and Sāvatthī. Once the Buddha, with a large company of bhikkhus, visited the town. At that time there dwelt in it a monk who had been ordained late in life and had for …

abhidosaṃkālakata →

ncped

having died last evening

abhidosaṃkālaṅkata →

ncped

having died last evening

akappakata →

ncped

(what is) not made allowable; not marked

akata →

ncped

not made, not done; not manufactured, not treated, natural; not fashioned; what has not been done; what is not made ( nibbāna)

akatabhīruttāṇa →

ncped

akatahattha →

ncped

akataludda →

ncped

akatamallaka →

ncped

or neuter an unworked scraper

akatavedi →

ncped

akatavedin →

ncped

akataññu →

ncped

akataññu1

neg. mfn. ungrateful

akataññu2

mfn. knowing what is not made ( nibbāna)

akaṭa →

ncped

not made; not artificial, natural.

akaṭavidha →

ncped

whose form or arrangement is not made, is not ordered

akaṭayūsa →

ncped

untreated soup, bean water without added oil

akaṭānudhamma →

ncped

not dealt with according to the rule, not restored

akukkukata →

ncped

(what is) not temporary; give an unlimited time

alattakakata →

ncped

reddened (with lac).

alaṅkata →

ncped

adorned, decorated; wearing ornaments

alaṅkatapaṭiyatta →

ncped

adorned and decorated; fully adorned

anabhāvakata →

ncped

eradicated; annihilated

anabhāvaṅkata →

ncped

eradicated; annihilated

analaṅkata →

ncped

not adorned; unsatisfied

andhikata →

ncped

made blind, blinded

andhīkata →

ncped

made blind, blinded

anekaṃsikata →

ncped

not decided; not determined; not absolute.

anokāsaṃ kata →

ncped

ho has not given the opportunity; who has not consented or given permission

antojālīkata →

ncped

caught in a net; comprehended

anusampavaṅkatā →

ncped

being inclined towards; intimacy.

anuttānīkata →

ncped

apaṇṇakata →

ncped

sure, safe, certain; having a certain outcome.

atikata →

ncped

more than repaid; paid back excessively

ayakaṭāha →

ncped

an iron pot or pan

ayokaṭāha →

ncped

an iron pot or pan

aṅgārakaṭāha →

ncped

pot or pan for burning charcoal; a fire-pan; a brazier

aṭṭhapadakatā →

ncped

arranged in an aṭṭhapada, plaited eightfold

caṇḍīkata →

ncped

angered, enraged; in a temper.

chandikata →

ncped

having appetite or will; eager.

cittakata →

ncped

adorned; painted.

cittavipariyāsakata →

ncped

afflicted with delusion of thought.

cittikata →

ncped

cittīkata →

ncped

thought highly of; respected, honored; valued.

cittīkataṃ →

ncped

adverb with respect; showing respect.

dosapakata →

ncped

produced, influenced by ill-will.

dukkata →

ncped

wrong action

dukkaṭa →

ncped

  1. (mfn. and n.) wrongly or wickedly done; badly made; badly arranged; what is wrongly done; an evil or wrong action.
  2. (n.) a particular classification of (vinaya) offense.

ekapariyākata →

ncped

wound around once

ekodikatabba →

ncped

ekodikātabba →

ncped

garukata →

ncped

of garukaroti honored, venerated, esteemed

garukātabba →

ncped

gedhikata →

ncped

made greedy; become greedy; longing for.

ghatikataha →

ncped

bowl that is a water-pot.

gihivikata →

ncped

(what is) produced by, belonging to, a householder.

gihivikaṭa →

ncped

icchāpakata →

ncped

full of desires; desirous by nature

issāpakata →

ncped

full of envy; jealous by nature

jarasakata →

ncped

an old cart.

kakkaṭaka →

ncped

crab.

kammakata →

ncped

disciplined by an official act of the saṅgha

kanakatanusannibha →

ncped

appearing to have golden body; with a body like gold.

kappakata →

ncped

(what is) made proper, made allowable; marked with the kappabiṇḍu.

karakaṭaka →

ncped

ring-pull or wheel (used for drawing water)

katabba →

ncped

to be done or made; to be carried out; what is to be done, what should be done

katabhaṇḍa →

ncped

something manufactured (e.g. cloth or worked metal); something not in its natural state

katabhīruttāṇa →

ncped

who has prepared a protection from fear or danger; who has prepared a protection for the fearful

katahattha →

ncped

well practiced, skilled (esp. in archery)

kataka →

ncped

an earthenware foot scrubber.

kataludda →

ncped

who has done acts of cruelty

katama →

ncped

which one (of two or more)? which …? what?.

katamena →

ncped

in which direction? which way? where?

katana →

ncped

an evil action; an injury

katara →

ncped

who? which one? which …?

katasāmaṇa →

ncped

who has performed the duties of a sāmana

katavedi →

ncped

acknowledging former service, grateful

katavedin →

ncped

acknowledging former service, grateful

katayogga →

ncped

who has exercised well; well practices

katañjalī →

ncped

with cupped hands raised to the head (in respect)

kataññū →

ncped

mindful of former service, grateful

kataṃ →

ncped

+ instr., done with …; (there is) enough; (there is now) no need of

katākata →

ncped

what is) done and not done; (what has been) done and (what) not (yet) done; manufactured and not manufactured

katāvakāsa →

ncped

having been given the opportunity; having been given consent; having obtained a chance or scope

katāvi →

ncped

one who has done (what was to be done); skilled, accomplished.

katāvin →

ncped

one who has done (what was to be done); skilled, accomplished.

kaṭacchu →

ncped

spoon (for serving food); a (sacrificial) ladle.

kaṭacchubhikkhā →

ncped

alms given on a spoon, a spoonful of food

kaṭacchuka →

ncped

spoon (for serving food); a (sacrificial) ladle.

kaṭacchuparissāvana →

ncped

handled strainer

kaṭaggaha →

ncped

winning catch at dice; good fortune.

kaṭaggāha →

ncped

winning catch at dice; good fortune.

kaṭakaṭa →

ncped

(soup) treated in various ways; (possibly) treated and untreated (soup); (according to commentary) a soup of strained bean water with added oil.

kaṭana →

ncped

an evil action; an injury

kaṭasivaḍḍhana →

ncped

causing a heaping up of the cemetery ground, filling the cemetery

kaṭasī →

ncped

cemetery ground; a place where corpses are deposited.

kaṭaṭṭhika →

ncped

the hip bone

kaṭukatara →

ncped

comp. more bitter

kaṭuviyakata →

ncped

left over; polluted, impure

kaṭāha →

ncped

pot, a cauldron.

khambhakata →

ncped

who has made a support (of his arm); with arm(s) akimbo

kiṃ kata →

ncped

having what done (to it)? (i.e.: what has happened to?); having done what?

kukkukata →

ncped

according to commentary) (what is) temporary; given for a limited time.

kālakata →

ncped

  1. (mfn.) who has died; dead; a dead person.
  2. (n.) death

kālaṇkata →

ncped

  1. (mfn.) who has died; dead; a dead person.
  2. (n.) death

kātabba →

ncped

to be done or made; to be carried out; what is to be done, what should be done

kāḷavaṇṇakata →

ncped

treated with black wash, smeared with black plaster

kāṭakoṭacikā →

ncped

the male and female sexual organs or characteristics.

navakatara →

ncped

, compar. of navaka newer; younger (in the saṅgha)

nikata →

ncped

deceived; cheated.

nippesikatā →

ncped

soliciting gifts in an inappropriate way; (according to commentaries : by grinding away, belittling or denying others’ good qualities)

niraṅkata →

ncped

of niraṅkaroti repudiated, rejected; removed.

nirākata →

ncped

of niraṅkata

niyassakammakata →

ncped

dealt with by a formal act of the saṅgha conferring loss of status.

nānadhimuttikatā →

ncped

, abstr. the state of having various inclinations or intents.

oka-m-okata →

ncped

oka-m-okata

ind. from its home, the water; from a watery home

sukata →

ncped

  1. well done; well made.
  2. (n.) a good action

sukaṭadukkaṭa →

ncped

well and/or wrongly done; good and/or bad.

tajjaniyakammakata →

ncped

tajjanīkata →

ncped

dealt with by a formal act of the saṅgha expressing a rebuke.

tajjanīyakammakata →

ncped

dealt with by a formal act of the saṅgha expressing a rebuke; under censure.

tassapāpiyasakākammakata →

ncped

dealt with a tassapāpiyasakā formal act of the saṅgha.

thokatara →

ncped

smaller; less; fewer.

thūpīkata →

ncped

made into a heap, heaped up.

tumbakaṭāha →

ncped

vessel made of calabash or gourd.

tālavatthukata →

ncped

destroyed utterly (with no possibility of regrowth)

uccāritakata →

ncped

made (formally) lifted up

udakakaṭāha →

ncped

water-jar

uddissakata →

ncped

made for a particular person; specially prepared

ukkhepaniyakammakata →

ncped

dealt by a (formal) act of suspension; suspended

usmīkata →

ncped

made hot; possessing warmth or ardor.

uttānikata →

ncped

made clear

uttānīkata →

ncped

made clear

uttānīkatabba →

ncped

ājīvikapakata →

ncped

induced by (the necessity of) obtaining a living

ājīvikāpakata →

ncped

induced by (the necessity of) obtaining a living

āvikata →

ncped

revealed, disclosed; made manifest

āvikātabba →

ncped

avyākata →

nyana

Avyākata: Indeterminable - i.e. neither determined as kammically advantageous nor as disadvantageous - are the kammically neutral or inert,…

citta-kammaññatā →

nyana

Citta-kammaññatā: °lahutā, °mudutā, °paguññatā, °passaddhi, °ujukatā see: Tab. II.

abbūḷhita →

pts

…variant reading BB appahita, SS abyūhita; C. explains pupphakaṃ ṭhapitaṃ appaggharakaṃ kataṃ; should we explain as ā + vi + ūh and…

abhidosa →

pts

˚- the evening before, last night; ˚kālakata MN.i.170 = Ja.i.81; ˚gata gone last night Ja.vi.386 (hiyyo paṭhama-yāme C.).

abhinīhāra →

pts

…Dhp-a.i.392; Dhp-a.ii.82 (kata˚).

abhi + nīhāra, to abhinīharati; cp. BSk. sarīr’ âbhinirhāra taking (the body) out to burial, lit….

abhisameta →

pts

…AN.iv.384 (appattaṃ asacchikataṃ +).

pp. of abhisameti, fr. abhi + sam + i, taken as caus. formation, against the regular…

abhiññāta →

pts

  1. known, recognised Snp.588 (abhiññeyyaṃ ˚ṃ).
  2. (well)-known, distinguished DN.i.89 (˚kolañña = pākaṭa-kulaja DN-a.i.252), DN.i.235; Snp.p.115.

pp. of abhijānāti

acittikata →

pts

adjective not well thought of Mil.229.

a + citta2 + kata; cp. cittikāra

adhi →

pts

…esita) “wished for”; ˚kata “put to” i.e. commissioned; ˚kāra commission; ˚gacchati “to go on to & reach it” = obtain; ˚gama…

adhika →

pts

…Sdhp.447
■ compar adhikatara Dhp-a.ii.7; Dhp-a.iii.176; nt. -ṃ as adv. extraordinarily Pv-a.86 (=…

adhikata →

pts

…Pv.ii.9#27 (dāne adhikata ṭhapita Pv-a.124). 2. caused by Mil.67 (kamma˚). 3. affected by something, i.e. confused, puzzled, in doubt…

adhimatta →

pts

…AN.iv.241; Ja.i.92; Pp.15; Mil.146, Mil.189 Mil.274, Mil.290; Pv.ii.3#6 (= adhikataraṃ Pv-a.86); Dhp-a.ii.85 cp. Pv-a.281.

adhi +…

adho →

pts

…by uparima-danta C.).

  • -kata turned down, or upside down Ja.i.20; Ja.vi.298.
  • -gata gone by, past. Adv….

adhunā →

pts

…DN.ii.208; Vin.ii.185 (kālakata); Mil.155; Dāvs ii.94.

