Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
laddha, 50 találat.
laddha →
bodhirasa
obtained, gained, won, received
SN 56.48 dutiyachiggaḷayugasuttaṃ
tass'idaṃ, bhikkhave, manussattaṃ laddhaṃ, tathāgato loke uppanno arahaṃ sammāsambuddho, tathāgatappavedito ca dhammavinayo loke dibbati.
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate ath'āparaṃ dhammavitakk'āvasissati. so hoti samādhi na c'eva santo na ca paṇīto nappaṭippassaddha-laddho na ekodibhāvādhigato sasaṅkhāraniggayhavāritagato hoti.
laddha →
bodhirasa
could be obtained, available
DHPa 1.5.1 aññatarapurisa vatthu
so yāva bhattaṃ otarati, tāva sandhāretuṃ asakkonto uḷuṅkena kañjikaṃ harāpetvā yathā-laddhena byañjanena saddhiṃ allam'eva bhattaṃ pacchiyaṃ opīḷetvā ādāya yojanikaṃ maggaṃ pakkanto, tassa gacchantasseva bhattaṃ pakkaṃ ahosi
laddhā →
bodhirasa
getting, obtaining
AN 3.156 pubbaṇhasuttaṃ
te attha-laddhā sukhitā, viruḷhā buddhasāsane, arogā sukhitā hotha, saha sabbehi ñātibhī'ti.
SNP 39 kāmasuttaṃ aṭṭhakavaggo 1
kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati, addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.
laddha →
pts
…laddhā); Pv-a.5
■ laddhatvaṃ at Ja.iv.406 is to be corrected to uddhatvā
■ Cp. upa˚, pa˚.
*…
laddhā →
pts
is ger. and 3rd sg. aor.; laddhāna ger. of labhati (q.v.).
aladdhā →
bodhirasa
not getting, not obtaining
DHP 155 jarāvaggo
acaritvā brahmacariyaṃ, aladdhā yobbane dhanaṃ, jiṇṇakoñcā'va jhāyanti, khīṇamacche'va pallale.
SN 16.1 santuṭṭhasuttaṃ
tasmā't'iha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ ... aladdhā ca cīvaraṃ na ca paritassissāma, laddhā ca cīvaraṃ agadhitā amucchitā anajjhāpannā ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā paribhuñjissāma.
appaṭiladdha →
bodhirasa
unobtained, not received
AN 8.2 paññāsuttaṃ
aṭṭh'ime, bhikkhave, hetū aṭṭha paccayā ādibrahmacariyikāya paññāya appaṭiladdhāya paṭilābhāya, paṭiladdhāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā saṃvattanti. katame aṭṭha?
dhammaladdha →
bodhirasa
justly acquired, honestly gained, legally obtained, legitimately acquired
AN 4.62 ānaṇyasuttaṃ
katamañ'ca, gahapati, atthisukhaṃ? idha, gahapati, kulaputtassa bhogā honti uṭṭhānavīriy'ādhigatā bāhābalaparicitā sed'āvakkhittā dhammikā dhammaladdhā.
AN 7.64 kodhanasuttaṃ
kodhanassa, bhikkhave, purisapuggalassa kodh'ābhibhūtassa kodhaparetassa, ye'pi'ssa te honti bhogā uṭṭhānavīriy'ādhigatā bāhābalaparicitā sed'āvakkhittā dhammikā dhammaladdhā, te'pi rājāno rājakosaṃ pavesenti kodh'ābhibhūtassa.
dulladdha →
bodhirasa
unfortunate, unlucky, lit. bad gain
SN 8.1 nikkhantasuttaṃ
alābhā vata me, na vata me lābhā, dulladdhaṃ vata me, na vata me suladdhaṃ, yassa me anabhirati uppannā
laddhāna →
bodhirasa
having got, having obtained
VV 52 revatī vimānavatthu
sāhaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ, vadaññū sīlasampannā, kāhāmi kusalaṃ bahuṃ.
