Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

masati, 35 találat.

masati →

pts

to touch: only in cpd. āmasati. The root is explained at Dhtp.305 as “āmasana.” Another root masu [ mṛś?] is at Dhtm.444 given in meaning…

māsati →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

anumasati →

ncped

touches; takes hold of (to examine); considers, examines.

omasati →

ncped

omasati1

pr. 3 sg. hurts; pierces; strikes; strikes in a downward direction; attacks verbally.

omasati2

pr. 3 sg. touches,…

ummasati →

ncped

touches; strokes in an upward direction; lifts.

āmasati →

ncped

touches, lays hold on; touches on, refers to; considers.

abhinivisati →

pts

…to Mnd.308, Mnd.309 (parāmasati +)
pp abhiniviṭṭha; cp. also abhinivesa.

abhi +…

anu →

pts

…belaugh, ˚ddaya pity with ˚masati touch at, ˚yuñjati order along, ˚yoga devotion to, ˚rakkhati be-guard, ˚litta be-smeared or…

anumajjati →

pts

…to touch DN-a.i.276 (= anumasati). 2. to beat, thresh fig. to thresh ont Ja.vi.548; Mil.90

pass anumajjīyati Mil.275 (cp. p. 428).

anu +…

anumasati →

pts

to touch DN.i.106 (= anumajjati DN-a.i.276).

anu + masati

asmasati →

pts

to trust, to rely on Ja.v.56 (Pot. asmase).

spurious form for the usual assasati = Sk. āśvasati

m →

pts

-M-

euphonic consonant inserted between two vowels to avoid hiatus, as agga-m-agga the best of all Vin.iv.232 aṅga-m-aṅgāni limb by limb Vin.iii.119; Vv.38#2, etc See also SN.iii.254 (yena\ …

māsakkhimhā →

pts

at Vin.iii.23 is for mā asakkhimhā “we could not”; here stands for na. Masati, Masana, Masin

māsana →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

māsin →

pts

…for massati etc.; see masati| touch, touching, etc. in sense of eating or taking in. So is probably to be read for āsati…

omasanā →

pts

touching, touch Vin.iii.121 (= heṭṭhā oropanā).

fr. omasati

omasati →

pts

  1. (lit.) to touch Ja.v.446.
  2. (fig.) to touch a person, to reproach, insult Vin.iv.4 sq

pp omaṭṭha.

o + mas = Sk. mṛṣ

omaṭṭha →

pts

touched SN.i.13 = SN.i.53 = Thag.39.

pp. of omasati

parimasati →

pts

to touch, stroke, grasp (usually combined with parimajjati), DN.i.78; DN.ii.17; MN.i.34, MN.i.80 MN.iii.12; SN.ii.121; SN.iv.173; AN.iii.70
pp parimaṭṭha (same as pp. of *[pa …

parāmasana →

pts

touching, seizing, taking up Cnd.576 (daṇḍa-sattha˚); Dhs-a.239 (angapaccanga˚); Pv-a.159 (kiriyā˚).

fr. parāmasati

parāmasati →

pts

…(q.v.).

para + masati of mṛś

parāmaṭṭha →

pts

…DN.iii.245; SN.ii.70; AN.iii.36.

pp. of parāmasati

paṭi →

pts

…& against the stream. 2. anumasati paṭimasati to touch cloesly (lit. up & down)

Note. The spelling pati for paṭi occurs frequently…

paṭimasati →

pts

…(q.v.).

paṭi + masati of mṛś, cp….

paṭimāseti →

pts

…“watch Dhp-a.iv.117).

Caus. of patimasati

sammasati →

pts

…pp sammasita.

saṃ + masati

sammasita →

pts

grasped, understood, mastered Ja.i.78.

pp. of sammasati

samāsati →

pts

to sit together, associate; Pot. 3 sg. samāsetha SN.i.17, SN.i.56 sq.; Ja.ii.112; Ja.v.483, Ja.v.494; Thag.4.

saṃ + āsati

ummasanā →

pts

lifting up Vin.iii.121 (= uddhaṃ uccāraṇā).

abstr. fr. ummasati

ummasati →

pts

to touch, take hold of, lift up Vin.iii.121. Cp. next.

ud + masati of mṛś.

ā →

pts

…forth; ˚bhujati bend in; ˚masati touch at; ˚yata stretched out; ˚rabhati at-tempt; ˚rohana a-scending; ˚laya hanging on; ˚loketi look…

āmasana →

pts

touching, handling; touch Vin.iv.214. Cp.iii.11#8; Mil.127, Mil.306; DN-a.i.78.

fr. āmasati

āmasati →

pts

… pp āmaṭṭha & āmasita; (q.v.).

ā + masati fr. mṛś

āmasita →

pts

touched, taken hold of, occupied Vv-a.113 (an˚ khetta virgin land).

pp. of āmasati

āmaṭṭha →

pts

touched, handled Ja.i.98 (an˚); DN-a.i.107 (= parāmaṭṭha); Sdhp.333.

Sk. āmṛṣṭa, pp. of āmasati; cp. āmasita