Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
kiṃ, 136 találat.
kiṃ →
ncped
…ins tr.) what is the use of …, away with …, no more of …; kiṃ is often followed by other particles
kiṃ →
pts
… ■ Acc. kiṃ: kiṃ kāhasi what will you do? Snp.428; kiṃ āgamma kiṃ ārabbha on what grounds & for what reason?…
anupiya →
dppn
A township in the Malla country to the east of Kapilavatthu. Large numbers of Sākiyan princes joined the Order there, including Bhaddiya, Anuruddha, Ānanda, Bhagu, Kimbila, Devadatta and their barber, …
anuruddha →
dppn
First cousin of the Buddha and one of his most eminent disciples. He was the son of the Sākyan Amitodana and brother of Mahānāma. When members of other Sākyan families had joined the Order of their di …
bhagu →
dppn
Bhagu1
A famous sage of old. Vin.i.245 DN.i.104 DN.i.238 DN.i.243 MN.ii.169 MN.ii.200 AN.iii.224 AN.iv.61
Bhagu2
He was born in a Sākiyan family, and having left the world wit …
cālikā →
dppn
A village near the Cālikapabbata visited by the Buddha. His attendant on one of these visits was Meghiya. Close to Cālikā was the village of Jantu where Meghiya went for alms. In the neighbourhood was …
devadatta →
dppn
A monk, a close relative of the Buddha, who split the Sangha, and attempted to overthrow the Buddha and have him murdered. In one passage in the Vinaya, Vin.ii.189 Devadatta is spoken of as Godhiputta …
gosiṅgasālavanadāya →
dppn
Gosiṅgasālavanadāya1
A forest tract near Nādikā. Once, when Anuruddha, Nandiya and Kimbila were living there, they were visited by the Buddha, who came from Giñjakāvasatha. The result of t …
jantugāma →
dppn
A village near Cālikā; close by was the river Kimikālā with the mango-grove on its banks. Meghiya, while staying with the Buddha at Cālikā, once went to Jantugāma for alms. AN.iv.354 Ud.iv.1
25.7338 …
kimbila →
dppn
KimbilaKimilaKimmila
A Sākiyan of Kapilavatthu. He was converted with Bhaddiya and four other Sākyan nobles at Anupiya. Vin.ii.182 Kimbila seems to have maintained throughout his early friendship wit …
kimilā →
dppn
KimilāKimbilā
A town on the banks of the Ganges. It was in a bamboo grove where the Buddha stayed and where the Kimbila and Kimbilā Suttas were preached. AN.iii.247 SN.iv.181f. SN.v.322
Ayojjhā3park
meghiya →
dppn
Meghiya
Having joined the Order, was for some time the personal attendant of the Buddha. Once, when the Buddha was staying with him at Cālikā, Meghiya went to Jantugāma for alms, and, on his return, …
nandiya →
dppn
Nandiya1
He belonged to a Sākiyan family of Kapilavatthu, and was called Nandiya because his birth brought bliss. He left the world at the same time as Anuruddha, Kimbila and the others, a …
niceluvana →
dppn
A grove of mucalinda trees in Kimbilā. AN.iii.247
Kimbilā3park
pācīnavaṃsa →
dppn
PācīnavaṃsaPācīnavaṃsadāya
A park in the Cetiya kingdom. AN.iv.228f. The Buddha visited it during his tours, and once, while staying there with Meghiya, the latter stopped in a mango grove in the v …
revata →
dppn
Revata1Khadiravaniya
An eminent disciple of the Buddha, declared by him foremost among forest dwellers. AN.i.24
His Theragāthā verses appear under two names. As Khadiravaniya he admonishe …
veḷuvana →
dppn
Veḷuvana1Veṇuvana
A park near Rājagaha, the pleasure garden of Bimbisāra. When the Buddha first visited Rājagaha, after his Enlightenment, he stayed at the Latthivanuyyāna. Vin.i.35 The da …
ānanda →
dppn
One of the principal disciples of the Buddha. He was a first cousin of the Buddha and was deeply attached to him. Ānanda entered the Order in the second year of the Buddha’s ministry, together with ot …
khambhakata →
ncped
who has made a support (of his arm); with arm(s) akimbo
kimakkhāyi →
ncped
declaring what? teaching what?