  • -āgata a new comer MN.i.457; Ja.ii.105.
  • -ābhisitta newly or…

agga →

pts

…majjhato, sesato). aggato kata taken by its worth valued, esteemed Thig.386, Thig.394. agge (loc)

  1. at the top AN.ii.201 (opp. mūle at the…

ajina →

pts

the hide of the black antelope, worn as a garment by ascetics DN.i.167; Snp.1027; Ja.i.12, Ja.i.53; Ja.iv.387; Ja.v.407. kharājina a rough skin (as garment) MN.i.343; SN.iv.118; AN.ii.207; Snp.249 (= …

ajjavatā →

pts

straight forwardness, rectitude, uprightness Dhs.1339. (+ ajimhatā & avankatā).

fr. prec.

akaṭa →

pts

adjective not made, not artificial, natural; -yūsa natural juice Vin.i.206.

a + kaṭa

akkha →

pts

Akkha1

the axle of a wheel DN.ii.96; SN.v.6; AN.i.112; Ja.i.109, Ja.i.192; Ja.v.155 (akkhassa phalakaṃ yathā; C.: suvaṇṇaphalakaṃ viya, i.e. shiny, like the polished surface of an axle …

alaṃ →

pts

indeclinable emphatic particle

  1. in affirmative sentences: part. of assurance emphasis = for sure, very much (so), indeed, truly. Note. In connection with a dat. or an infin. the latter only app …

alaṅkaroti →

pts

…Pv-a.74
pp alaṅkata
caus alaṅkārāpeti to cause to be adorned Ja.i.52.

alaṃ + karoti, Vedic…

alaṅkata →

pts

…“done enough” (see alaṃ, use with instr.), only neg. analaṅkata in meaning “insatiate”…

anabhāva →

pts

…in adj. form anabhāvaṃ kata or gata. This again found only in a string of four adjectives together expressing the most utter destruction. They…

anala →

pts

…= Ja.iv.471. 2. dissatisfied, insatiate Ja.v.63 (= atitta C.). 3. -ṃ kata dissatisfied, satiated, SN.i.15 (kāmesu).

an + ala

anekaṃsikatā →

pts

uncertainty, doubtfulness Mil.93.

abstr. fr. anekaṃsa + kata

anirākata →

pts

adjective see nirankaroti.

a + nirākata

anto →

pts

…net Dhp-a.iv.41.

  • -jālikata “in-netted”, gone into the net DN.i.45; DN-a.i.127.
  • -nijjhāna inner…

anumodana →

pts

…(˚atthaṁ in order to thank), Pv-a.26 (identical), Pv-a.121, Pv-a.141 (katabhatta˚), Pv-a.142; Sdhp.213 Sdhp.218 Sdhp.516

fr. anumodati

anusampavaṅkatā →

pts

disputing, quarrelling(?) Vin.ii.88 (under anuvādâdhikaraṇa).

anu + saṃ + pavankatā; is reading correct?

anāmanta →

pts

…living uninvited Vin.v.132; AN.iii.259.

an +…

anāpāda →

pts

adjective unmarried (of a woman) Ja.iv.178 (āpāda = apādāna C.; aññehi akata-pariggahā).

an + āpāda

anāvikata →

pts

etc. see āvikata.

apagata →

pts

…Pv-a.219 (˚viññāṇa without feeling)
■ Cp. apakata.

pp. of apagacchati

apakaroti →

pts

…possibly in reading T. apakiritūna at Thig.447 (q.v.)
pp apakata (q.v.). Cp. apakāra.

apa…

apakata →

pts

…done away, in ājīvik āpakata being without a living MN.i.463 (the usual phrase being ˚apagata); Mil.279 (id.). At Iti.89 the reading of same…

apakataññu →

pts

adjective ungrateful Vin.ii.199.

a + pa + kataññu

apanṇṇakatā →

pts

certainty, absoluteness SN.iv.351 sq.

abstr. of apaṇṇaka

aparādhika →

pts

adjective guilty, offending, criminal Ja.ii.117 (vāja˚); Mil.149 (issara˚), Mil.189 (aparādhikatā).

fr. aparādha, cp. Sk. aparādhin

apesiya →

pts

…khāṇuke pavesetvā kaṇḍaka-sākhāhi vinandhitvā kataṃ dvāra-tthakanakaṃ).

? of uncertain origin

apiḷandha →

pts

…as apiḷandhana; Vv-a.167 explains by analankata, mistaking the a of api for a negation.

appossukkatā →

pts

inaction, reluctance, carelessness, indifference Vin.i.5; DN.ii.36; Mil.232; Dhp-a.ii.15.

abstr. fr. prec.

apākatika →

pts

adjective not in proper or natural shape, out of order, disturbed Dhp-a.ii.7. Cp. appakāra.

a + pākata + ika

apākaṭatā →

pts

unfitness Mil.232 (variant reading apākatatta perhaps better).

a + pākaṭa + tā

arahant →

pts

…vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāya* “destroyed is (re-) birth lived is a chaste life, (of a student) done…

atibhāra →

pts

too heavy a load Mil.277 (˚ena sakaṭassa akkho bhijjati).

ati + bhāra

atikata →

pts

past participle more than done to, i.e. retaliated; paid back in an excessive degree AN.i.62.

atirekatā →

pts

excessiveness, surplus, excess Kv.607.

abstr. to prec.

attan →

pts

…ibid. Vin.iii.144.

  • -kata self-made SN.i.134 (opp. para˚).
  • -kāma love of self AN.ii.21; adj. a…

ava →

pts

…foll. words under ava: avakata, ˚karoti, ˚khalita, ˚anga ottappa, avattha, ˚nīta, ˚dāna, ˚pivati, ˚rundhati, ˚lekhati ˚vadati,…

avagata →

pts

…is “known, understood” (aññāta Pv.iv.1#11); perhaps we should read āvikata or adhigata (so variant reading BB). Avagahati &…

avakaroti →

pts

…P….

avakata →

pts

Err:509

avakāsa →

pts

…“opportunity”: kata˚ given leave DN.i.276; Snp.1030; anavakāsakārin not giving occasion Mil.383
anavakāsa not having a…

avasaṭa →

pts

…to another sect, a renegade Vin.iv.216, Vin.iv.217 (= titthāyatanaṃ saṃkata).

Sk. apasṛta, cp. also samavasṛta, pp. of ava + sṛ.

avasissati →

pts

…in phrase yaṃ pamāṇa-kataṃ kammaṃ na taṃ tatrâvasissati DN.i.251; AN.v.299 = SN.iv.322; Ja.ii.61 (see expln. on p. 62)….

añjali →

pts

…karoti* id. Pv-a.178; cp. katañjali (adj. with raised hands Snp.1023; Ja.i.17; Pv-a.50, and añjalikata id. Pv.ii.12#20. Cp. pañjali

*…

aḷa →

pts

  1. the claw of a crab MN.i.234; SN.i.123; Ja.i.223, Ja.i.505 (˚chinno kakkaṭako; T. spells ala˚); Ja.ii.342, Ja.iii.295.
  2. the nails (of finger or toe) (?) in -chinna one whose nails are cut off V …

aṅgāra →

pts

charcoal, burning coal, embers AN.iii.97, AN.iii.380, AN.iii.407; Ja.i.73; Ja.iii.54, Ja.iii.55; Ja.v.488; Snp.668; Sdhp.32. kul˚; the charcoal of the family, a squanderer SN.iv.324 (see under *[kul …

aṭṭha →

pts

Aṭṭha1

num. card, eight, decl. like pl. of adj. in-a A. The number in objective significance, based on natural phenomena: see compounds ˚angula, ˚nakha, ˚pada, ˚pāda B. The number in …

aṭṭhi →

pts

…similar meaning) manasi-kata (besides manasā-k.), also upadhikaroti and others. This combn. is restricted to the pp and der….

aṭṭhika →

pts

Aṭṭhika1

neuter

  1. = aṭṭhi 1, a bone MN.iii.92; Ja.i.265, Ja.i.428; Ja.vi.404; Pv-a.41.
  2. = aṭṭhi 2, kernel, stone Dhp-a.ii.53 (tāl˚); Mhvs.15, Mhvs.42.
  • *-[saṅkhalikā](/define/saṅk …

bahu →

pts

…= ˚ûdaka Thag.390. -kata (a) benevolent, doing service Vin.iv.57, Vin.iv.212. (b) much moved or impressed by (instr.),…

bahuka →

pts

…plenty, abundance AN.ii.7 = Pp.63; Vism.403 (opp. thokaṃ). Compar bahukataraṃ more Ja.ii.88 (variant reading bahutaraṃ).

fr. bahu

bahulī →

pts

…Vism.267 (= punappunaṃ kata); -katatta (nt.) practice DN.ii.214; -kamma continuous practice, an act often repeated MN.i.301; Dhs-a.406…

bali →

pts

  1. religious offering, oblation DN.ii.74 (dhammika); AN.iv.17, AN.iv.19; Snp.223; Mhvs.36, Mhvs.88 (particularly to subordinate divinities, cp. Mvu. translation 263) Dhp-a.ii.14 (variant reading ˚k …

balika →

pts

…strong; only in der. balikataraṃ (compar.) adv. in a stronger degree, more intensely more Mil.84; & dubbalika weak Thag-a.211. Cp…

bhatta →

pts

…Ja.i.87; Mil.9; Vism.278 (kata˚ after the meal, cp. kata ii.1. a); Pv-a.76.

  • -kilamatha fatigue after eating Snp-a.58…

bhatti →

pts

…Vv-a.354. 2. in bhatti-kata Thig.413 it means “service,” thus “doing service” (or “rendered a servant”?). 3. of uncertain meaning…

bhattika →

pts

…a servant, working for food“ in expln of bhattikatā (= kata-sāmi-bhattikā), said of a toiling housewife.

fr. bhatta

bhikkhā →

pts

begged food, alms, alms-begging; food Vin.iv.94; Cp.i.1#4; Vv.70#4 (ekāhā bh. food for one day) Mil.16; Pv-a.3, Pv-a.75, Pv-a.131 (kaṭacchu˚); bhikkhāya carati to go out begging food [cp. Sk. bh …

bhuttavant →

pts

adjective having eaten, one who has eaten Ja.v.170 (= kata-bhatta-kicca); Vv-a.244.

bhutta + vant

bhāra →

pts

  1. anything to carry, a load Vin.iii.278 (Bdhgh; dāru˚ a load of wood) bhāraṃ vahati to carry a load AN.i.84; Vv-a.23
    garu˚ a heavy load, as “adj.” “carrying a heavy load” Ja.v.439 (of a w …

bhāveti →

pts

to beget, produce, increase, cultivate, develop (by means of thought meditation), The Buddhist equivalent for mind-work as creative in idea, MN.i.293; cp. B.Psy p. 132
■ DN.ii.79; MN.ii.11 (cattā …

bhāvitatta →

pts

…Vism.400 (+ bahulī-kata); Dhp-a.i.122 (a˚); Thag-a.164 (indriya˚). See foll.

bhāvita + attan

Bhāvitatta2

neuter only…

bila →

pts

…explains as koṭṭhāsa-kata; at Ja.vi.111 however the same phrase is interpreted as puñja-kata i.e. thrown into a heap (like fish caught…

bilaṅga →

pts

…be any relation to bila-kata under bila2?) AN.i.47; AN.ii.122; Cnd.604 (variant reading khil˚); Mil.197, Mil.290, Mil.358 (all…

bimba →

pts

…Ja.v.452. In phrase cittakataṃ bimbaṃ it refers to the human body (“the tricked-out puppet-shape” Brethren 303): MN.ii.64 =…

buddha →

pts

…a proper name (na mātarā kataṃ etc., vimokkh’ antikaṃ etaṃ buddhānaṃ Bhagavantānaṃ bodhiyā mūle… paññatti Mnd.458 & Ps;…

byūha →

pts

  1. the array or arrangement of troops in particular positions, order of parade or battle DN-a.i.85. Three formations of troops are mentioned at Ja.ii.404 & Ja.ii.406, viz. paduma-vyūha (lotus format …

bīja →

pts

  1. seed, germ, semen, spawn. Used very frequently in figurative sense: see on similes J.P.T.S. 1907, 116
    ■ DN.i.135 (˚bhatta seed-corn food); DN.iii.44 (the five kinds: see below under ˚gāma) …

cakka →

pts

…pubbe-kata-puññatā AN.ii.32; Ja.v.114; mentioned at Pts.i.84. Cp. also Snp.554 sq.; Snp.684. Esp. pronounced in the two…

camasa →

pts

ladle or spoon for sacrificing into the sacred fire Ja.vi.528#24 = Ja.vi.529#4 (unite ca with masa, cp. Ja.vi.529#9 and n. 4: aggijuhana-kaṭacchu-sankhātimasañca [for camasañ ca] variant reading B<s …

capalatā →

pts

fickleness, unsteadiness Mil.93 Mil.251; Pgdp.47, Pgdp.64. At Cnd.585 as capalanā + cāpalyaṃ with gedhikatā, meaning greed, desire (cp. capala at Ja.vi.548).

fr. last

caṇḍa →

pts

…caṇḍatara SN.ii.242
■ In compounds caṇḍi˚, see caṇḍikata & caṇḍitta.

Sk. caṇḍa

caṇḍikata →

pts

adjective angry Vin.iv.310.

cp. caṇḍa

chandīkata →

pts

adjective & chandīkatā (f.) (with) right effort, zealous, zeal (adj.) Thag.1029 (chandi˚) (n.) Vb.208.

chekatā →

pts

skill Vv-a.131.

cheka + tā

citta →

pts

…DN.i.7≈; -kata adorned, dressed up MN.ii.64; Dhp.147 = Thag.769; Dhp-a.iii.109 (= vicitta); -katha (adj.) = next SN.i.199…

citti →

pts

…AN.iv.392
pp cittikata thought (much) of Vin.iv.6 (& a˚); Vb.2.

fr. cit, cp. citta, cintā, cinteti, formation like mutti → muc,…

ciṅgulaka →

pts

…a toy windmill, made of palm-leaves, etc. (DN-a.i.86: tālapaṇṇādīhi kataṃ vātappahārena paribbhamana-cakkaṃ Vin.ii.10;…

dabbī →

pts

(wooden) spoon, a ladle; (met.) the hood of a snake (dabbimattā, phaṇapuṭakā Dhp-a.iv.132)
■ Dhp.64 gen. & instr, davyā Ja.iii.218; Mil.365
■ In cpds dabbi˚.

dakkhiṇa →

pts

adjective

  1. right (opp vāma left), with a tinge of the auspicious, lucky prominent: Vin.ii.195 (hattha); Pv-a.112, Pv-a.132 (id.) Pts.i.125. hattha, pāda, etc. with ref. to a Tathāgata’s body); Ja …

dassana →

pts

…(thomana˚), Pv-a.35 (kata˚) & in; dassanatthaṃ in order to point out, meaning by this, etc. Pv-a.9, Pv-a.68.