lābhā vata me, suladdhaṃ vata me →
bodhirasa
it’s certainly a gain for me a benefit for me, it’s my good luck my good fortune, it’s a blessing for me a great blessing
MN 31 cūḷagosiṅgasuttaṃ
idha mayhaṃ, bhante, evaṃ hoti, lābhā vata me, suladdhaṃ vata me, yo'haṃ evarūpehi sabrahmacārīhi saddhiṃ viharāmī'ti
paccaladdhā →
bodhirasa
regaining, getting back
AN 4.49 vipallāsasuttaṃ
tesaṃ sutvāna sappaññā, sacittaṃ paccaladdhā te, aniccaṃ aniccato dakkhuṃ, dukkham'addakkhu dukkhato.
paṭiladdha →
bodhirasa
obtained, received
AN 8.2 paññāsuttaṃ
aṭṭh'ime, bhikkhave, hetū aṭṭha paccayā ādibrahmacariyikāya paññāya appaṭiladdhāya paṭilābhāya, paṭiladdhāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā saṃvattanti. katame aṭṭha?
suladdha →
bodhirasa
fortunate, lucky, well gained
SN 8.1 nikkhantasuttaṃ
alābhā vata me, na vata me lābhā, dulladdhaṃ vata me, na vata me suladdhaṃ, yassa me anabhirati uppannā
yasoladdha →
bodhirasa
obtained by fame, gained through fame
DN 4.4 soṇadaṇḍasuttaṃ
yasoladdhā kho pan'amhākaṃ bhogā.
adhicca →
pts
…origin Dhs-a.238; -laddha obtained without being asked for, unexpectedly Vv.84#22 = Ja.v.171 Ja.vi.315 (expld. at Ja.v.171 by…
anujīvati →
pts
…or on, subsist by Ja.iv.271 (= upajīvati, tassânubhāvena jīvitaṃ laddhaṃ (Comm.)
pp anujīvata (q.v.).
anu + jīvati
apiḷahati →
pts
…apiḷandhana & pp apiladdha.
Sk. apinahyati, on n: ḷ see note on gala, & cp. guṇa: guḷa, veṇu: veḷu etc. On ndh for yh see…
apiḷandha →
pts
adjective at Vv.36#1 should be read as apiḷaddha (= Sk. apinaddha) pp. of apiḷandhati (apiḷandhati) “adorned with”, or (with variant reading SS) as apiḷandhana; Vv-a.167 ex …
apiḷandhati →
pts
…apiḷandhana & pp apiladdha.
Sk. apinahyati, on n: ḷ see note on gala, & cp. guṇa: guḷa, veṇu: veḷu etc. On ndh for yh see…
assattha →
pts
…reading assaka); Ja.i.16 (Ja.v.79 cp. assattha1), Ja.vi.309 (= laddhassasa C.), Ja.i.566.
pp. of assasati; cp. BSk. āsvasta…
ati-ussura →
pts
Ati-ussura
adjective only in loc. -e (adv.) too soon after sunrise, too early Vv-a.65 (laddhabhattatā eating too early).
dhamma →
pts
…throne legitimately;
- -laddha one who has acquired the Dh., holy, pious SN.ii.21; Ja.iii.472; justly acquired (bhogā)…
gāthā →
pts
…(gāthāyo bhāsitvā laddhaṃ Com. cp. Ger. “ersungen”)
- -āvasāne after the stanza has been ended Dhp-a.iii.171 *…
kapaṇa →
pts
labhati →
pts
…Kp-a.207 (id.)
pp laddha
■ Cp. upa˚, pati˚, vi˚.
later Vedic labh for older rabh, cp. rabhate, rabha,…
lābha →
pts
…Mil.17 (lābhā no tāta, suladdhaṃ no tāta), Mil.232 (lābhā vata tāsaṃ devatānaṃ); AN.iii.313 (lābhā vata me suladdhaṃ vata me),…
matta →
pts
Matta1
adjective (-˚) “by measure,” measured, as far as the measure goes, i.e
- consisting of, measuring (with numerals or similar expressions): appamatto kali Snp.659; pañcamattā sata …
nikata →
pts
adjective deceived, cheated MN.i.511 (+ vañcita paladdha); SN.iv.307 (+ vañcita paluddha).