kimakkhāyin →
ncped
declaring what? teaching what?
kimatthaṃ →
ncped
for what purpose? what for? why?
kimatthiya →
ncped
whit what purpose?to what end? of what use?
kimatthāya →
ncped
for what purpose? what for? why?
kimi →
ncped
worm; a silkworm; an insect.
kimina →
ncped
having worms, full of worms.
kimmūlaka →
ncped
having what as its root?
kimogadha →
ncped
having what as its firm footing or ford? or plunged into what?
kimpahotika →
ncped
arising from what?
kimphala →
ncped
having what as its fruit? producing what result?
kimpurisa →
ncped
mythical being usually identified with a kinnara
kimpurisī →
ncped
female kim purisa
kimuttara →
ncped
having what as its chief characteristic? having what as most excellent?
kiṃ aññatra →
ncped
interrog. what but, what else is this but?
kiṃ aṅga →
ncped
interrog. how much more? how much less? never mind …
kiṃ diṭṭhika →
ncped
holding what beliefs? having what theories?
kiṃ gatika →
ncped
producing what future course?
kiṃ jacca →
ncped
of what class? of what family?
kiṃ jātika →
ncped
produced by what? having what as its origin?
kiṃ karaṇīya →
ncped
duty, any duty at all
kiṃ kata →
ncped
having what done (to it)? (i.e.: what has happened to?); having done what?
kiṃ kayira →
ncped
how could … be relevant? what would one do with …?
kiṃ kusalagavesi →
ncped
kiṃ kusalagavesi(n)
mfn. searching for (the knowledge of) what is right or good
kiṃ kusalagavesin →
ncped
kiṃ kusalagavesi(n)
mfn. searching for (the knowledge of) what is right or good
kiṃ kusalānu-esi →
ncped
kiṃ kusalānu-esi(n)
mfn. id. searching for (the knowledge of) what is right or good
kiṃ kusalānu-esin →
ncped
kiṃ kusalānu-esi(n)
mfn. id. searching for (the knowledge of) what is right or good
kiṃ kārapaṭissāvi →
ncped
kiṃ kārapaṭissāvi(n)
mfn. ready for any action required; agreeing to all (requests for) service
kiṃ kārapaṭissāvin →
ncped
kiṃ kārapaṭissāvi(n)
mfn. ready for any action required; agreeing to all (requests for) service
kiṃ kāraṇaṃ →
ncped
for what reason? why?
kiṃ kāraṇā →
ncped
for what reason? why?
kiṃ vādi →
ncped
kiṃ vādi(n)
mfn. professing which doctrine? declaring which view?
kiṃ vādin →
ncped
kiṃ vādi(n)
mfn. professing which doctrine? declaring which view?
kiṃnāma →
ncped
of what name? called what?
kiṃsuka →
ncped
the tree Butea frondosa (with orange-red blossoms); (n.) its blossom.