3….

dassin →

pts

…ñāṇa˚ Snp.478 (= sacchikatasabbaññuta-ñāṇa Snp-a.411; cp. dassāvin); tīra˚ SN.iii.164 sq.; AN.iii.368, cp. tīra-dakkhin; dīgha˚…

daṇḍa →

pts

…[variant reading dabbena] katasūla). tidaṇḍa a tripod. 2. a stick staff, rod, to lean on, & as support in walking; the walking-stick of a…

dhikkita →

pts

…dhikkṛta, of dhi1 + kata

dhuma →

pts

in ˚kaṭacchuka = druma˚; having a wooden spoon (see duma), cp. Mar. dhumārā? (Ed. in note) Dhp-a.ii.59.

Doubtful reading.

dhura →

pts

  1. a yoke, a pole, the shaft of a carriage Ja.i.192 (purima-sakaṭa˚) Ja.i.196; Cp.ii.8, Cp.ii.4.
  2. (fig.) a burden, load, charge, office, responsibility Snp.256 (vahanto porisaṃ dh ˚ṃ “carrying a hu …

diṭṭha →

pts

…(a˚ + avedita asacchikata); MN.i.3 sq. (diṭṭhaṃ diṭṭhato sañjānāti); Snp.147 (diṭṭhā vā ye vā addiṭṭhā), Snp.995…

du →

pts

…is to be looked up under kata, duggati under gati etc.
See:

  1. dur˚: akkhāta, accaya, atikkama, atta adhiroha, anta, annaya,…

dukkha →

pts

…as causes, breaking down (katabolic = nirodha the dukkha-synthesis, & thus constitutes the Metabolism of kamma; discussed e.g. at Vin.1;…

dāma →

pts

bond, fetter, rope; chain, wreath, garland SN.iv.163 (read dāmena for damena), SN.iv.282, (id.); AN.iii.393 (dāmena baddho); Snp.28 (= vacchakānaṃ bandhanatthāya katā ganthitā nandhipasayuttā rajjuban …

ekato →

pts

…Ja.i.201.

abl. formation fr. eka, cp. Sk. ekataḥ

ekaṃsikatā →

pts

as neg. an˚; indefiniteness Mil.93.

abstr. fr. ekaṃsika

gahana →

pts

…+); Mil.160 (gahanaṃ a kataṃ the thicket is cleared). 2. nt. an impenetrable place, a thicket jungle, tangle

  1. 18 gahanāni at Ja.v.46;…

garu →

pts

  1. adj.
    1. lit. heavy, opp. lahu light, applied to bhāra, a load SN.iii.26; Ja.i.196 (= bhārika); Ja.vi.420; Dhp-a.i.48; Sdhp.494 (rūpagarubhāra the heavy load of “form”). Compa …

garuka →

pts

somewhat heavy.

  1. lit. Ja.i.134 (of the womb in pregnancy); Dhp.310; Mil.102. Usually coupled & contrasted with; lahuka, light: in def. of sense of touch Dhs.648; similarly w. si …

gata →

pts

…and vice versa: anabhāvaṃkata → anabhāvaṃ gacchati kālagata → kālakata (q.v.).
agata not gone to, not frequented: ˚ṃ…

gedhi →

pts

…after MN.i.330 -gedhikata in ˚citta (adj.) jealous, envious, ibid. As gedhikatā (f.) vanity, greed, conceit Cnd.585 (variant reading…

gedhita →

pts

greedy, in gedhita-mano greedyminded Pv.ii.8#2; as nt. greed, in der. gedhifatta (syn of gedhikatā) Cnd.585.

pp. of gijjhati

geruka →

pts

…of red chalk, red colouring Vin.ii.117, Vin.ii.151, Vin.ii.172; ˚parikammakata “coated with red colouring” Vin.i.48 Vin.ii.218.

Sk. gairika

ghaṭaka →

pts

…a pillar Ja.i.32 (cp. kumbha).

Dem. of…

ghaṭī →

pts

jar Dhp-a.i.426. In compounds also ghaṭi˚.

  • -odana rice boiled in a jar Dhp-a.i.426;
  • -kaṭāha a water pot, or rather a bowl for gathering alms (cp. ghaṭik …

giddhi →

pts

greed, usually in compounds: ˚māna greed & conceit Snp.328; -lobha g. desire MN.i.360, MN.i.362 (see [a˚ and giddhilobhin](/define/a˚ and giddhilobhin)); Ja.v.343 Der. giddhikatā (f. abstr. = Sk. g …

gutta →

pts

…n. agent (= Sk. goptṛ, cp. kata in kāla-kata kāḷaṃ kartṛ) one who guards or observes, a guardian in Dhammassa gutta Dhp.257, observer of…

gāhaka →

pts

adjective f. gāhikā holding (-˚) chatta˚ Snp.688; Dāvs ii.119; katacchu˚ Pv-a.135; cāmarī˚ Ja.vi.218 Cp. saṃ˚.

gūtha →

pts

excrements, faeces, dung. As food for Petas frequently mentioned in Pv; (cp. Stede, Peta Vatthu 24 sq.), as a decoction of dung also used for medicinal purposes (Vin.i.206 e.g.). Often combination w …

hattha →

pts

…vasena etaṃ vuttaṃ); kata˚; a practised hand, practised (of an archer) SN.i.62; AN.ii.48; Ja.iv.211
hatthe karoti to bring…

hetu →

pts

…kusala˚, akusala˚, avyākata˚, in 3 × 3 constellations (cp Dhs-a.303)
■ On term in detail see Cpd. 279 sq.; Dhs translation §§…

icchā →

pts

…takes it as “icchāya apakata” and puts apakata = upadduta)

  • -vinaya discipline of one’s wishes DN.iii.252, AN.iv.15…

idhuma →

pts

fire-wood - Tela-kaṭāha-gāthā, p. 53, J.P.T.S. 1884.

Sk. idhma, see etym. under iṭṭhakā

issā →

pts

…See remarks under apakata & pakata.

Sk. īrṣyā to Sk. irin forceful, irasyati to be angry, Lat. īra anger, Gr. *ἄρης God of war;…

iti →

pts

…ti dve janā sakata-sahassehi… patipannā) 2. as statement of a thought “like this”, “I think”, so, thus Snp.61…

jaya →

pts

vanquishing, overcoming, victory DN.i.10; Snp.681; Ja.ii.406; opp. parājaya Vism.401.

  • -ggaha the lucky die Ja.iv.322 (= kaṭaggaha, q.v.)
  • -parājaya victory & defeat Dhp.2 …

jimhatā →

pts

crookedness, deceit (opp. ujutā) Dhs.50, Dhs.51 (+ vankatā); Vb.359.

n. abstr. to jimha

jāla →

pts

…DN.i.45 (anto-jālikata caught in a net); Snp.62, Snp.71, Snp.213, Snp.669; Ja.i.52; Ja.vi.139
■ kinkiṇika a row of bells DN.ii.183;…

jāta →

pts

…true, good, sound (cp. kata, bhūta, taccha & opp. ajāta like akata, abhūta): see compounds

  1. As predicate, often in sense of a finite…

kaddama →

pts

…Ja.iii.290. kaddamīkata made muddy or dirty, defiled Ja.vi.59 (kilesehi).

  • -odaka muddy water Vin.ii.262;…

kakkasa →

pts

adjective rough, hard, harsh, esp. of speech (vācā para-kaṭukā Dhs.1343), MN.i.286 = Dhs.1343; AN.v.265 = AN.v.283, AN.v.293; Dhs-a.396
■ akakkasa: smooth Snp.632; Ja.iii.282 Ja.v.203, Ja.v.206, J …

kakkaṭa →

pts

large deer (?) Ja.vi.538 (explained as mahāmiga).

kakkaṭaka →

pts

…made from crabs, crab-curry Vv-a.243.

cp. Sk. karkaṭa, karkara “hard,” kankata “mail”; cp. Gr. καρκίνος & Lat. cancer; also…

kakkhaḷa →

pts

  1. rough, hard, harsh (lit. & fig.) Dhs.648 (opp.; muduka Dhs.962 (rūpaṃ paṭhavīdhātu: kakkhalaṃ kharagataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo); Vism.349 (= thaddha), Vism.591, Vism.592 (˚ …

kakkāru →

pts

(Sk. karkāru, connected with karkaṭaka]

  1. a pumpkin-gourd, the Beninkasa Cerifera Ja.vi.536 kakkārujātāni = valliphalāni (reading kakkaru to be corr.).
  2. a heavenly flower Ja.iii.87, Ja.iii.88 = dibbapuppha

kalala →

pts

…or lakes Ja.i.329;

  • -kata made muddy, disturbed Vv.84#31 (Vv-a.343);
  • -bhūta = prec., AN.i.9, cp….

kali →

pts

  1. the unlucky die (see akkha); “the dice were seeds of a tree called the vibhītaka… An extra seed was called the kali” (Dial. ii.368 n. DN.ii.349; Ja.i.380; Dhp.252 (= Dhp-a.iii …

kalyāṇa →

pts

…Vin.ii.95; Ja.i.4; Mil.297-kata˚ (opp. kata-pāpa) of good, virtuous character, in phrase k˚ katakusala, etc. Iti.25, etc. (see…

kamma →

pts

…(corehi), as adj. kata˚ cora (& akata ˚cora) a thief who has finished his deed (& one who has not) Vism.180 also in special sense:…

kammatā FIXME double →

pts

Kamyatā (-˚) & kammatā

(Nd) wish, desire, longing for, striving after; with inf. or equivalent kathetu˚ Vv-a.18; muñcitu˚ (+ paṭisankhā) Pts.i.60 Pts.i.65; Bdhd 123; asotu˚, adaṭṭhu˚ and adassana˚ …

kammatā →

pts

Kamyatā (-˚) & kammatā

(Nd) wish, desire, longing for, striving after; with inf. or equivalent kathetu˚ Vv-a.18; muñcitu˚ (+ paṭisankhā) Pts.i.60 Pts.i.65; Bdhd 123; asotu˚, adaṭṭhu˚ and adassana˚ …

kamyatā FIXME double →

pts

Kamyatā (-˚) & kammatā

(Nd) wish, desire, longing for, striving after; with inf. or equivalent kathetu˚ Vv-a.18; muñcitu˚ (+ paṭisankhā) Pts.i.60 Pts.i.65; Bdhd 123; asotu˚, adaṭṭhu˚ and adassana˚ …

kamyatā →

pts

Kamyatā (-˚) & kammatā

(Nd) wish, desire, longing for, striving after; with inf. or equivalent kathetu˚ Vv-a.18; muñcitu˚ (+ paṭisankhā) Pts.i.60 Pts.i.65; Bdhd 123; asotu˚, adaṭṭhu˚ and adassana˚ …

kantati →

pts

…kṛṇatti, *qert, cp. kata, & Lat. cratis, crassus, E. crate

Kantati2

to cut, cut off Ja.ii.53 (: as nik˚ in gloss, where it…

kappa →

pts

…world Ja.i.4 = Vism.415; -kata on which a kappa, i.e. smudge, has been made, ref. to the cīvara of a bhikkhu (see above)…

kapāla →

pts

  1. a tortoiseor turtle-shell SN.i.7 = Mil.371; SN.iv.179; as ornament at DN-a.i.89.
  2. the skull, cp. kaṭāha in sīsakaṭāha.
  3. a frying pan (usually as ayo˚, of iron, e.g. AN.iv.70 Cnd.304#iii; Vv- …

kara →

pts

  1. (adj.) (-˚) producing, causing, forming, making, doing, e.g. anta˚ putting an end to; pabhaṃ causing splendour; pāpa˚ doing evil; divā˚ & divasa the day-maker, i.e. the sun; kaṇhabhāva˚ causing a …

karakarā →

pts

(for kaṭakaṭā, q.v.) adverb by way of gnashing or grinding the teeth (cp. Sk. dantān kaṭakaṭāpya) i.e. severely (of biting) Ja.iii.203 (passage ought to be read as karakarā nikhāditvā).

karaṇa →

pts

…3 Ab, kataii 1.) Karaṇa here stands for kamma, as clearly indicated by semantic grounds as well as by Ja.vi.270…

karaṇīya →

pts

…Vin.ii.158; Ja.v.298. Kataṃ ˚ṃ done is what was to be done, I have done my task, in freq. formula “khīṇā jāti vusitaṃ…

karoti →

pts

…kātuye Thig.418. 7. Pp kata, see sep. 8. Ger. katvā Snp.127, Snp.661, Snp.705, etc. katvāna (poet.) Snp.89, Snp.269, Pv.i.1#3; karitvā see…

karuṇā →

pts

  1. (f.) pity compassion. Karuṇā is one of the 4 qualities of character significant of a human being who has attained enfranchisement of heart (ceto-vimutti) in the 4 sentiments viz. mettā k.˚ upekhā …

kasaṭa →

pts

  1. (adj.) bad, nasty; bitter, acrid; insipid, disgusting AN.i.72; Ja.ii.96; Ja.ii.159.
  2. (m.)
    1. fault, vice, defect MN.i.281; Pts.ii.87
    2. leavings, dregs Vv-a.288 (variant reading sakaṭa) …

kataka →

pts

scrubber, used after a bath Vin.ii.129, Vin.ii.143; cp. Vin. Texts ii.318.

fr. kantati2

katama →

pts

…Mil.51
■ instr katamena (scil. maggena) adv. by which way, how Mil.57, Mil.58.

cp. Vedic katama, interr. pron. with formation of num….

katana →

pts

bad deed, injuring, doing evil (cp. kaṭana) Ja.iv.42 (yam me akkhāsi… katanaṃ kataṃ), cp. Morris in J.P.T.S. 1893, 15.

fr. kata

katara →

pts

…city) Dhp-a.i.390; ˚nāma (kataraṃnāma, adj.) (of what name) ibid
katarasmiṃ magge in which way, how? Ja.iv.110.