Sk. nikṛta, ni + karoti “done down”
paccaladdhaṃsu →
pts
see paṭilabhati. Paccavidhum & Paccavyadhim
paladdha →
pts
taken over, “had,” overcome, deceived MN.i.511 (nikata vañcita p. where variant reading and id p. SN.iv.307 however reads paluddha); Ja.iii.260 (dava˚ abhibhūta C.).
pp. of pa + labh
paluddha →
pts
…palobhita*.
pp. of pa +…
paṭi →
pts
…˚bhaya ˚yatta, ˚rūpa, ˚laddha, ˚labhati (at-tain), ˚lābha, ˚lobheti, ˚sāmeti, ˚sevati (go after), ˚ssata. 2. together (con-, com-),…
paṭilabhati →
pts
…3rd pl paccaladdhaṃsu SN.i.48 (so variant reading & C. T. ˚latthaṃsu) expld by…
paṭiladdha →
pts
received, got, obtained Pv-a.15 (= laddha), Pv-a.88.
pp. of paṭilabhati
rājan →
pts
…explains as “rāja-laddha” (DN-a.i.245). The BSk. has a curious version of this phrase: “rājñā-agni- dattena brahmadeyyaṃ…
rājā →
pts
…explains as “rāja-laddha” (DN-a.i.245). The BSk. has a curious version of this phrase: “rājñā-agni- dattena brahmadeyyaṃ…
saṅkhata →
pts
…Kv.317 sq.; Pv.iii.7#10 (= laddhanāma amataṃ Pv-a.207); Mil.270; Dhs.583 (see translation ibid.), Dhs.1439. The discernment of higher…
su →
pts
…anointed Ja.v.173. -laddha well taken; (nt.) a good gain, bliss Vin.i.17; Iti.77. -labha easy to be…
sūcikā →
pts
…Vijjhanatthena sūcikā ti laddhanāmāya khuppipāsāya ajjhāpīḷitā. Sūcikaṇṭhā ti keci paṭhanti. Sūcichiddasadisā mukhadvārā ti…
uddharati →
pts
…Snp-a.567; Dhp-a.iv.26; Pv-a.139, & (poet.) uddhatvā Ja.iv.406 (cakkhūni, so read for T. laddhatvañ cakkhūni akkhīni uddharitvā C.)
pp…
upaladdha →
pts
acquired, got, found Ja.vi.211 (˚bāla; variant reading paluddha˚); Sdhp.4, Sdhp.386.
pp. of upalabhati
vimāna →
pts
…kammehi apāpakehi puññehi laddha“ (i.e. won by one’s own sinless & meritorious deeds)
■ Entering the Vimāna-paradise is, analogous…
vohāra →
pts
…Snp-a.466, Snp-a.483 (laddha˚ so-called); DN-a.i.70; Pv-a.56, Pv-a.231 (laddha˚ padesa, with the name) Vv-a.8, Vv-a.72 (pāṇo ti…
icc →
bodhirasa
thus
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
icceke →
bodhirasa
thus some, here some
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
mantayati →
bodhirasa
consults, discusses, takes counsel
AN 3.68 kathāvatthusuttaṃ
aññāt'atthaṃ pasād'atthaṃ, sataṃ ve hoti mantanā, evaṃ kho ariyā mantenti, esā ariyāna mantanā, etad'aññāya medhāvī, na samusseyya mantaye'ti.
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
mānusatta →
bodhirasa
human state
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
samecca →
bodhirasa
coming together, meeting (with)
SNP 59 mettagū māṇava pucchā pārāyanavaggo 4
te c'āpi nūnappajaheyyu dukkhaṃ, ye tvaṃ muni aṭṭhitaṃ ovadeyya, taṃ taṃ namassāmi samecca nāga, app'eva maṃ bhagavā aṭṭhitaṃ ovadeyya.
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
ācarati →
bodhirasa
acts, behaves, performs, does
VIN 1.2.13 kuladūsaka sikkhāpadaṃ
muṭṭhīhi'pi yujjhanti, raṅgamajjhe'pi saṅghāṭiṃ pattharitvā naccakiṃ evaṃ vadanti, idha, bhagini, naccassū'ti, nalāṭikam'pi denti, vividham'pi anācāraṃ ācaranti.
VV 53 chattamāṇavaka vimānavatthu
kim'idaṃ kusalaṃ kim'ācarema, icc'eke hi samecca mantayanti, te mayaṃ puna'r'eva laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.