abbhuta →
pts
…marvellous etc. Snp.681 (kiṃ ˚ṃ, combd. with lomahaṃsana) Ja.iv.355 (id.); Thig.316 (abbhutaṃ vata vācaṃ bhāsasi =…
abbuda →
pts
…in the riddle SN.i.43 (kiṃsu lokasmiṃ abbudaṃ “who are they who make a hell on earth” Mrs Rh. D. The answer is “thieves”, so we…
abhiharati →
pts
…4 At Ja.vi.27 kiṃ yobbanena ciṇṇena yaṃ jarā abhihessati the latter is fut. of…
adhikaraṇa →
pts
…account of what Ja.iv.4 (= kiṃkāraṇaṃ) yatvâdhikaraṇaṃ (yato adhi˚) by reason of what, since, because (used as conj. DN.i.70 =…
antara →
pts
…DN-a.i.34, (mañ ca tañ ca kiṃ antaraṃ what is there between me and you?) C. explains kiṃ kāraṇā Mrs. Rh. D. in…
attha →
pts
Attha1
(also aṭṭha, esp. in combinations mentioned under 3) masculine & neuter
- interest, advantage, gain; (moral) good blessing, welfare; profit, prosperity, well-b …
atthiya →
pts
adjective (-˚) having a purpose or end SN.iii.189 (kim˚ for what purpose?); AN.v.1 sq. (id.), Snp.311 sq.; Thag.1097 (att˚ having one’s purpose in oneself) Thag.1274; Snp.354 (yad atthiyaṃ on account …
aññatra →
pts
…tapo-pakkamena DN.i.168 kiṃ karaṇīyaṃ a. dhammacariyāya SN.i.101; ko nu aññatram-ariyehi who else but the Nobles Snp.886 (=…
bharita →
pts
adjective filled with (-˚) Ja.i.2 (suvaṇṇa-rajata˚ gabbha); Ja.iv.489 (udaka˚); Ja.v.275 (kimi˚); Snp-a.494 (vāta˚); Thag-a.283 (kuṇapa˚).
lit. made to bear, i.e. heavy with etc. Cp. formations b …
ca →
pts
…pron. in the sense of kiṃ = what about? or how is it? cp. kiṃ) = ever, whoever what-ever, etc. [Sk. kaśca, Gr. ὁς τε, Lat: quisque…
ceteti →
pts
…cintayanto Snp.834 kiṃ cintesi Ja.i.221; sokavinayan’-upāyaṃ c. to devise a means of dispelling the grief Pv-a.39
■ Esp….
ci →
pts
…ciṭ (cp. tad, yad, kad beside taṃ, yaṃ, kiṃ)
cinteti →
pts
…cintayanto Snp.834 kiṃ cintesi Ja.i.221; sokavinayan’-upāyaṃ c. to devise a means of dispelling the grief Pv-a.39
■ Esp….
disatā →
pts
…world Ja.iv.359; Pv.ii.9#21 (kiṃ disataṃ gato “where in the world has he gone?”); Vv.ii.3#2 (sādisatā the circle of the 6 directions, cp….
hetu →
pts
…Snp.1131; Pv.ii.8#1 (= kiṃ nimittaṃ Pv-a.106); pubbe kata˚; by reason (or in consequence) of what was formerly done AN.i.173 sq.;…
jacca →
pts
…inferior birth); Snp.p.80 (kiṃ˚ of what birth, i.e. of what social standing); Ja.i.342 (hīna˚ of low birth): Sdhp.416 (id.) Ja.v.257…
jāti →
pts
…kula, ariya-sīla
■ Kiṃ hi jāti karissati? What difference makes his parentage DN.i.121; jāti-rājāno kings of birth, genuine kings…
ka →
pts
…(m. & f.; nt see kiṃ): gen. sg. kissa Dhp.237; Ja.ii.104. ko-nāmo (of) what name Mil.14; Dhp-a.ii.92, occurs…
kad →
pts
…(explained as maraṇa, cp. kaṭuka).
old form of interr. pron. nt., equal to kiṃ; cp. (Vedic) kad in kadarthaṃ =…
kamatthaṃ →
pts
adverb for what purpose, why? Ja.iii.398 (= kimatthaṃ).
kaṃ atthaṃ
kamma →
pts
…with ref. to the Past: kiṃ kammaṃ akāsi nārī what (deed) has this woman done? Pv.i.9#2 tassā katakammaṃ pucchi he asked what had…
kanha →
pts
adjective dark, black, as attr. of darkness, opposed to light, syn. with kāḷa (q.v. for etym.); opp. sukka. In general it is hard to separate the lit. and fig. meanings, an ethical implication is to b …
karoti →
pts
…Pv.iii.7#1
■ Note phrase kiṃ karissati what difference does it make? (Cp. Ger. was macht’s) DN.i.120 or what about… Ja.i.152.
Sk. karoti,…
kaseruka →
pts
…connected with Sk. kaseru…
kaṅkata →
pts
elephant’s trappings Vv-a.104 (= kappa).