Vedic katara,…

katatta →

pts

…Mhvs.3, Mhvs.40. -akatattā through non-performance of, in absence or in default of AN.i.56; Pv-a.69,…

katavedin →

pts

adjective mindful, grateful SN.i.225; Pp.26; Ja.i.424; Ja.ii.26.

kata + vedin, see kataññu

kataveditā →

pts

gratefulness: see kataññutā.

abstr. fr. last

kataññu →

pts

…Sdhp.509, Sdhp.524. akataññu

  1. ungrateful SN.i.225; Ja.iii.26 (= kata-guṇaṃ ajānanto C.), Ja.iii.474;…

kataññutā →

pts

…AN.ii.226, AN.ii.229 kataññū-kataveditā Ja.iii.492. -akataññutā ungratefulness in combination with akataveditā AN.i.61;…

kate →

pts

adverb for the sake of, on behalf of; with acc. maṃ k. Ja.iv.14; with gen. maṃsassa k. Ja.v.500.

loc. of kata

kattabba →

pts

adjective

  1. to be done, to be made or performed; that which might or could be done Dhp.53; Ja.i.77, Ja.i.267; Ja.v.362.
  2. (nt.) that which is to be done, obligation, duty Thag.330; Ja.ii.154; Ja.v. …

kattar →

pts

…meaning at Ja.iii.26 C. akataññū, cp. J.P.T.S. 1893, 15: not to kṛt!), Ja.iv.98 (explained as kata by C); Ja.v.258; Mil.25, Mil.296;…

katāvin →

pts

…fr….

kavi →

pts

…what he has heard 3 attha˚ a didactic 4 paṭibhāṇa˚ an improvisor

  • -kata composed by poets SN.ii.267; AN.i.72.

Vedic kavi

kaṅkata →

pts

elephant’s trappings Vv-a.104 (= kappa).

= kaṃ or kiṃ + kṛta, to kiṇi, “the tinklings”

kaṇṇa →

pts

…malaggakita; kita = kata) spoiled, rusty, blunt Vin.ii.115 (of needles); dirty, mouldy Vin.i.48 (of a floor); Vin.ii.209 (of walls);…

kaṇṭaka →

pts

  1. a thorn Snp.845; Vin.i.188; Ja.v.102 Ja.vi.105 (in description of the Vetaraṇī); cp. kusa˚
  2. any instrument with a sharp point Sdhp.201.
  3. a bone, fish-bone Ja.i.222; in piṭṭhi˚; a bone of the …

kaṭacchu →

pts

ladle, a spoon; explained by uḷunka Dhp-a.iv.75, Dhp-a.iv.123; by dabbi Pv-a.135. Used for butter Vv-a.68, otherwise for cooked food in general, esp. rice gruel
■ Vin.ii.216; Ja.i.454; Ja.iii.27 …

kaṭacchuka →

pts

adjective relating to spoons Vin.ii.233.

kaṭaka →

pts

anything circular, a ring, a wheel (thus in kara˚ Vin.ii.122); a bracelet Pv-a.134.

kaṭakañcukatā →

pts

see kaṭu˚.

kaṭakaṭāyati →

pts

Err:509

kaṭallaka →

pts

puppet (pagliaccio), a marionette with some contrivance to make it dance Ja.v.16 (dāru explained by dārumaya-yanta-rūpaka).

to kaṭa1

kaṭana →

pts

an evil deed AN.iv.172 (variant reading = AN-a.744 kaṭanaṃ vuccati pāpakammaṃ).

from kaṭa, pp. of karoti

kaṭasī →

pts

cemetery; only in phrase kaṭasiṃ vaḍḍheti “to increase the cemetery” referring to dying and being buried repeatedly in the course of numerous rebirths, explained by susāna & āḷāhana Thag-a.291-vaḍ …

kaṭi →

pts

hip, waist Vin.iii.22, Vin.iii.112; Cnd.659; Ja.iv.32; Mil.418. In compounds also kaṭa (q.v.).

  • -thālaka a cert. bone on the small of the back Ja.vi.509.
  • *\ …

kaṭukañcukatā →

pts

closeness, tightness close-fistedness, niggardliness. Explained as “the shrinking up of the heart,” which prevents the flow or manifestation of generosity. It occurs only in the stock phrase “vevicch …

kaṭuviya →

pts

adjective impure, defiled, in ˚kata AN.i.280.

kaṭu viya?

kaṭāha →

pts

pot [in older texts only as-˚].

  1. pot, vessel, vase, receptacle. udaka˚; Vin.ii.122; ghaṭi˚; Vin.ii.115; loha˚; Vin.ii.170. ayo˚; (in simile “diva-santatte ayokaṭāhe”) MN.i.453 = AN.iv.138 …

kaṭākaṭa →

pts

see kata i.3.

kaṭṭha →

pts

Kaṭṭha1

ploughed, tilled Snp.80; Mil.255; Pv-a.45, Pv-a.62. a˚ untilled, unprepared Anvs.27. su˚ well-ploughed AN.i.229; Mil.255.

Sk. kṛṣṭa, pp. of kasati, cp. kiṭṭha

Kaṭṭha2</su …

khaluṅka →

pts

only applied to a horse shaking, a shaker, racer (esp. as java AN.i.287), fig. of purisa at Anguttara passages. Described as bold and hard to manage AN.iv.190 sq.; as a horse which cannot be trusted a …

khambha →

pts

  1. prop, support, in; -kata “making a prop,” i.e. with his arms akimbo Vin.ii.213 = Vin.iv.188.
  2. obstruction, stiffening, paralysis in…

khandha →

pts

…Vb.101 & passim; cp. katamaṃ dukkham ariyasaccaṃ pañc’upād˚ ā tissa vacanīyaṃ, seyyathīdaṃ… SN.iii.158 = SN.v.425;…

khaṭakhaṭa →

pts

…reading khaṭkhaṭa Divy.518 = utkāśanaśabda.

khāṭ-kata, making khāṭ; cp. kakkāreti

khīṇa →

pts

…j vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nâparaṃ itthattāya,“ denoting the attainment of Arahantship (See arahant ii, formula A)…

kibbisa →

pts

…(adj.) having done wrong in akata-kalyāṇo, etc. AN.ii.174 and ≈(see kalyāṇa and kata ii.1 a); MN.i.39; Pv.iv.7#7;…

kicca →

pts

…Pv-a.76; freq. in formula kata˚ (see kata), cp. kat-annakicca Dāvs i.59
mata˚; funeral rites Pv-a.274

kiriya →

pts

Kiriya, Kiriyā & Kriyā

  1. (n.)-
    1. (-˚) action, performance, deed; the doing = fulfilment cp. ˚karaṇa, anta˚, making an end of, putting a stop to (dukkhassa) SN.iii.149; SN.iv.93; Snp.454, Snp.72 …

kiriyā →

pts

Kiriya, Kiriyā & Kriyā

  1. (n.)-
    1. (-˚) action, performance, deed; the doing = fulfilment cp. ˚karaṇa, anta˚, making an end of, putting a stop to (dukkhassa) SN.iii.149; SN.iv.93; Snp.454, Snp.72 …

kitava →

pts

Kitava & kitavā

one who plays false; a cheat; adj. deceitful SN.i.24; Ja.v.116; Ja.v.117 (a˚)
■ kitavā at Dhp.252 (= Dhp-a.iii.375) in combination with saṭha also at Ja.vi.228, …

kitavā →

pts

Kitava & kitavā

one who plays false; a cheat; adj. deceitful SN.i.24; Ja.v.116; Ja.v.117 (a˚)
■ kitavā at Dhp.252 (= Dhp-a.iii.375) in combination with saṭha also at Ja.vi.228, …

kittima →

pts

…kṛtimā, der. fr. kṛti, karoti, in sense of kata i.2

kiñcikkha →

pts

trifle, a small thing: yaṃ vā taṃ vā appamattakaṃ Snp.121; Snp.131; Pp-a 210 (iii.4). āmisa-kiñcikkha-hetu “for the sake of a little gain” AN.i.128 = Pp.29; at Pv.ii.8#3 as āmisa-kiñci-hetu (but …

kiṇakiṇāyati →

pts

to tinkle; also spelt kiṇikiṇāyati Ja.iii.315. See also kilikilāyati and cp. Sk. kiṭikiṭāyati to grind (one’s teeth) & Prk. kiḍikiḍiya (chattering) Weber, Bhagavatī p. 289; also BSk. kaṭakaṭāyati La …

koṭacikā →

pts

pudendum muliebre, in conn. with kāṭa as a vile term of abuse Vin.iv.7 (Bdhgh. koṭacikā ti itthinimittaṃ… hīno nāma akkoso).

kriyā →

pts

Kiriya, Kiriyā & Kriyā

  1. (n.)-
    1. (-˚) action, performance, deed; the doing = fulfilment cp. ˚karaṇa, anta˚, making an end of, putting a stop to (dukkhassa) SN.iii.149; SN.iv.93; Snp.454, Snp.72 …

ku →

pts

…qṷu in (qṷ)ubi, like katara

  1. Kuto where from? whence? Dhp.62; k˚bhayaṃ whence i.e. why fear? Dhp.212 sq.; Snp.270, Snp.862;…

kukku →

pts

…note = temporary).

cp. Sk….

kukkucca →

pts

…character. Def. kucchitaṃ kataṃ kukataṃ tassa bhāvo kukkuccaṃ Vism.470 & Bdhd 24
■ Various explanations in Nd ii.on Snp.1106 =…

kulīraka →

pts

crab Ja.vi.539 (= kakkaṭaka Ja.vi.540).

kumbha →

pts

  1. a round jar, waterpot (= kulālabhājana earthenware Dhp-a.i.317), frequent in similes, either as illustrating fragility or emptiness and fullness: AN.i.130, AN.i.131 = Pp.32; AN.v.337; SN.ii.83; Mi …

kusala →

pts

…etc.): yassa pāpaṃ kataṃ kammaṃ kusalena pithīyati, so imaṃ lokaṃ pabhāseti “he makes this world shine, who covers an evil…

kuḷika →

pts

? in kata˚-kalāpaka a bundle of beads? Bdhgh Vin.ii.315 (C.V. Vin.v.1, 3) in expln of kuruvindaka-sutti.

kuṇalin →

pts

in kuṇalīkata and kuṇalīmukha contracted, contorted Pv.ii.9 26.28. (Hardy, but Minayeff and Hardy’s S.S. Kuṇḍalī˚),…

kuṇḍalin →

pts

…Dhp-a.i.25; Pv.ii.5.

fr. kuṇḍala

Kuṇḍalin2

in kuṇḍalī-kata contorted Pv.ii.9#27. See kuṇalin and cp. Morris,…

kāla →

pts

…at once Pv-a.19;

  • -kata (adj.) dead Snp.586, Snp.590; in combination petā kālakatā “the Petas who have fulfilled…

kārin →

pts

(-˚) adjective doing: yathāvādī tathākārī “as he says so he does” DN.iii.135, Snp.357; see for examples the various compounds as kamma˚, kibbisa˚, khaṇḍa˚, chidda˚ dukkaṭa˚, dvaya˚, paccakkha˚, pubba …

kātabba →

pts

adjective noun (grd. of karoti) that which ought to, can or must be done (see karoti) Ja.i.264, etc. Also as kattabba Pv-a.30.

kāya →

pts

…manasā dukkaṭaṃ kataṃ Pv.ii.1#3 and passim. Assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati kāyena v. m SN.ii.151;…

kāḷa →

pts

…at once Pv-a.19;