= kaṃ or kiṃ + kṛta, to kiṇi, “the tinklings”
khambha →
pts
- prop, support, in; -kata “making a prop,” i.e. with his arms akimbo Vin.ii.213 = Vin.iv.188.
- obstruction, stiffening, paralysis in ūru˚ “stiffening of the thigh” MN.i.237 (through pain); Ja.v …
ki →
pts
…& kiṃhi. 2. in nt. kiṃ what? (cp. Gr. τί, Lat. quid; ending-m besides-d in kad, as Lat. quom, tum besides quod…
kimi →
pts
worm, vermin: setā kimī kaṇhasīsā AN.iii.241; Mil.272; DN-a.i.199
■ As animal of death and putrefaction MN.i.507; Ja.i.146; Snp.201; esp with ref. to the punishment of Petas: Pv.i.3#1; Thig.439; Pv …
kimina →
pts
adjective covered with worms Ja.v.270.
from kimi
kinnara →
pts
…Cp. kimpurisa.
kiṃ + nara, lit. what-man, see kiṃ 3
kinnāma →
pts
see under kiṃ.
kittaka →
pts
…a little; kittakaṃ jīvissāmi, Ja.v.505; kittakaṃ addhānaṃ a short time Vv-a.117 (= kiṃva ciraṃ).
fr. kīva, cp. ettaka & BSk. kettaka…
kiñcana →
pts
…(adj.) full of worldly attachment Snp.620 = DN-a.246.
kiṃ + cana, equal to kiṃ + ci, indef. pron.
kiṃsuka →
pts
…tree (see kiṃ su & kiṃ 3), pop. name for the Butea frondosa SN.iv.193 (parable of the k.); Ja.ii.265 (˚opama-jātaka),…
ku →
pts
(kud-and kum-) 3rd stem of interrog. pron. ka (on form and meaning cp. kad; = Lat.* qṷu in (qṷ)ubi, like katara
- Kuto where from? whence? Dhp.62; k˚bhayaṃ whence i.e. why fear? Dhp.212 sq.; Sn …
kuntha →
pts
only in combination kuntha-kipillaka (or ˚ikā) a sort of ant Ja.i.439; Ja.iv.142; Snp.602 (˚ika); Vism.408; Kp-a.189. Cp. kimi.
kāma →
pts
…nissaraṇaṃ loke kiṃ vivekena kāhasi bhuñjassu kratiyo mâhu pacchânutāpinī SN.i.128. mā pamādam anuyuñjetha, mā…
kāraṇa →
pts
…reference
■ Kiṃ kāraṇaṃ ajja kāressati “what task will he impose on me to-day?” AN.v.324; as pañcavidhabandhana K˚…
kīdisa →
pts
…Snp.836, Snp.1089 (= kiṃ saṇṭhita Cnd; Pv.ii.6#3; Pv-a.50, Pv-a.51; Vv-a.76)
■ As Np. SN.iv.193
■ See also Kīrisa.
cp….
maññati →
pts
…Esp. in phrase taṃ kiṃ maññasi (maññatha 2 pl.) what do you think of this? (the foll.), what is your opinion about this? DN.i.60;…
mūlaka →
pts
…bhikkhā); Dhp-a.iii.296 (kiṃ mūlakaṃ how dear?).
- (nt.) = mūla, i.e. root bulb, radish, only in cpd. mūlaka-kanda radish (-root…
nimitta →
pts
…Pv-a.106 (kiṃ n˚ṃ = kissa hetu), Pv-a.242 (yaṃ n˚ṃ = yato nidānaṃ). gahita-nimittena “by means of being…
nissita →
pts
…of, through, esp. with pron. kiṃ˚ (= why, through what Snp.458; taṃ˚ (therefore, on acct. of this) SN.iv.102. For combination with var….
nissāya →
pts
…Ja.i.263 (maṃ); Pv-a.17 (kiṃ), Pv-a.67 (namaṃ), Pv-a.130 (taṃ)
■ Cp. nissaya, nissita.