  • -kata (adj.) dead Snp.586, Snp.590; in combination petā kālakatā “the Petas who have fulfilled…

kāṭa-koṭacikā →

pts

Kāṭa-koṭacikā

a low term of abuse, “pudendum virile & muliebre” Vin.iv.7 (buddhagh Vin.iv.354: kātan ti purisa-nimittaṃ); cp. Morris, J.P.T.S. 1884, 89.

kāṭa + koṭacikā

kūṭa →

pts

Kūṭa1

neuter a trap, a snare; fig. falsehood, deceit. As trap Ja.i.143 (kūṭapāsādi); Ja.iv.416 (expln paṭicchannapāsa). As deceit, cheating in formula tulā˚ kaṃsa māna˚ “cheatin …

lahusa →

pts

adjective easily offended, touchy DN.i.90; explained by DN-a.i.256 as follows: “lahusā ti lahukā appaken’ eva tussanti vā russanti vā udaka-piṭṭhe lābukaṭāhaṃ viya appakena pi uppilavanti.” Cp *[rab …

leṇa →

pts

…uṭṭhāpetvā vā katasenāsanaṃ,“ i.e. opportunity for sitting & lying made by digging (a cave in a mountain or by erecting a wall…

loha →

pts

metal, esp. copper, brass or bronze It is often used as a general term & the individual application is not always sharply defined. Its comprehensiveness is evident from the classification of *[loha](/ …

lābu →

pts

Lābuka = lāpu (alābu) gourd or pumpkin, often used as receptacle Ja.i.158 (˚ka), Ja.i.411 (˚kumbhaṇḍa vesseḷ made of the gourd); Ja.v.37 (˚ka), Ja.v.155 (addha-lābu-samā thanā); Dhp-a.ii.59 (˚ka) …

m →

pts

…ekacco); Dhp.34 (oka-mokata ubbhato); Snp.765 (aññatra-m-ariyehi); Mnd.269 (dvaye-m-eva); Ja.i.29 (asīti-hattha-m-ubbedha, for…

mahallaka →

pts

…Snp-a.313. Compar mahallakatara Dhp-a.ii.18
■ f. mahallikā an old woman Mil.16; Mhvs.21,…

makkaṭa →

pts

  1. a monkey Ja.i.385; Ja.ii.267; Dhp-a.ii.22; Vb-a.408 (˚niddā, a m.’s sleep, said to be quickly changing); Kp-a.73 (in simile); Snp-a.522 (cp. Snp.791). Names of monkeys famous in Jātaka tales: S …

makkaṭaka →

pts

spider (see on similes J.P.T.S. 1907, 119) Dhp.347 (cp. Dhp-a.iv.58); Ja.ii.147 (= uṇṇanābhi); Ja.iv.484 (aptly called Uṇṇanābhi); Ja.v.47, Ja.v.469; Mil.364, Mil.407 (pantha˚ road spider, at bot …

makkaṭī →

pts

female monkey Vin.iii.33, Vin.iii.34; Ja.i.385; Dhp-a.i.119.

of makkaṭa

mallaka →

pts

…kata-mallakaṃ vuccati; akata˚ danta achinditvā kataṃ). It may bear some ref. to malla on p. 105 (see malla) & to…

mana(s) →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

mano →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

matikata →

pts

adjective in su˚; well-harrowed (field) AN.i.229, AN.i.239 (khetta).

cp. Sk. matī-kṛta, fr. matya, nt., harrow = Lat. mateola, Ohg. medela plough

matta →

pts

Matta1

adjective (-˚) “by measure,” measured, as far as the measure goes, i.e

  1. consisting of, measuring (with numerals or similar expressions): appamatto kali Snp.659; pañcamattā sata …

maṃsika →

pts

  1. a dealer in meat, meat-seller Mil.331.
  2. in piṭṭhi˚; the ˚ka belongs to the whole cpd., thus: one who is a backbiter a slanderer Snp.244 (= piṭṭhi-maṃsa-khādaka Snp-a.287). Similarly piṭṭhi\ …

maṇḍala →

pts

…(of a fan = tālapattehi kata˚-vījanī). 2. the disk of the sun or moon; suriya˚; Vv-a.224, Vv-a.271 (divasa-kara˚); canda˚

mora →

pts

…(= mayūra-piñjehi kataṃ makasa-vījaniṃ); Pv.iii.1#17. Perhaps also as morakkha “a peacock’s eye” at Vb-a.63 (morakkhaka…

mucchañcikatā →

pts

…of *mucch-aṅgi-kata i.e. mucchā + anga + kṛ; “being made stiff-of-limbs,” or “swoon.” Psychologically we may take…

muddā →

pts

  1. a seal, stamp, impression; - rāja˚; the royal seal Dhp-a.i.21. Also with ref. to the State Seal at Mil.280, Mil.281 in compounds muddakāma (amacca) & mudda-paṭilābha.
  2. the art of calculation …

mugga →

pts

kind of kidney-bean, Phaseolus mungo, freq. combined with māsa2 (q.v.). On its size (larger than sāsapa smaller than kalāya) see AN.v.170 & cp. kalāya
■ DN.ii.293; MN.i.57 (+ māsa); S …

māna →

pts

…with karoti: see mānikata. Cp. vi˚, sam˚

  • -ātimāna pride & conceit, very great (self-) pride or all kinds of…

mānikata →

pts

…worshipped SN.ii.119 (garukata m. pūjita).

pp. of a verb māni-karoti, which stands for māna-karoti, and is substituted for mānita after…

mānita →

pts

revered, honoured Ud.73 (sakkata m. pūjita apacita)
■ A rather singular by-form is mānikata (q.v.).

pp. of māneti

māyā →

pts

…Snp.245, Snp.328 (˚kata deceit), Snp.469, Snp.537, Snp.786, Snp.941 (: māyā vuccati vañcanikā cariyā Mnd.422); Vb.357, Vb.361,…

mūla →

pts

…ucchinna-mūla tālâvatthukata etc. with ref. to the origin of saṃsāra, e.g. at SN.ii.62, SN.ii.88 SN.iii.10, SN.iii.27, SN.iii.161,…

nakhaka →

pts

…on p. 323: hatthikumbhe patiṭṭhitaṃ, evaṃ evaṃkatassa kir’ etaṃ nāmaṃ) (?).

nara →

pts

…man (?) Thag.736 (naravīrakata “by human skill & wit” Mrs. Rh D.).

  • -sīha lion of men Ja.i.89.

Ved. nara, cp. nṛtu;…

navaka →

pts

…(opp. thera), novice (cp. Divy.404) Ja.i.33 (sangha˚); Pv-a.76 (id.)
■ Freq. in compar navakatara a younger one,…

nemittikatā →

pts

Err:509

nibbattita →

pts

adjective done, produced, brought forth Pv-a.150 (a˚kusalakamma = akata).

pp. of nibbatteti

nibbāna →

pts

…neg.), DN.iii.136 (avyākataṃ, neg.) SN.ii.223 (brahmacariya); SN.v.82 (satta bojjhangā), SN.v.179 (satipaṭṭhānā), SN.v.255…

nikaroti →

pts

to bring down, humiliate, to deceive, cheat Snp.138 (nikubbetha Pot. = vañceyya Kp-a.247). pp. nikata (q.v.).

Sk. nikaroti, ni + karoti

nikata →

pts

adjective deceived, cheated MN.i.511 (+ vañcita paladdha); SN.iv.307 (+ vañcita paluddha).

Sk. nikṛta, ni + karoti “done down”

nikkhamana →

pts

going out, departing Ja.ii.153; Vv-a.71 (opp. pavesana); fig renunciation Kp-a.184 (kata˚ as adj. = nikkāmin). See also abhi˚. Nikkhameti & Nikkhameti;

BSk. niṣkramaṇa, to nikkhamati

nikkāmin →

pts

adjective = nikkāma Snp.228 (= katanikkhamana Kp-a.184).

nis + kāmin

nimba →

pts

…Vv-a.142 (˚palāsa); Pv-a.220 (˚rukkhassa daṇḍena katasūla).

Sk. nimba, non-Aryan

nimitta →

pts

  1. sign, omen, portent, prognostication DN.i.9 (study of omens = n. satthaṃ DN-a.i.92, q.v. for detailed expln); Ja.i.11 (caturo nimitte nâddasaṃ); Mil.79, Mil.178 Esp. as pubba˚; signs …

nippesikatā →

pts

jugglery, trickery (cp. Kern,

Toevoegselen

p. 176) Vb.353 (explained at Vism.29); Mil.383.

abstr. fr. prec.

nipāteti →

pts

to let fall, throw down into (c. loc.); bring to fall, injure; fig. cast upon, charge with DN.i.91; MN.i.453 (ayokaṭāhe); Ja.iii.359; Snp-a.272; Pv-a.152 (bhūmiyaṃ). pp. *[nipātita](/define/nipātita …

niraṅkaroti →

pts

…(= chaḍḍeti pajahati Pv-a.211); Vv-a.109
pp (a)nirākata Iti.39.

Sk. nirākaroti, nis + ā kṛ.

nirākaroti →

pts

…(= chaḍḍeti pajahati Pv-a.211); Vv-a.109
pp (a)nirākata Iti.39.

Sk. nirākaroti, nis + ā kṛ.

nirāsaṅkatā →

pts

the not hesitating Ja.vi.337.

abstr. fr. nirāsanka

nissayati →

pts

…= abhinivisati); Vv-a.83 (katapuññaṃ). Pass. nissīyati Vv-a.83. pp. nissita ger. nissāya

nāma →

pts

…etaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ on “Bhagavā”) Ja.i.203, Ja.i.262 (w. double acc.)
■ nāmaṃ gaṇhāti to call by name, to…

nānā →

pts

adverb variously differently.

  1. (abs.) AN.i.138 (on different sides, viz right ↔ left). Snp.878 (= na ekaṁ Snp-a.554 = vividhaṁ aññoññaṁ puthu na ekaṁ Mnd.285), Snp.884 sq.
  2. more frequently in co …

obhoga →

pts

bending, winding, curve, the fold of a robe Vin.i.46 (obhoge kāyabandhanaṃ kātabbaṃ).

o + bhoga from bhuj to bend

odaka →

pts

water; abs. only at Ja.iii.282
an˚; without water, dried up Thig.265 (udaka-bhasta Thag-a.212). Cp. combn. sītodaka, e.g. MN.i.376. See udaka.

  • *-[antika](/ …

odhānīya →

pts

place for putting something down or into a receptacle Vin.i.204 (salāk˚, vy. ll. and gloss on p. 38 as follows: sālākāṭṭhāniya A, salākātaniya C, salākadhāraya B, salāk’odhāniyan ti yattha salākaṃ oda …

oka →

pts

…āgamma); Dhp.34 (oka-m-okata ubbhato, i.e. oka-m-okato from this & that abode, from all places, thus taken as okato, whereas Bdhgh. takes it…

okāsa FIXME double →

pts

…Vv-a.65 (raññā); anokāsakata without having got permission Vin.i.114 2. okāsaṃ yācati to ask permission MN.ii.123 …

okāsa →

pts

…“opportunity”: kata˚ given leave DN.i.276; Snp.1030; anavakāsakārin not giving occasion Mil.383
anavakāsa not having a…

osaṭa →

pts

…to another sect, a renegade Vin.iv.216, Vin.iv.217 (= titthāyatanaṃ saṃkata).

Sk. apasṛta, cp. also samavasṛta, pp. of ava + sṛ.

pabodhana →

pts

…arising Dhp-a.i.232 (˚codana-kamma). 2. (adj. arousing (or realising?) Vv.64#22 (= kata-pīti-pabodhano Vv-a.282); awaking Thag.893…

paccākata →

pts

rejected, disappointed Vin.iv.237, Vin.iv.238.

pp. of paṭi + a + kṛ.

padara →

pts

  1. a cleft, split, fissure, crevice MN.i.469; SN.ii.32; Snp.720 (= darī Snp-a.500); combined with kandara at Mil.36, Mil.296 Mil.411; Pv-a.29.
  2. a board, plank Ja.ii.10 Ja.ii.91 (˚sakaṭa Ja.ii.112; …

paduma →

pts

the lotus Nelumbium speciosum. It is usually mentioned in two varieties, viz. ratta˚; and seta˚; i.e. red and white lotus so at Ja.v.37; Snp-a.125; as ratta˚ at Vv-a.191; Pv-a.157. The latter s …

paghaṇa →

pts

…ca pavisantā ca pādehi hananti. tassa vihāra-dvāre ubhato kuṭṭaṃ niharitvā katapadesass’ etaṃ adhivacanaṃ“ Bdhgh, quoted…

pakappita →

pts

…designed, made Snp.648 (= kata Snp-a.471). Snp.784, Snp.786 (diṭṭhi “prejudiced view” Fausböll; cp. Mnd.72 and pakappanā), Snp.802,…

pakaroti →

pts

…(puññaṃ); Snp-a.169 (pakurute, corresponding with sevati)
pp pakata (q.v.).

pa + kṛ; Ved. prakaroti

pakata →

pts

… ■ pakatatta (pakata attan) natural, of a natural self, of good behaviour incorrupt, “integer” Vin.ii.6, Vin.ii.33,…

pakkhipati →

pts

  1. to put down into (with loc. of receptacle), place into, enclose in (often used for ceremony of putting a corpse into a shell or mount) DN.ii.162 (tela-doṇiyā Bhagavato sarīraṃ p.); SN.ii.85; Ja.ii …

pala →

pts

(-˚) a certain weight (or measure), spelt also phala (see phala2), only in cpd. sata˚; a hundred (carat) in weight Thag.97 (of kaṃsa); Ja.vi.510 (sa …

paladdha →

pts

…deceived MN.i.511 (nikata vañcita p. where variant reading and id p. SN.iv.307 however reads paluddha); Ja.iii.260…

pamāṇa →

pts

…taken as standard, set as example, being the measure, in phrase p
■ kataṃ kammaṃ DN.i.251;…

pana →

pts

…(kena p.); Pv-a.27 (katamaṃ p.) 3. (conclusive or copulative) and, and now, further, moreover DN.i.139 (siyā kho p. be it now that…);…

pantha →

pts

to come or go (by) a road, roadway, path SN.i.18 (gen. pl. panthānaṃ kantāramagga C; “jungle road” trsl.); Snp.121 (loc panthasmiṃ); Cnd.485 B (+ patha in expln of magga) Mil.157 (see pant …

para →

pts

…Snp.389. -kata see paraṅkata
■ kamma
service of others, -kārin serving others Vv.33#22. -kāra

parama →

pts

…Dhp.243; Vv.16#1 (˚alankata paramaṃ ativiya visesato Vv-a.78) Pv.ii.9#10 (˚iddhi) Pp.15, Pp.16, Pp.66; Snp-a.453 (˚issara); Pv-a.12…

pari FIXME double →

pts

…= pari˚

(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a…

paricaya →

pts

…adj. (-˚) acquainted with, versed in (loc.) Ja.ii.249 (jāta˚), Vv-a.24 (kata˚); Pv-a.4 (id.), Pv-a.129 (id.).

fr. pari +…

pariggaha →

pts

…wife Thag-a.271; Pv-a.161 (kata˚ wedded), Pv-a.282; Thag-a.271. sapariggaha → apariggaha married → unmarried (in general with ref. to the…

parikamma →

pts

…Usually in form parikammakata arranged, prepared Vin.ii.175 (bhūmi), as “with,” viz. geruka˚ plastered with red…

parikanta →

pts

…probably to be read as pārikata. Bdhgh explains as parik kametvā kata, but it is difficult to derive it fr. parikkamati Vin. Texts iii.18 trsl….

paripakkata →

pts

scattered Thig.391 (reading doubtful).

pp. of pari + pakkirati

paripucchaka →

pts

adjective asking a question, enquiring Mnd.234 = Cnd.386; Sdhp.90
■ f. abstr paripucchakatā questioning Vism.132 (one of the 7 constituents of dhamma-vicaya-sambojjhanga).

fr. pari + prc̣h

parissaya →

pts

danger, risk, trouble MN.i.10 (utu˚); AN.iii.388 (id.); Snp.42, Snp.45, Snp.770, Snp.921, Snp.960 sq.; Dhp.328 (˚ayāni sīha-vyaggh’-ādayo pākaṭa-parissaye, rāga-bhaya-dosabhay’ ādayo paṭicchanna\ …

parivaṭuma →

pts

…for pariyanta? Kern,

Toevoegselen

s. v. equals it to Sk. parivartman, and adds reference -kata “bounded (syn. paricchinna)…

pariyanta →

pts

…(with sīmakata & odhikata; variant reading pariyanti˚, cp. BSk. paryantīkṛta “finished” Divy.97, Divy.236). *…

pavivekatā →

pts

Err:509

payata →

pts

…(˚atta); Iti.101 (˚pāṇin) = Mil.215; Snp.240 (= sakkāra-karaṇena p. alankata Snp-a.284); Vism.224 (˚pāṇin =…

pañca →

pts

adjective noun masculine

Cases:
■ gen. dat. pañcannaṃ,
■ instr. abl pañcahi,
■ loc. pañcasu;
■ often used in compositional form pañca˚ (cp. Ved. pañcāra with 5 spokes RV i.16413; G …

pañjali →

pts

…in cpd. pañjalī-kata (cp. añjalīkata; añjali + pp. of kṛ; raising one’s folded hands Snp.566, Snp.573; Thag.460; Ja.vi.501….

paṇṇa →

pts

…Vv.33#43 (= tālapattehi kata-maṇḍala-vījanī Vv-a.147); haritapaṇṇa greens, vegetable Snp-a.283; sūpeyyapaṇṇa curry leaf…

paṭa →

pts

cloth; cloak, garment SN.ii.219 (˚pilotika); Thag.1092 (bhinna-paṭan-dhara “wearing the patchwork cloak” trsl.); Ja.iv.494; Kp-a.45, Kp-a.58 (˚tantu); DN-a.i.198; Dhp-a.ii.45 (puppha˚); Dhp-a.i …

paṭalika →

pts

…(variant reading for ekatalika); Ja.iii.80, Ja.iii.81 (id.)
■ as n. f. paṭalikā a woven cloth, a woollen…

paṭikacca →

pts

…expln of paṭikata & paṭikaroti); Ja.v.235.

so read for -gacca as given at all passages mentioned, see Trenckner Mil p.421,…

paṭikaroti →

pts

… ger paṭikacca (q.v.)

pp paṭikata (q.v.).

paṭi + karoti

paṭikata →

pts

“done against,” i.e. provided or guarded against Ja.iv.166.

pp. of paṭikaroti

paṭipaṇāmeti →

pts

to make turn back, to send back, ward off, chase away MN.i.327 (siriṃ) SN.iv.152 (ābādhaṃ); Mil.17 (sakaṭāni).

paṭi + pa + Caus. of nam

paṭiyatta →

pts

…Ja.iv.380 (C. for pakata) Pv-a.25 (C. for upaṭṭhita), Pv-a.75 (alankata˚), Pv-a.135 (id.), Pv-a.232 (id.), Pv-a.279 (id.);…

peta →

pts

dead, departed, the departed spirit. The Buddhistic peta represents the Vedic pitaraḥ (manes, cp. pitṛyajña), as well as the Brāhmaṇic preta. The first are souls of the “fathers, …

peṇṇakata →

pts

is variant reading for paṇṇakata Npl. at Vv.45#5 sq. (see Vv-a.197).

phāṇita →

pts

…(ucchu-rasaṃ gahetvā kataphāṇitaṃ Vv-a.180) Vin.ii.177; DN.i.141; Vv.35#25; Vv.40#4 Ja.i.33, Ja.i.120, Ja.i.227; Mil.107;…

pidalaka →

pts

small stick skewer Vin.ii.116, cp. Bdhgh on p. 317: “daṇḍakathina-ppamāṇena kaṭasārakassa pariyante paṭisaṃharitvā duguṇa-karaṇa.” See also Vin Texts iii.94.

etym.? Kern,

Toevoegselen

s. v. s …

piṭṭhi →

pts

Piṭṭhi & Piṭṭhī

feminine

  1. the back Vin.ii.200 (piṭṭhī); MN.i.354; Ja.i.207; Ja.ii.159, Ja.ii.279. piṭṭhiṃ (paccāmittassa) passati to see the (enemy’s) back, i.e. to see the …

piṭṭhī →

pts

Piṭṭhi & Piṭṭhī

feminine

  1. the back Vin.ii.200 (piṭṭhī); MN.i.354; Ja.i.207; Ja.ii.159, Ja.ii.279. piṭṭhiṃ (paccāmittassa) passati to see the (enemy’s) back, i.e. to see the …

pubbe →

pts

…a former existence“: -kata (nt.) deeds done in a past life MN.ii.217 = AN.i.173 (˚hetu); Ja.v.228 (˚vādin fatalist) Ne.29 (˚punnata)….

puccha →

pts

tail Dhs-a.365 (dog’s tail) See puñcikata.

cp. Vedic puccha (belonging with punar to Lat. puppis) & P. piccha

purāṇa →

pts

adjective

  1. ancient, past Snp.312, Snp.944 (= Mnd.428 atītaṃ opp. nava = paccuppannaṃ); Dhp.156 (= pubbe katāni C.); with ref. to former births or previous existences p. kammaṃ SN. …

puñchati →

pts

to wipe off, clean Vin.ii.208 (upāhanā), Vin.ii.210; AN.iv.376 (rajoharaṇaṃ suciṃ p., asuciṃ p. etc.); Ja.i.392 (akkhīni); Vism.63 (gabbha-malaṃ), Vism.415 = Kp-a.120; Ja.i.47 (assūni hatthehi p.); …

puñcikatā →

pts

is wrong reading at Dhs.1059 in taṇhā paraphrase (pattern 1 Nd ii.taṇhā) for mucchañcikatā. The readings of id. p. are puñcikatā Dh …

puñja →

pts

-kata (& ˚kita) for puñjikata; cf. Sk. puñjīkṛta with i for a in compound with kṛ & bhū heaped up, heaped…

puñña →

pts

…power of m. Pv-a.117.

  • -kata one who has done a deed of m. AN.ii.32.
  • -kamma good works righteousness,…

pājāpeti →

pts

to cause to drive or go on Ja.ii.296 (sakaṭāni); Ja.iii.51 (so read for pajāpeti; BB pāceti & pājeti).

Caus. of pājeti

pākata →

pts

…DN-a.i.143; Pv-a.107.

= pakata; on ā for a see Geiger,

Pali Grammar

§ 33#1. Cp. Sk. prakaṭa Halāyudha. The spelling is sometimes…

pāribhaṭya →

pts

(& der.) “petting (or spoiling) the children” (Mil trsl. ii.287) but perhaps more likely “fondness of being petted” or “nurture (as Vism trsl. 32) (being carried about like on the lap or the back …

pārivāsika →

pts

…= pari˚

(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a…

pātar →

pts

…etaṃ nāmaṃ)-katapātarāsa (adj.) after breakfast Ja.i.227; Ja.vi.349 (˚bhetta); Vism.391 2. pāto (abs.)…

pātur →

pts

…Dhp-a.ii.64; pp pātukata Vv.84#41 2. with bhū (to become manifest to appear): pres….

pāṭihāriya →

pts

adjective striking, surprising, extraordinary, special; nt. wonder, miracle. Usually in stock phrase iddhi˚, ādesanā˚, anusāsanī˚ as the 3 marvels which characterise a Buddha with regard to his teachi …

pūjita →

pts

…revered, done a service SN.i.175, SN.i.178; SN.ii.119; Thag.186; Snp.316; Ud.73 (sakkata mānita p. apacita); Pv.i.4#2 (= paṭimānita C.);…

pūreti →

pts

  1. to fill (with = gen. or instr.) SN.i.173; Snp.30, Snp.305; Ja.i.50 (pāyāsassa), Ja.i.347, Ja.ii.112 (pret. pūrayittha); Ja.iv.272 (sagga-padaṃ pūrayiṃsu filled with deva world); Dhp-a.ii.82 (saka …

rahassaka →

pts

adjective secret Mil.91 (guyhaṃ na kātabbaṃ na rahassakaṃ).

fr. rahassa

rajakkha →

pts

…+ ending ka, in combination *rajas-ka = rajakkha, like *puras-kata = purakkhata. The ˚ka belongs to the whole cpd

rasa →

pts

Rasa1

that which is connected with the sense of taste. The defn given at Vism.447 is as follows “jivhā-paṭihanana-lakkhaṇo raso, jivhā-viññāṇassa visaya-bhāvo raso, tass’ ev …

raṇa →

pts

  1. fight, battle; only in Thig.360 (raṇaṃ karitvā kāmānaṃ): see discussed below; also late at Mhvs.35, Mhvs.69 (Subharājaṃ raṇe hantvā).
  2. intoxication, desire, sin, fault. This meaning is the Buddhi …

roga →

pts

illness, disease
■ The defn of roga at Ja.ii.437 is “roga rujana-sabhāvattaṃ.” There are many diff enumerations of rogas and sets of standard combinations, of which the foll. may be ment …

rāsi →

pts

…mesa, usabha, methuna kakkata, sīha, kaññā, tulā, vicchikā, dhanu, makara kumbha, mīna; or the ram, bull, twins, crab, lion, virgin…

sacchikaroti →

pts

…(q.v.)
pp sacchikata.

cp. Sk. sākṣāt kṛ; the P. form being *saccha˚ (= sa3 + akṣ, as in…

sacchikata →

pts

seen with one’s own eyes, realized experienced DN.i.250; SN.v.422 = Vin.i.11; Dhp-a.iv.117.

pp. of sacchikaroti cp. BSk. sākṣātkṛtaḥ Avs.i.210

sakatā →

pts

…own nature, identity, peculiarity: see kamma-ssakatā; & adj.; -ssakata. It may also be considered as an abstr. formation fr…

sakaṭa →

pts

Sakaṭa1

masculine & neuter a cart, waggon; a cartload DN.ii.110; Vin.iii.114; Ja.i.191; Mil.238; Pv-a.102; Vb-a.435 (simile of two carts); Snp-a.58 (udaka-bharita˚), Snp-a.137 (bīja˚) …

sakkaroti →

pts

…& -kacca (q.v.)
pp sakkata
caus sakkāreti = sakkaroti; Mhvs.32, Mhvs.44 grd. sakkāreyya

sakkata →

pts

…Nd.73; Ja.i.334; Mil.21; Snp-a.43 Usually combined with garukata, pūjita, mānita.

pp. of sakkaroti

sallalīkata →

pts

pierced, perforated Ja.i.180. Trenckner suggests that this form may have arisen from *sallakīkata (from sallaka, porcupine).

samalaṅkaroti →

pts

to decorate, adorn Mhvs.7, Mhvs.56; ˚kata pp. Dāvs v.36: ˚karitvā Ja.vi.577.

saṃ + alankaroti

samaṇḍalīkata →

pts

hemmed Vin.i.255 (kaṭhina).

sa + maṇḍala + kata

sampavaṅkatā →

pts

connection, friendliness, intimacy SN.i.87; AN.iii.422 (pāpa˚ & kalyāṇa˚); AN.iv.283 sq.; AN.v.24, AN.v.199; Dhs.1326; Pp.20, Pp.24; Dhs-a.394. Cp anu˚ Vin.ii.88.

fr. last

sannidhi →

pts

…up, store MN.i.523; Vin.i.209; Vin.iv.87; DN.iii.235; AN.iii.109; AN.iv.370. -kata stored up Vin.ii.270; put by postponed…

sappāṭihīrakata →

pts

…q.v.).

sa3 + pāṭihīra + kata

sayaṃ →

pts

…e.g. Dhp-a.i.13.