ger. of nissayati, Sk. *niśrāya, BSk…
nāma →
pts
…(kathaṃ n.); Ja.iii.55 (kiṃ); Kp iv. (ekaṃ n. kiṃ); with neg. = not at all, certainly not Ja.i.222; Ja.ii.352; Ja.iii.126 etc
■…
pajahati →
pts
…taṃ pajahatha) Iti.32 (kiṃ appahīnaṃ kiṃ pajahāma); Iti.117; AN.iv.109 sq (akusalaṃ, sāvajjaṃ); Snp.789 (dukkhaṃ), Snp.1056,…
pana →
pts
…then, now Ja.ii.4 (kiṃ p.), Ja.ii.159 (kahaṃ p.) Vv-a.21 (kena p.); Pv-a.27 (katamaṃ p.) 3. (conclusive or copulative) and, and…
para →
pts
…the other“ DN.i.224 (kiṃ hi paro parassa karissati); paro paraṃ one another Snp.148 (paro paraṃ nikubbetha). In a special sense we…
pattin →
pts
adjective noun attaining, one who obtains or gains Snp.513 (kiṃ˚ = kiṃ patta, adhigata Snp-a.425).
fr. patta3, Sk. *prāptin
poṇa →
pts
…Pv-a.190; viveka˚ AN.iv.224, AN.iv.233; AN.v.175; samādhi˚; Mil.38; kiṃ˚ MN.i.302.
fr. pa + ava + nam, cp. ninna & Vedic…
purisa →
pts
man (as representative of the male sex, contrasted to itthi woman, e.g. at AN.iii.209; AN.iv.197; Ja.i.90; Ja.v.72; Pv-a.51). Definitions of the C. are “puriso nāma manussa-puriso …
putta →
pts
…his family); Ja.iii.467 (kiṃ ˚ena what shall I do with a family?); Ja.v.478. They are hindrances to the development of spiritual life: see Nd…
puḷava →
pts
worm, maggot MN.iii.168; Snp.672; Ja.iii.177; Ja.vi.73; Mil.331, Mil.357 Vism.179 (= kimi) Dhp-a.iii.106, Dhp-a.iii.411. See next.
etym.? dial; cp. Class. Sk. pulaka erection of the hairs of the bo …
pāṭaṅkī →
pts
…phrase sivikaṃ pāṭaṅkiṃ at Vin.i.192 (MV Vin.v.10, 3) is not clear. The vv. ll (p. 380) are pāṭangin, pāṭangan pāṭakan. Perhaps…
sajīvāna →
pts
…livelihood,“ in phrase kiṃsu kamme s. “what is (of) the same livelihood in work, i.e. occupation?” The form is the same as jīvāna…
sakid →
pts
…once.
- sakiṃ: DN.ii.188; Ja.i.397; Dhp-a.iii.116 (sakiṃvijātā itthi primipara); once more: Mil.238;…
sakiñcana →
pts
adjective having something; (applied) with attachment, full of worldly attachment Snp.620; Dhp.i.246; Dhp.396 (= rāg’ādīhi kiñcanehi sakiñcana Dhp-a.iv.158). Sakid & Sakim
sa3 + kiñcana
sakiṃ →
pts
…once.
- sakiṃ: DN.ii.188; Ja.i.397; Dhp-a.iii.116 (sakiṃvijātā itthi primipara); once more: Mil.238;…
sakkhi →
pts
…sakkhi˚; (cp. sakid & sakiṃ). See also; sacchi˚.
- -diṭṭha seen face to face MN.i.369; DN.i.238; Ja.vi.233 *…
sappāya →
pts
…Ja.i.195; Ja.ii.436 (kiṃci sappāyaṃ something that did him good, a remedy); Vin.i.292 Vin.i.302; Mil.215 (sappāyakiriyā, giving a…
sayana →
pts
…Pv.i.11#7 (kis˚ = kiṃ˚); Pv-a.78
■ sayanakalaha a quarrel in the bedroom, a curtain-lecture Ja.iii.20; sayanāsana bed seat…
sayati FIXME double →
pts
…SN.i.41, SN.i.47, SN.i.198 (kiṃ sesi why do you lie asleep? Cp. Pv.ii.6#1); Ja.i.141; Dhp.79 Dhp.168; Snp.200; Vv-a.42;…
saṃyojana →
pts
…& bahiddhāsaṃyojano;* puggalo AN.i.63 sq.; Pp.22; kiṃ-su-s˚; SN.i.39; Snp.1108.