  • -kata made by itself, spontaneous DN.iii.137 (loka) SN.ii.19 sq. (dukkha); Ud.69 sq. *…

sañchinna →

pts

…with samaṇḍalīkata “hemmed”). Also in cpd. -patta “with leaves destroyed” is Nd ii.reading at Snp.44 (where T. ed. &…

saṅgaha →

pts

Saṅgaha1

  1. collecting, gathering, accumulation Vin.i.253; Mhvs.35, Mhvs.28.
  2. comprising collection, inclusion, classification Kv.335 sq. (˚kathā) cp. Kvu. translation 388 sq.; Vism.191 …

saṅkitti →

pts

…viz. “sankittetvā katabhattesu hoti. dubbhikkha-samaye kira acela-kāsāvakā acelakānaṃ atthāya tato tato taṇḍul’ādīni…

saṭṭhi →

pts

ordinal number sixty DN.i.45; DN.ii.261; Snp.538; Dhp-a.iii.412 (ekūna˚). It is found mostly in the same application as cha (group-number) e.g. at Ja.i.64 (˚turiya-sahassāni); Vv- …

sekata →

pts

sandbank Dāvs i.32.

Sk. saikata

semhāra →

pts

some sort of animal (monkey?) (explained by makkaṭa) MN.i.429.

sikatā →

pts

sand, gravel; suvaṇṇa˚ gold dust AN.i.253. Sikayasa-maya

cp. Sk. sikatā

soṇḍī →

pts

Soṇḍī1

feminine a natural tank in a rock Ja.i.462; Dhp-a.ii.56 (soṇḍi); udaka-˚; Ja.iv.333; Vism.119; Kp-a.65 (soṇḍikā).

Soṇḍī2

feminine the neck of a tortoise SN.iv.177 …

su →

pts

…Mhvs.15, Mhvs.214. -matikata well harrowed AN.i.239. -mada very joyful Ja.v.328….

susāna →

pts

cemetery Vin.i.15, Vin.i.50; Vin.ii.146; DN.i.71; AN.i.241; AN.ii.210; Pp.59; Ja.i.175; Mnd.466; Cnd.342; Vism.76, Vism.180; Pv-a.80, Pv-a.92, Pv-a.163, Pv-a.195 sq āmaka-s. a place where the c …

sutta →

pts

Sutta1

asleep Vin.iii.117; Vin.v.205; DN.i.70; DN.ii.130; Dhp.47; Iti.41; Ja.v.328
■ (nt.) sleep DN.ii.95; MN.i.448; SN.iv.169. In phrase --pabuddha “awakened from sleep” referring t …

suṭṭhu →

pts

…well, father Ja.i.170; s. kataṃ you have done well Ja.i.287; DN-a.i.297; suṭṭhutaraṃ still more Ja.i.229; Snp-a.418.

cp. Sk….

sādhakatā →

pts

effectiveness, efficiency Sdhp.329.

abstr. fr. sādhaka

sākaṭika →

pts

carter SN.i.57; Thig.443 (Thag-a.271 = senaka); Ja.iii.104; Mil.66, Mil.164.

fr. sakaṭa1

sāraka →

pts

Sāraka1

adjective (-˚) having as most essential Mil.133; a-sāraka rotten (said of wood) Ja.ii.163.

fr. sāra

Sāraka2

a messenger.

fr. sarati1

Sāraka3

sīmā →

pts

…sin Snp.795; Mnd.99.

  • -kata bounded, restricted Cnd.p.153 (cp. pariyanta).
  • -ṭṭha dwelling within the boundary…

sīsa →

pts

Sīsa1

neuter lead DN.ii.351; SN.v.92; Mil.331; Vb-a.63 (= kāḷa-tipu); a leaden coin Ja.i.7; --kāra a worker in lead Mil.331; --maya leaden Vin.i.190.

cp. Sk. sīsa

Sīsa2</s …

sīta →

pts

…e.g. sīti-kata made cool Vin.ii.122; sīti-bhavati to become cooled tranquillized SN.ii.83; SN.iii.126; SN.iv.213; SN.v.319;…

tajja →

pts

…Pv-a.203 (tajjassa pāpassa katattā by the doing of such evil, variant reading SS tassajjassa, may be a contraction of tādiyassa otherwise…

tandita →

pts

…lazy, giving way. Mil.238 (˚kata). Usually ; active, keen, industrious sedulous Dhp.305 Dhp.366 Dhp.375 Vv.3322 Mil.390 Vv-a.142…

tassa-pāpiyyasikā →

pts

…someone guilty of a certain legal offence Vin.ii.85, Vin.ii.86; ˚kata one against whom the latter is carried out AN.iv.347.

tata →

pts

stretched, extended, spread out SN.i.357 (jāla); Ja.iv.484 (tantāni jālāni Text, katāni variant reading for tatāni). Note: samo tata at Ja.i.183 is to be read as samotata (spread all over).

pp. of tanoti

taṭataṭāyati →

pts

to rattle, shake, clatter; to grind or gnash one’s teeth; to fizz. Usually said of people in frenzy or fury (in ppr. ˚yanto or ˚yamāna) Ja.i.347 (rosena), Ja.i.439 (kodhena); Ja.ii.277 (of a bhikkhu k …

taṭṭikā →

pts

…Vin.iv.40 (Bdhgh on this: teṭṭikaṃ (sic) nāma tālapaṇṇehi vā vākehi vā katataṭṭikā, p. 357); Ja.i.141 (variant reading…

thusa →

pts

…gruel (= sabbasambhārehi kataṃ sovīrakaṃ Pp-a.232) DN.i.166; AN.i.295 = Pp.55;

  • -pacchi a bird stuffed with chaff, a…

thūpikata →

pts

adjective “made a heap,” heaped of an alms-bowl: so full that its contents bulge out over the top Vin.iv.191.

thūpa + kata

ti →

pts

…ti dve janā sakata-sahassehi… patipannā) 2. as statement of a thought “like this”, “I think”, so, thus Snp.61…

tiro →

pts

preposition & adverb (always ˚-) across, beyond, over, outside afar. See also tiraccha & tiriyaṃ.

-karaṇī (f.) a curtain, a veil (lit. “drawing across” Vin.i.276; Vin.ii.152; -kucchigata havin …

tumba →

pts

  1. a kind of water vessel (udaka DN-a.i.202), made of copper, wood or a fruit (like a calabash, cocoanut, etc., cp. kaṭāha, E. skull) Vin.i.205 (loha˚, kaṭṭha˚, phala˚); Vin.ii.114 (˚kaṭāha of gourd) …

tāla →

pts

…in tālāvatthukata a palm rendered groundless i.e. uprooted; freq. as simile to denote complete…

ubbhata →

pts

…akkhihi); Dhp.34 (okamokata u. = *okamokataḥ u.); Ja.i.268; Pv-a.163.

pp. of uddharati with bbh for ddh as in ubbhaṃ for uddhaṃ; cp….

uddissa →

pts

…(maṃ), Pv-a.146.

  • -kata allotted to, specified as, meant for (cp. odissa & odissaka) Vin.i.237 (maṃsa); Vin.ii.163;…

ujukatā →

pts

straightness, rectitude Dhs.50, Dhs.51 (kāyassa, cittassa); Vism.436 sq.

abstr. fr. ujuka

ulūka →

pts

…ulūka-pattāni ganthetvā kata-nivāsanaṃ Pp-a.233).

Sk. ulūka; cp. Lat. ulucus & ulula owl, ululāre to howl, Ger. uhu; onomat. *ul, as…

upadduta →

pts

…Pv.ii.10#8 Vism.24 (= apakata); Mil.279; Vv-a.311 (aṭṭita +) Pv-a.61. an˚; unmolested Pv-a.195; anupaddutatta state of not being…

upakāra →

pts

…Pv-a.88, Pv-a.159 (kata); katûpakāra one to whom a service has been rendered Pv-a.116.

usmā →

pts

…In combn. with -kata it appears as usmī˚; e.g. at MN.i.132, MN.i.258.

  • -gata heated, belonging to heat…

ussukkatā →

pts

Err:510

uttāna →

pts

adjective

  1. stretched out (flat), lying on one’s back, supine Vin.i.271 (mañcake uttānaṃ nipajjāpetvā making her lie back on the couch), Vin.ii.215; Ja.i.205; Pv.iv.10#8 (opp. avakujja); Pv-a.178 ( …

uṇṇa →

pts

Uṇṇā (f.)

  1. wool AN.iii.37 = AN.iv.265 (+ kappāsā cotton) Ja.ii.147; Snp-a.263 (patt˚).
  2. hair between the eyebrows Snp.1022, & in stock phrase, describing one of the 32 signs of a Mahāpurisa, …

vaddhavya →

pts

(old) age Ja.ii.137 (= vuddhabhāva, mahallakatā C.).

fr. vaddha1 1

vadha →

pts

…Pp.58; Ja.ii.347; Mil.419 (˚kata); Dhp-a.i.69 (pāṇa˚ + pāṇa-ghāta), Dhp-a.i.80, Dhp-a.i.296; Dhp-a.ii.39; Vb-a.382
■ *vadhaṃ…

vara →

pts

…excellent thing AN.iv.128 (katamaṃ nu kho varaṃ: yaṃ… yaṃ); Dhp.178 (ādhipaccena sotāpattiphalaṃ v.), Dhp.322 (varaṃ assatarā…

vasa →

pts

…(narīnaṃ); cp. vasī-kata.

  • -vattaka wielding power Sdhp.483 (˚ika); ; having no free will Pv-a.64. *…

vasī →

pts

…e.g. -kata made dependent, brought into somebody’s power, subject(ed) Thig.295 (= vasavattino katvā, pl.); Snp.154; cp….

vatthu →

pts

…(= tāla avatthu kata) vatthu means foundation, basis, ground to feed and live on, thus “a palm deprived of…

vayha →

pts

Vayha & Vayhā

neuter & feminine a vehicle, portable bed, litter Vin.iv.339 (enumerated under yāna together with ratha sakaṭa sandamānikā sivikā & pāṭankī); Ja.vi.500 (f.), with sivikā ratha.

grd. fo …

vayhā →

pts

Vayha & Vayhā

neuter & feminine a vehicle, portable bed, litter Vin.iv.339 (enumerated under yāna together with ratha sakaṭa sandamānikā sivikā & pāṭankī); Ja.vi.500 (f.), with sivikā ratha.

grd. fo …

vaḍḍhana →

pts

adjective

  1. increasing, augmenting, fostering; increase, enlargement prolongation MN.i.518 (hāyana˚ decrease increase); Ja.iii.422 (kula˚, spelling ddh); Mhvs.35, Mhvs.73 (āyussa); Dhs-a.406; Pv-a …

vaḍḍhati →

pts

primary meaning “to increase” (trs. intrs.); hence: to keep on, to prosper, to multiply, to grow SN.i.15 (read vaḍḍh˚ for vaṭṭ˚); SN.ii.206 (vaṇṇena), SN.iv.73, SN.iv.250; AN.v.249 (paññāya); Snp.329 …

vaḍḍhita →

pts

  1. increased, augmented; raised, enlarged; big Thag.72 (su-su˚); DN-a.i.115; Dhs-a.188 Dhs-a.364; Ja.v.340 (˚kāya).
  2. grown up Dhp-a.i.126.
  3. brought up, reared Ja.i.455.
  4. served, indulged su …

vaṅkaka →

pts

…reading vangaka & vankata); Vin.iii.180 (variant reading cangaka); AN.v.203 (T. vanka; variant reading vankaka); Mil.229. At Thag-a.15…

vaṅkatā →

pts

Vaṅkatta (nt.) crookedness AN.i.112 (tt); Dhs.1339; Vb-a.494.

abstr. fr. vanka

vaṭṭati →

pts

…vaṭṭati Ja.i.188; kataññunā bhavituṃ v. Ja.i.122
■ See e.g. Ja.i.376; Ja.ii.352, Ja.ii.406; Mil.9; Vism.184; Dhp-a.ii.38,…

vedanā →

pts

  1. (f.) feeling, sensation (see on term, e.g. Cpd. 14 Mrs. Rh D. B. Psy., ch. iv.) DN.i.45; DN.ii.58 (cp. Dial. ii.54), DN.ii.66, DN.iii.58, DN.iii.77, DN.iii.221, DN.iii.228, DN.iii.238 (˚upādā …

vekata →

pts

adjective changed Vv-a.10.