fr. saṃyuñjati
seti →
pts
…SN.i.41, SN.i.47, SN.i.198 (kiṃ sesi why do you lie asleep? Cp. Pv.ii.6#1); Ja.i.141; Dhp.79 Dhp.168; Snp.200; Vv-a.42;…
su →
pts
…ko su Snp.173, Snp.181; kiṃ su Snp.1108; kathaṃ su Snp.183, Snp.185 Snp.1077; it is often also used as a *pleonastic particle in…
sālakakimi →
pts
kind of worm Mil.312.
sīla →
pts
…Pv-a.68 (+ maccharin); kiṃ˚; of what behaviour? Pv.ii.9#13 keḷi˚; tricky Pv-a.241; damana˚; one who conquers Pv-a.251;…
ta →
pts
…adv. use (see below); taṃ kiṃ maññasi DN.i.60; yam etaṃ pañhaṃ apucchi Ajita taṃ vadāmi te: Snp.1037; taṃ te pavakkhāmi (this now…
tāva →
pts
adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus
I
*yāva-tāva …
udāhu →
pts
…bhatiṃ karissasi Vv-a.63; kiṃ amhehi saddhiṃ āgamissasi udāhu pacchā will you come with us or later? Dhp-a.ii.96: See under kiṃ
■…
vadati →
pts
…Snp.825; Snp.p.140 (kiṃ vadetha); Ja.i.294
imper vadehi Pv-a.62;
pot med. 1st pl. vademase DN.iii.197;
fut…
vatti →
pts
…Mil.276 (kiṃ vattabbaṃ what is there to be said about it? i.e. it goes without saying); Snp-a.123 Snp-a.174, Snp-a.178;…
vusitatta →
pts
…rather from imperfection).
abstr. fr….
ya →
pts
…ii. 2 b.); Pv.i.11#2 (kiṃ akattha pāpaṃ yena pivātha lohitaṃ: so that)
■ loc. yahiṃ where (or whither) Vv.84#29 (yahiṃ…
yathā →
pts
…under compounds); yathā kiṃ viya somewhat like this Mil.91; yathā pana like as Dhp-a.i.158; yatha-r-iva (for…
yato →
pts
adverb wherefrom, by which, out of which
- (local) from where DN.i.240 (uggacchanti candima-suriyā; opp. yattha where).
- (temporal) whence since, when, from which time Vv-a.344 (yato paṭṭhāya). …
yoni →
pts
…■ yoni upaparikkhitabba (= kiṃjātikā etc.) SN.iii.42
■ ayoni unclean origin Thag.219
3. thoroughness, knowledge, insight Ne.40
…
yāti →
pts
…Mhvs.6, Mhvs.12 (kiṃ na y. variant reading kiṃ nu y.); 2nd yātha = imper.; 3rd yanti…
ādesa →
pts
…at Snp-a.303 said to equal kiṃ-nidānā, the to of kuto (abl.) equalling or being substituted for the acc case: paccatta-vacanassa to-ādeso…
ādu →
pts
…udāhu… ādu (= kiṃ… udāhu Snp-a.350), viz. is it so… or Thag.1274 = Snp.354; Pv.iv.3#17 = Dhp-a.i.31; Ja.v.384 Ja.vi.382;…
āgata →
pts
…(˚ṭṭhāna); Pv-a.81 (kiṃ āgat’attha why have you come here) come by, got, attained (˚-) AN.ii.110 = Pp.48 (˚visa); Mhvs.xiv.28…
āsamāna →
pts
…hoping, expecting Vv.84#6 (kiṃ ā = kiṃ paccāsiṃ santo Vv-a.336); Pv.iv.1#24 (= āsiṃsamāna patthayamana Pv-a.226).
ppr. of…