= vikata

vekaṭika →

pts

adjective one addicted to dirt, living on dirty food DN.i.167; Mil.259 (doubled).

fr. vikaṭa

veṇi →

pts

…Vv.38#4 (= kesa-veṇi C.). fig. of a “string of people DN.i.239 (andha˚). -kata plaited, having the hair plaited Ja.ii.185; Ja.v.431.

cp….

vibhassikata →

pts

gossip, lit. “made into talk” Vin.iv.241.

vi + bhassa + kata

vicakka →

pts

adjective without wheels Ja.i.378 (sakaṭa). Doubtful in phrase asani˚; where used as a noun, probably in diff. meaning altogether (= asani-pāta?): see SN.ii.229 (= “falling of a thunderbolt” K.S.

vikaroti →

pts

…v. One may take it to vikirati, q.v.)
pp vikaṭa & vikata; See also vikubbati, etc.

vi + kṛ.

vikata →

pts

changed, altered Vin.i.194 (gihi-vikata changed by the g.)

vikaṭa →

pts

…filthy food DN.i.167; MN.i.79.

vi + kata, of kṛ.

vimariyādikata →

pts

…for vipariyādi˚.

vi + mariyādā + kata

vimāna →

pts

…nor is it self-made (sayankata), nor given by the gods, but “sakehi kammehi apāpakehi puññehi laddha” (i.e. won by one’s own sinless &…

vinaḷīkata →

pts

…Thag.216; Ja.vi.60 (viddhasta + as at Snp.542).

vi + naḷa + kata, with naḷī for naḷa in combination with kṛ.

vinipāta →

pts

ruin, destruction; a place of suffering, state of punishment, syn. with apāya duggati; (with which often combined, plus niraya, e.g. Vin.i.227; DN.i.82, DN.i.162; MN.i.73; AN.iii …

vipallāsa →

pts

…at Vin.ii.80 (citta-˚kata, with deranged mind or wrong thoughts); Ja.i.344 (where it is explained by vipallāsa). Otherwise…

vipariyādikata →

pts

…variant reading at Th passage is vimariyādi˚;).

vipariyāya + kata, with sound change y → d, viz. ˚āyi → ˚ādi

vippakaroti →

pts

to ill-treat, abuse Vin.ii.133. - pp. vippakata.

vi + pa + kṛ.

vippakata →

pts

…remarks on Pāc. 26, 1) we find vippagatamedhuna as inaccurate spelling for vippakata-methuna (“interrupted intercourse”).

pp. of…

vipāka →

pts

…SN.ii.128 (compar vipākatara), SN.ii.255 (id.); SN.iv.186 sq., SN.iv.348 sq.; AN.i.48, AN.i.97 (sukha˚, dukkha˚), AN.i.134 (kamma˚),…

vittakatā →

pts

in suta˚; “the fact of getting rich through learning” as an expln of the name Sutasoma Ja.v.457 (for auspiciousness). Dutoit trsls quite differently: “weil er am Keltern des So …

viññāṇa →

pts

…each of the 6 senses: “katamaṃ viññāṇaṃ? cha-y-ime viññāṇa-kāyā (groups of v.), viz. cakkhu˚ sota˚ etc.,” which means…

vomissa →

pts

Vomissa(ka)

adjective miscellaneous, various Vism.87 (˚katā), Vism.88 (˚ka), Vism.104 (˚carita).

v(i) + omissa(ka)

vomissaka →

pts

Vomissa(ka)

adjective miscellaneous, various Vism.87 (˚katā), Vism.88 (˚ka), Vism.104 (˚carita).

v(i) + omissa(ka)

vyanta →

pts

…Dhp-a.iv.69
pp vyantikata Thag.526 2. vyantibhavati to cease, stop; to come to an end, to be destroyed Kv.597 (by˚); or ˚hoti AN.i.141;…

vyatta →

pts

adjective

  1. experienced, accomplished, learned, wise, prudent, clever SN.iv.174 (paṇḍita +), SN.iv.375; AN.iii.117, AN.iii.258; Ja.vi.368; Vv-a.131 (paṇḍita +); Pv-a.39 (id.)
    ; unskil …

vyākaroti →

pts

…(˚ākāsi); Pv-a.196 Pv-a.199 (˚ākāsi)

pp vyākata.

vi + ā + kṛ.

vyākata →

pts

…Snp.1023
avyākata unexplained undecided, not declared, indeterminate MN.i.431 (by˚) DN.i.187, DN.i.189;…

vyākatatta →

pts

explanation, definiteness Pv-a.27.

abstr. fr. vyākata

vyūha →

pts

  1. heap, mass; massing or array, grouping of troops SN.v.369 (sambādha˚ a dense crowd, or massed with troops (?); in phrase iddha phīta etc., as given under *[bāhujañña](/define/bāh …

vāha →

pts

adjective noun

  1. carrying, leading; a leader, as in sattha˚; a caravan leader, merchant Ja.i.271; Vv.84#7 Vv.84#20; Vv-a.337.
  2. a cart, vehicle; also cartload Snp.p.126 (tila˚ = tila-sakaṭa Snp …

vāla →

pts

paṇḍitā nipuṇā kata-para-ppavādā vālavedhi-rūpā at DN.i.26; MN.i.176; MN.ii.122; see expln at DN-a.i.117.

Vedic…

ya →

pts

…Dhp-a.ii.91. “y. n. â. katakammaṃ puccheyyaṃ Vv-a.132; dasseyyaṃ Vv-a.138; pabbajjeyyaṃ MN.ii.55 āneyyaṃ Dhp-a.i.46,…

yakkha →

pts

…(formerly Devadatta). Katattha “Well-wisher” Dhp-a.iv.209 Dhamma “Righteous” Mil.202 (= Bodhisatta) Puṇṇaka

yasassin →

pts

…at Cnd.530: yasappatta, sakkata, lābhī etc.) DN.i.48 (ñāta +) AN.ii.34; Snp.179, Snp.298, Snp.343, Snp.1117; Pv.i.4#1; Pv.iii.1#17;…

yathā →

pts

…20, 8; 22, 58.

  • -ālaṅkata dressed as he was, in full (state-) dress Dhp-a.iii.79.
  • -āvajjaṃ “as if to be blamed,” i.e….

yoggā →

pts

…shooting)
■ adj. (-˚) katayogga well-practised, trained SN.i.62, SN.i.98 (neg.). Only at these passages, missing at the other…

yuttaka →

pts

adjective (-˚) proper, fit (for); nt. what is proper, fitness: dhamma-yuttakaṃ katheti to speak righteous speech Ja.iv.356
■ Usually combined with a grd., seemingly pleonastically (like yutta), …

yutti →

pts

…(contrasted to anussava). 4. trick device, practice Ja.vi.215.

  • -kata combined with; (nt.) union,…

yāna →

pts

…yāna. See also yānikata.

  • -ugghata shaking or jolting of the carriage Vin.ii.276; Dhp-a.iii.283. *…

yānika →

pts

…Brahma˚ magga the way leading to the Brahma-world DN.i.220. 2. (in applied meaning, cp. yānikata) -yānika one who has become used…

yānikata →

pts

…viz. bahulīkata yāni-kata vatthu-kata anuṭṭhita paricita susamāraddha in application to the 4 iddhipādā at DN.ii.103; AN.iv.309;…

yāniya →

pts

…Brahma˚ magga the way leading to the Brahma-world DN.i.220. 2. (in applied meaning, cp. yānikata) -yānika one who has become used…

yāta →

pts

…usual Sk. phrase is gat-ânugatika Cp. yātrā, yānikata.

pp. of yāti

yūsa →

pts

  1. juice Vin.i.206 (akaṭa˚ natural juice); Mhvs.28, Mhvs.26; Vv-a.185 (badara˚ of the jujube); Vism.195 (seda sweaty fluid).
  2. soup, broth. Four kinds of broths are enumerated at MN.i.245, viz. *mug …

ñāṇa →

pts

…Vb.328 sq. (kammassakataṃ ñ.); Ne.15 sq.; Ne.161 (+ ñeyya), Ne.191 (id.) 2. ñāṇaṃ hoti or uppajjati

ñū →

pts

…in ughaṭita˚, kata˚, kāla˚, khaṇa˚, matta˚, ratta˚, vara˚ vipacita˚, veda˚, sabba˚, etc. (q.v.)-fem. abstr. ˚ñutā in…

ābhidosika →

pts

…before, of last night Vin.iii.15 (of food; stale); MN.i.170 (˚kālakata died last night); Mil.291.

abhidosa + ika

āgu →

pts

guilt, offence, SN.i.123; AN.iii.346; Snp.522 = Cnd.337 (in expln. of nāga as āguṃ na karotī ti nāgo); Mnd.201. Note. A reconstructed āgasa is found at Sdhp.294 in cpd. akatāgasa not ha …

ājīvika FIXME double →

pts

…in phrase ājīvik’âpakata being deprived of a livelihood, without a living MN.i.463 = SN.iii.93 (T. reads jīvikā pakatā) = Iti.89 (reads…

ākiritatta →

pts

the fact or state of being filled or heaped with Mil.173 (sakataṃ dhaññassa ā).

ākirita + tta; abstr. fr. ākirita, pp. of ākirati Caus.

ātaṅka →

pts

illness, sickness, disease MN.i.437; SN.iii.1; Snp.966 (˚phassa, cp. Mnd.486) Freq. in cpd. appātaṅka freedom from illness, health (cp. appābādha) DN.i.204; DN.iii.166; AN.iii.6 …

āvi →

pts

adverb clear, manifest, evident; openly, before one’s eyes, in full view. Only in phrase āvi vā raho openly or secret AN.v.350, AN.v.353; Pv.ii.7#16 = Dhp-a.iv.21 (āvī variant reading), expld. …

āḷhaka →

pts

…dhañña-māpaka-kammaṃ kataṃ C.); Mil.229 (patt˚); Dhp-a.iii.367 (aḍḍh˚).

ṭhita →

pts

…firm, controlled: amissīkatam ev’ assa cittaṃ hoti, ṭhitaṃ ānejjappattaṃ AN.iii.377 = AN.iv.404 tassa ṭhito va kāyo hoti thitaṃ…

assu →

bodhirasa

they should be, they may be, they would be, may they be

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

SN 35.247 chappāṇakasuttaṃ

yadā kho te, bhikkhave, chappāṇakā jhattā assu kilantā, atha kho yo nesaṃ pāṇakānaṃ balavataro assa tassa te anuvatteyyuṃ, anuvidhāyeyyuṃ vasaṃ gaccheyyuṃ.

ubho →

bodhirasa

both

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

DHPa 4.5 macchariya kosiyaseṭṭhi vatthu

ubho khañjā ubho kuṇī, ubho visamacakkhukā, ubhinnaṃ piḷakā jātā, n'āhaṃ passāmi illisan'ti.

saṅkappa →

bodhirasa

intention, volition, purpose

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

AN 10.176 cundasuttaṃ

abyāpannacitto hoti appaduṭṭha-mana-saṅkappo ime sattā averā hontu abyāpajjā anīghā sukhī attānaṃ pariharantū'ti

māna →

bodhirasa

pride, conceit, egotism, lit. high opinion or measuring

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

SNP 41 duṭṭhaṭṭhakasuttaṃ aṭṭhakavaggo 3

dhonassa hi n'atthi kuhiñci loke, pakappitā diṭṭhi bhav'ābhavesu, māyañ'ca mānañ'ca pahāya dhono, sa kena gaccheyya anūpayo so.

maññati →

bodhirasa

thinks, imagines, presumes

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

SNP 38 dvayatānupassanāsuttaṃ mahāvaggo 12

yena yena hi maññanti, tato taṃ hoti aññathā, etādiso vinābhāvo, passa lokassa pariyāyaṃ.

mameva →

bodhirasa

of me alone, only mine

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

kismici →

bodhirasa

in all, in everything

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

kiccākicca →

bodhirasa

right and wrong, good and bad, lit. what should and shouldn’t be done

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'ev'ātivasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.

SNP 37 nālakasuttaṃ mahāvaggo 11

yassa ca visatā n'atthi, chinnasotassa bhikkhuno, kicc'ākicca-ppahīnassa, pariḷāho na vijjati.

ativasa →

bodhirasa

dependent (upon), under the control (of)

DHP 74 bālavaggo

mam'eva kata maññantu, gihīpabbajitā ubho, mam'eva-ativasā assu, kicc'ākiccesu kismici. iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhati.