Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

pīti, 143 találat.

pīti →

bodhirasa

drinking

DHP 79 paṇḍitavaggo

dhammapīti sukhaṃ seti, vippasannena cetasā, ariyappavedite dhamme, sadā ramati paṇḍito.

pīti →

bodhirasa

delight, joy, rapture, bliss

SN 47.10 bhikkhunupassayasuttaṃ

tassa kismiñcid'eva pasādanīye nimitte cittaṃ paṇidahato pāmojjaṃ jāyati pamuditassa pīti jāyati pīti-manassa kāyo passambhati

SNP 54 sāriputtasuttaṃ aṭṭhakavaggo 16

paññaṃ purakkhatvā kalyāṇa-pīti, vikkhambhaye tāni parissayāni, aratiṃ sahetha sayanamhi pante, caturo sahetha paridevadhamme.

pīti →

farkas

derű, öröm

pīti →

nyana

Pīti: rapture, enthusiasm rendered also by joy, happiness; interest it is one of the mental properties or properties cetasika and belongs to…

pīti →

pts

…all passages refer to pīti as the fivefold pīti pañcavaṇṇā pīti, or joy of the 5 grades (see Dhs. trsl. 11, 12, and Cpd. 56),…

dhammapīti →

bodhirasa

who drinks the Dhamma, who delights in the Dhamma

DHP 79 paṇḍitavaggo

dhammapīti sukhaṃ seti, vippasannena cetasā, ariyappavedite dhamme, sadā ramati paṇḍito.

dhammapītirasa →

bodhirasa

juice of joy in the teaching, the flavour of delight in the Dhamma

DHP 205 sukhavaggo

pavivekarasaṃ pitvā, rasaṃ upasamassa ca, niddaro hoti nippāpo, dhammapītirasaṃ pivaṃ.

kalyāṇa →

bodhirasa

good, favourable, propitious, beneficial

AN 10.48 dasadhammasuttaṃ

kammassakomhi kammadāyādo kammayoni kammabandhu kammapaṭisaraṇo, yaṃ kammaṃ karissāmi kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādo bhavissāmī'ti pabbajitena abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ

AN 3.27 jigucchitabbasuttaṃ

kiñcāpi, bhikkhave, evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati, atha kho naṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati, kalyāṇamitto purisapuggalo kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko'ti.

kalyāṇapīti →

bodhirasa

good delight, excellent joy

SNP 54 sāriputtasuttaṃ aṭṭhakavaggo 16

paññaṃ purakkhatvā kalyāṇapīti, vikkhambhaye tāni parissayāni, aratiṃ sahetha sayanamhi pante, caturo sahetha paridevadhamme.

karuṇāyati →

bodhirasa

pities, feels sorry (for), feels compassion (for), has kindness (for unfortunate beings)

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

kathañ'ca bhikkhu karuṇāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati? seyyathā'pi nāma ekaṃ puggalaṃ duggataṃ durūpetaṃ disvā karuṇāyeyya, evam'eva sabbasatte karuṇāya pharatī'ti

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

aññadatthu, ayaṃ varāko idāni marissati, yaṃ yad'eva hi ayaṃ padaṃ nikkhipati, tena tena santike maraṇassa hotī'ti taṃ jano karuṇāyati.

karuṇāyitabba →

bodhirasa

pitiable, wretched, lit. should be pitied

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

sabbapaṭhamaṃ tāva kiñcid'eva karuṇāyitabba-rūpaṃ paramakicchappattaṃ duggataṃ durūpetaṃ kapaṇapurisaṃ … disvā, kicchaṃ vat'āyaṃ satto āpanno, app'eva nāma imamhā dukkhā mucceyyā'ti karuṇā pavattetabbā.

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

taṃ alabhantena sukhito'pi pāpakārī puggalo vajjhena upametvā karuṇāyitabbo.

nikkaruṇatā →

bodhirasa

(state of) compassionlessness, pitilessness, heartlessness

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

karuṇaṃ bhāvetu'kāmena pana nikkaruṇatāya ādīnavaṃ karuṇāya ca ānisaṃsaṃ paccavekkhitvā karuṇābhāvanā ārabhitabbā.

nippītika →

bodhirasa

without delight, not connected with joy

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

so imam'eva kāyaṃ nippītikena sukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati

pitito →

bodhirasa

on the father’s side, lit. from the father

AN 8.13 assājānīyasuttaṃ

idha, bhikkhave, rañño bhaddo assājānīyo ubhato sujāto hoti, mātito ca pitito ca. yassaṃ disāyaṃ aññe'pi bhaddā assājānīyā jāyanti, tassaṃ disāyaṃ jāto hoti.

pītibhakkha →

bodhirasa

feeding on delight, feasting on bliss

DHP 200 sukhavaggo

susukhaṃ vata jīvāma, yesaṃ no natthi kiñcanaṃ, pītibhakkhā bhavissāma, devā ābhassarā yathā.

pītimana →

bodhirasa

delighted, exhilarated, thrilled, lit. enraptured mind

SN 46.3 sīlasuttaṃ

pītisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati. pītimanassa kāyo'pi passambhati, cittam'pi passambhati.

SNP 39 kāmasuttaṃ aṭṭhakavaggo 1

kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati, addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.

pītippaṭisaṃvedī →

bodhirasa

experiencing joy, feeling happiness

MN 62 mahārāhulovādasuttaṃ

pītippaṭisaṃvedī assasissāmī'ti sikkhati, pītippaṭisaṃvedī passasissāmī'ti sikkhati.

pītipāmojja →

bodhirasa

joy and happiness, enjoyment and delight

MN 61 ambalaṭṭhika rāhulovādasuttaṃ

kusalaṃ idaṃ kāyakammaṃ sukhudrayaṃ sukhavipākan'ti, ten'eva tvaṃ, rāhula, pītipāmojjena vihareyyāsi ahorattānusikkhī kusalesu dhammesu.

pītirasa →

bodhirasa

flavour of delight, juice of joy

DHP 205 sukhavaggo

pavivekarasaṃ pitvā, rasaṃ upasamassa ca, niddaro hoti nippāpo, dhamma-pītirasaṃ pivaṃ.

pītisambojjhaṅga →

bodhirasa

delight as an element of awakening, joy as an factor of enlightenment

SN 46.3 sīlasuttaṃ

pītisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati. pītimanassa kāyo'pi passambhati, cittam'pi passambhati.

SN 46.53 aggisuttaṃ

yasmiñ'ca kho, bhikkhave, samaye līnaṃ cittaṃ hoti, kālo tasmiṃ samaye dhammavicayasambojjhaṅgassa bhāvanāya, kālo vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya, kālo pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya.

pītisukha →

bodhirasa

delight and ease, joy and happiness

MN 39 mahāassapurasuttaṃ

savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati

sumaṅgala →

bodhirasa

very auspicious, propitious, beneficial

AN 3.156 pubbaṇhasuttaṃ

sunakkhattaṃ sumaṅgalaṃ, suppabhātaṃ suvuṭṭhitaṃ, sukhaṇo sumuhutto ca, suyiṭṭhaṃ brahmacārisu.

varāka →

bodhirasa

wretched, miserable, pitiful

UDa 43 suppabuddhakuṭṭhi suttavaṇṇanā

suppabuddha tvaṃ manussadaliddo manussakapaṇo manussa-varāko, ahaṃ te aparimitaṃ dhanaṃ dassāmi, buddho na buddho, dhammo na dhammo, saṅgho na saṅgho, alaṃ me buddhena, alaṃ me dhammena, alaṃ me saṅghenā'ti vadehī'ti

VISM 1.9.2 karuṇā bhāvanā kathā

ayaṃ varāko kiñcā'pi idāni sukhito susajjito bhoge paribhuñjati, atha kho tīsu dvāresu ekenā'pi katassa kalyāṇakammassa abhāvā idāni apāyesu anappakaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedissatī'ti.

caṇḍā →

dppn

A bhikkhunī whose Therīgāthā verses speak of how, with no family or friends, she wandering begging food to survive. One day she met Paṭācārā who had just finished eating. Paṭācārā, seeing her pitiable …

anukampita →

ncped

favored; pitied; treated with compassion

dhammapīti →

ncped

  1. drinking the dhamma (according to commentaries)
  2. having joy in the dhamma (?)

dāruṇa →

ncped

(~ā ~ī)n. hard, severe; cruel, pitiless; dreadful, frightful, terrible.

kalyāṇapīti →

ncped

(kalyāṇapīti(n))also finding joy in what is good

kalyāṇapītin →

ncped

(kalyāṇapīti)also finding joy in what is good

kapaṇa →

ncped

(~ā & ~ī)n. & masculine pitiable, pitiful; wretched; poor, mean; a poor man, a wretch.

kapaṇikā →

ncped

pitiful, wretched.

nippītika →

ncped

not involving or accompanied by joy.

ārādhayati →

ncped

wins the favor or approval of, conciliates, propitiates; honors, satisfies; accomplishes, fulfills, carries to a successful end; achieves, gains

ārādheti →

ncped

wins the favor or approval of, conciliates, propitiates; honors, satisfies; accomplishes, fulfills, carries to a successful end; achieves, gains

anupubba-nirodha →

nyana

…the 3rd absorption, joy pīti is extinguished. Having entered the 4th absorption, in-and-out breathing assāsa-passāsa are extinguished….

bojjhanga →

nyana

viriya padhāna rapture pīti - sambojjhanga tranquillity passaddhi - sambojjhanga, concentration samādhi-sambojjhanga, equanimity…

enthusiasm →

nyana

Enthusiasm: pīti

interest →

nyana

Interest: pīti, cf. Tab. II.

jhāna →

nyana

…and filled with rapture pīti and joy sukha.

3;After the fading away of rapture he dwells in equanimity, mindful, clearly…

paccaya →

nyana

vicāra 3 interest pīti 4 joy sukha 5 sadness domanassa 6 indifference upekkhā 7 concentration samādhi For definition s. Pāli…

padhāna →

nyana

…energy viriya rapture pīti tranquillity passaddhi concentraton samādhi equanimity upekkhā This is called the effort to…

ānāpāna-sati →

nyana

5: Experiencing joy pīti I will breathe in, thus he trains himself; Experiencing joy I will breathe out, thus he trains…

abhippasādeti →

pts

to establish one’s faith in (loc.), to be reconciled with, to propitiate Thag.1173 = Vv.21#2 (manaṃ arahantamhi = cittaṃ pasādeti Vv-a.105).

Caus. of abhippasīdati, cp. BSk. abhiprasādayati Divy.68, …

abhiraddha →

pts

adjective propitiated, satisfied AN.iv.185 (+ attamana).

pp. of abhi + rādh

abhisanna →

pts

…Vin.i.279 (˚kāya a body full of humours, cp. Vin.ii.119 & Mil.134) Ja.i.17 (Ja.v.88 pītiyā); Mil.112 (duggandha˚).

pp. of abhisandati =…

anukūla →

pts

adjective favourable, agreeable, suitable, pleasant Vv-a.280; spelt anukula at Sdhp.297, Sdhp.312.

  • -bhava complaisance, willingness Vva.71.
  • -yañña a propi …

anumodati →

pts

to find satisfaction in (acc.), to rejoice in, be thankful for (c. acc.), appreciate, benefit from, to be pleased, to enjoy Vin.ii.212 (bhattagge a. to say grace after a meal); SN.ii.54; AN.iii.50 (*\ …

apitika →

pts

adjective fatherless Ja.v.251.

a + pitika

apphuta →

pts

…& also…

apphuṭa →

pts

…& also…

atikaruṇa →

pts

adjective very pitiful, extremely miserable Ja.i.202; Ja.iv.142; Ja.vi.53.

ati + karuṇa

bojjhaṅga →

pts

…dhamma-vicaya viriya, pīti, passaddhi, samādhi, upekhā* or mindfulness investigation of the Law, energy, rapture, repose, concentration…

buddha →

pts

…or cause in the B., in ˚pīti joy, caused by contemplation of a B Ja.iii.405; Vism.143 (here as ubbegā-pīti). -ūpaṭṭhāna B
■…

dhamma →

pts

…freq. also as Np.;

  • -pīti (-rasa) the sweetness of drinking in the Dh. (pivaṃ) Snp.257; Dhp.79 (= dhammapāyako…

dvi →

pts

number two.

A. Meanings

I. Two as unit

  1. with objective foundation:
    1. denoting a combination (pair, couple) or a repetition (twice). In this conn. frequent both objective …

dāruṇa →

pts

adjective strong, firm, severe harsh, cruel, pitiless SN.i.101; SN.ii.226; Snp.244; Dhp.139; Ja.iii.34; Pv.iv.3#6 (= ghora Pv-a.251); Mil.117 (vāta) Pv-a.24, Pv-a.52 (= ghora), Pv-a.159 (sapatha a …

gutta →

pts

  1. as pp. guarded, protected
    1. lit nagaraṃ guttaṃ a well-guarded city Dhp.315 = Thag.653 Thag.1005; Devinda˚ protected by the Lord of gods Vv.30#8-
    2. fig. (med.) guarded, watchful, constrain …

jāta →

pts

…auspicious, blessed happy); pītisomanassa˚ joyful & glad Snp.p.94; Ja.i.60 etc.; gandhajāta a kind of perfume (see gandha)…

kakkhaḷa →

pts

  1. rough, hard, harsh (lit. & fig.) Dhs.648 (opp.; muduka Dhs.962 (rūpaṃ paṭhavīdhātu: kakkhalaṃ kharagataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo); Vism.349 (= thaddha), Vism.591, Vism.592 (˚ …

kalyāṇa →

pts

…and evil Ja.v.493;

  • -pīti one who delights in what is good Snp.969;
  • -bhattika having good, nice…

kapaṇa →

pts

adjective noun

  1. poor, miserable, wretched; a beggar; freq explained by varāka, duggata, dīna and daḷidda; very often classed with low-caste people, as caṇḍālā Pv.iii.1#13 & pesakārā (Ud.4). Snp.81 …

karuṇā →

pts

  1. (f.) pity compassion. Karuṇā is one of the 4 qualities of character significant of a human being who has attained enfranchisement of heart (ceto-vimutti) in the 4 sentiments viz. mettā k.˚ upekhā …

khaṇika →

pts

…ubbegā pharaṇā (see pīti) Vism.143, Dhs-a.115.

  • -citta temporary or momentary thought Vism.289 *…

kāya →

pts

…The formula is pamuditassa pīti jāyati pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti sukhino cittaṃ samādhiyati DN.iii.241,…

mana(s) →

pts

…somanassajāta Pv-a.132); pīti˚; glad or joyful of heart Snp.766 (explained by tuṭṭha-mano, haṭṭha-mano, attamano etc at Mnd.3; by…

mano →

pts

…somanassajāta Pv-a.132); pīti˚; glad or joyful of heart Snp.766 (explained by tuṭṭha-mano, haṭṭha-mano, attamano etc at Mnd.3; by…

mātar →

pts

mother
Cases: nom. sg mātā Snp.296; Dhp.43; Ja.iv.463; Ja.v.83; Ja.vi.117; Cnd.504 (def. as janikā); gen. mātu Thag.473; Vin.i.17; Ja.i.52 mātuyā Ja.i.53; Mhvs.10, Mhvs.80; Pv-a.31; and * …

niddaya →

pts

adjective merciless, pitiless, cruel Sdhp.143, Sdhp.159.

Sk. nirdaya, nis + dayā (adj.)

nimmala →

pts

adjective free from impurity, stainless, clean, pure AN.iv.340; Dhp.243; Cnd.586; Vism.58 Sdhp.250. Nimmata-pitika

nis + mala

nimmāta-pitika →

pts

Nimmāta-pitika

adjective one who has neither mother nor father, an orphan Dhp-a.ii.72.

nis + māta-pitika

nippitika →

pts

adjective a bastard Ja.i.133 (variant reading nippītika q.v.).

Sk. *niṣpaitṛka = fatherless or *niṣprītika?

nippītika →

pts

…(?) see nippitika.

nis + pīti + ka

okkantika →

pts

…Only as epithet of pīti, joy. The opposite is khaṇika, momentary Vism.143 = Dhs-a.115 (Expositor 153 trsls.

osāreti →

pts

  1. (with variant reading osāpeti, reading osāreti is uncertain) to stow away, deposit, put in, put away (see also opeti) Ja.vi.52, Ja.vi.67 (pattaṃ thavikāya o.).
  2. to bring out, e …

pabodhana →

pts

…Dhp-a.i.232 (˚codana-kamma). 2. (adj. arousing (or realising?) Vv.64#22 (= kata-pīti-pabodhano Vv-a.282); awaking Thag.893…

pantha →

pts

to come or go (by) a road, roadway, path SN.i.18 (gen. pl. panthānaṃ kantāramagga C; “jungle road” trsl.); Snp.121 (loc panthasmiṃ); Cnd.485 B (+ patha in expln of magga) Mil.157 (see pant …

parābhetvā →

pts

at Ja.v.153 is not clear (C.: hadayaṃ bhinditvā olokento viya…); perhaps we have here a reading parābh˚ for parāg˚ (as bheṇḍuka wrongly for geṇḍuka) which in its turn stands for parādhetvā (cp. simila …

passaddhi →

pts

…combined with pāmujja pīti;, e.g. DN.i.72, DN.i.73, DN.i.196; Ne.29, Ne.66. Six passaddhis at SN.iv.217 (with ref. to vācā,…

pavatta →

pts

…(kuraraghare p. pabbata); DN-a.i.92 (ādinaya˚), DN-a.i.217 (˚pīti-sukha being in a state of happiness).

pp. of pavattati

pañca →

pts

…in connection with pīti (q.v.). -saṃyojanāni fetters (q.v.) -saṅgā impurities, viz. rāga, dosa, moha, māna, diṭṭhi (cp….

paṭivedeti →

pts

…SN.i.101, SN.i.234; Snp.415 (aor ˚vedayi); DN-a.i.227; Pv-a.6 (pītisomanassaṃ).

paṭi + vedeti, Caus. of vid

petyā →

pts

adverb from the father’s side Ja.v.214 (= pitito).

fr. pitar, for Sk. pitrā; cp. Trenckner, Notes 564

pharati →

pts

…Mvu.iii.213. Also in phrase pītiyā sarīraṃ pharati (aor. phari) to thrill the body with rapture, e.g. Ja.i.33; Ja.v.494;…

pharaṇa →

pts

…Ja.i.82 (˚samattha mettacitta); Ne.89 (pīti˚ etc., as m., cp. pharaṇatā); Dhs-a166 (˚pīti all-pervading rapture, permeating zest; cp…

pharaṇatā →

pts

…of 4-fold suffusion, viz pīti˚; of rapture, sukha˚; of restful bliss, ceto˚; of [telepathic] consciousnss, āloka˚; of light,…

phuṭa →

pts

…Ja.i.33 (sarīraṃ pītiyā ph.); Dhp-a.ii.118 (pītiyā phuṭa-sarīro); Snp-a.107 (referring to the nerves of taste). 2. (cp….

phuṭṭha →

pts

…(in both meanings, scil. pītiyā rogena). On phuṭṭha at DN.i.57 see phuṭa3. Cp. sam˚.

pp. of…

pibati →

pts

Pivati & Pibati

to drink
pres pivati DN.i.166; DN.iii.184; Ja.iv.380; Ja.v.106; Pv-a.55.

1st pl. pivāma Pv.i.11#8 2nd pl. pivatha Pv-a.78 & *pivātha …

pitar →

pts

father
Cases: sg. nom. pitā SN.i.182; Dhp.43; Ja.v.379; Snp-a.423; acc. pitaraṃ Dhp.294; pituṃ Cp.ii.9#3; instr. pitarā Ja.iii.37, pitunā, petyā Ja.v.214; dat. gen. pitu MN.iii.176; …

pitika →

pts

(-˚) adjective one who has a father, having a father Vv-a.68 (sa˚ together with the f.); Pv-a.38 (mata˚ whose f. was dead): cp. dve˚ with 2 fathers Ja.v.424.

fr. pitā

pivati →

pts

Pivati & Pibati

to drink
pres pivati DN.i.166; DN.iii.184; Ja.iv.380; Ja.v.106; Pv-a.55.

1st pl. pivāma Pv.i.11#8 2nd pl. pivatha Pv-a.78 & *pivātha …

piya →

pts

…Ja.iv.32. See also pīti & pema.

  • -āpāya separation from what is dear to one, absence of the beloved AN.iii.57; Dhp.211. *…

pāmujja →

pts

…often combined with pīti
■ DN.i.72, DN.i.196; SN.iii.134; SN.iv.78 = SN.iv.351; SN.v.156 SN.v.398; AN.iii.21; AN.v.1…

pāna →

pts

cp. Gr. πίνω to drink, πότος drink; Obulg piti to drink, pivo drink; Lith. penas milk; Lat. potus drink, poculum drinking vessel (= Sk. pātra, P. patta) drink, including water as well as any other liq …

pītika →

pts

…AN.iii.26; AN.iv.300, AN.iv.441.

fr….

pītin →

pts

adjective [fr. pīta1) drinking, only at Dhp.79 in cpd. dhamma˚; drinking in the Truth, explained as dhammapāyako dhammaṃ pivanto at Dhp-a.ii.126.

pīṇana →

pts

  1. gladdening, thrill, satisfaction Vism.143 = Dhs-a.115.
  2. embellishment Vism.32 (= maṇḍana).

fr. prī, cp. pīti

pīṇeti →

pts

…It also occurs in def. of pīti (pīṇayatī ti pīti) at Vism.143 = Dhs-a.115
pp pīṇita.

cp. Vedic prīṇāti,…

rasa →

pts

Rasa1

that which is connected with the sense of taste. The defn given at Vism.447 is as follows “jivhā-paṭihanana-lakkhaṇo raso, jivhā-viññāṇassa visaya-bhāvo raso, tass’ ev …

sabhājana →

pts

honouring, salutation Mil.2.

Dhtp.553: pīti-dassanesu

sambojjhaṅga →

pts

…of doctrine viriya, energy; pīti, joy; passaddhi, tranquillity samādhi, concentration; upekhā, equanimity DN.ii.79 DN.ii.303 sq.; DN.iii.106,…

sappītika →

pts

adjective accompanied by the feeling of joy, joyful AN.i.81; Ja.i.10; Vism.86 (opp nippītika).

sa3 + pīti + ka

suddha →

pts

…DN.ii.253; SN.i.26.

  • -pīti whose joy is pure Mhvs.29, Mhvs.49.
  • -buddhi of pure intellect Ja.i.1. *…

sukha →

pts

…relation to pīti (joy see Vism.145 (sankhāra-kkhandha-sangahitā pīti vedanā-kkhandha-sangahitaṃ sukhaṃ) and Cpd.

supati →

pts

(suppati, soppati) to sleep; supati Snp.110; Ja.ii.61 (sukhaṃ supati he sleeps well); Ja.v.215; Pv.ii.9#38; suppati SN.i.107; soppati SN.i.107, SN.i.110; …

sāma →

pts

Sāma1

  1. black, dark (something like deep brown) Vin.iv.120 (kāḷasāma dark blue [?]) DN.i.193; MN.i.246 (different from kāḷa); Ja.vi.187 (˚aṃ mukhaṃ dark, i.e. on account of bad spirits); V …

ubbega →

pts

…fright, anguish DN.iii.148; later, also transport, rapture, in cpd (˚pīti); Vism.143; Dhs-a.124; Pp-a 226.

Sk. udvega, fr. ud + vij

unna →

pts

in phrase pīti-vegen;’unna “bubbling up with the excitement of joy” overflowing with joy Mhvs.19, Mhvs.29 (expld. by uggatacitta…

upayācitaka →

pts

begging, asking, praying, propitiation Ja.vi.150 (= devatānaṃ āyācana).

of adj. upa + yācita + ka; pp. of yācati

vaddhana →

pts

increase, furthering Ja.iii.422 (kula˚); Sdhp.247 (pīti˚), Sdhp.307 (id.).

fr. vṛdh; see the usual vaḍḍhana

vadha →

pts

striking, killing; slaughter, destruction, execution DN.iii.176; AN.ii.113; Pp.58; Ja.ii.347; Mil.419 (˚kata); Dhp-a.i.69 (pāṇa˚ + pāṇa-ghāta), Dhp-a.i.80, Dhp-a.i.296; Dhp-a.ii.39; Vb-a.382

veda →

pts

…(uḷāra); Snp.1027 (= pīti Snp-a.585); Ja.ii.336 Ja.iii.266. attha-veda + dhamma-veda enthusiasm for the truth (for the letter & the…

vikkhambheti →

pts

…Or to produce such pīti as to be called pharaṇā pīti, thus vikkhambheti = pharati 2? Or as Denom. fr. vikkhambha “diameter” = to…

vitakka →

pts

…of jhāna. The same of pīti & samādhi at Vb.228, of; paññā at Vb.323. The same combination (vitakka + vicāra) at…

yakkha →

pts

  1. name of certain non-human beings, as spirits, ogres, dryads, ghosts spooks. Their usual epithet and category of being is amanussa, i.e. not a human being (but not a sublime g …

ñāti →

pts

relation, relative (= mātito pitito ca sambandhā Pv-a.25; = bandhū Pv-a.86; specialized as ˚sālohitā, see below). Pl. ñātayo (Pv.i.4#3; Kp-a.209 Kp-a.214) and ñātī (MN.ii.73; Kp-a.210, Kp-a.213 …

ābhassara →

pts

…of supreme love (pīti & mettā) thus at DN.i.17; Dhp.200; Iti.15; Dhp-a.iii.258 (˚loka). In another context at Vism.414 sq.

etym….

ānanda →

pts

…Snp.687; Ja.i.207 (˚maccha leviathan); Ja.vi.589 (˚bheri festive drum) DN-a.i.53 (= pītiyā etaṃ adhivacanaṃ).

Vedic ānanda, fr. ā…

ānisaṃsa →

pts

…sq. (nekkhamme avitakke nippītike), AN.iv.442, AN.iv.443 sq. (ākās’ānañcāyatane); AN.vi.106 (mahā˚), AN.vi.311; Iti.28, Iti.29, Iti.40…

ārammaṇa →

pts

…depending on, centred in, concentrated upon Pv-a.8 (nissay˚), Pv-a.98 (ek˚); Vv-a.119 (buddh˚ pīti rapture centred in the Buddha).

cp….

ārādhaka →

pts

adjective noun

  1. [perhaps for *āraddhaka because of analogy to āraddha of ā + rabh ] successful accomplishing or accomplished, undertaking, eager Vin.i.70 (an˚ one who fails); MN.i.491; MN.ii.19 …

ārādheti →

pts

  1. to please, win favour, propitiate, convince Ja.i.337 (dārake), Ja.i.421, Ja.i.452; Ja.ii.72 (manusse); Ja.iv.274 (for ābhirādheti T.); Vism.73 (ārādhayanto Nāthassa vana-vāsena mānasaṃ); Dhp-a.ii …

passaddhakāya →

bodhirasa

relaxed body, calm body

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

AN 6.10 mahānāmasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vediyati, sukhino cittaṃ samādhiyati.

pamudita →

bodhirasa

pleased, delighted, become joyful

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

AN 6.10 mahānāmasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vediyati, sukhino cittaṃ samādhiyati.

aṅgika →

bodhirasa

consisting of x parts, composed of x factors

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ kati-aṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

sukhī →

bodhirasa

who is at ease, who is happy, who is comfortable

SN 47.10 bhikkhunupassayasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati pītimanassa kāyo passambhati passaddhakāyo sukhaṃ vedayati sukhino cittaṃ samādhiyati

jāyati →

bodhirasa

arises, is produced

DHP 212 piyavaggo

piyato jāyatī soko, piyato jāyatī bhayaṃ, piyato vippamuttassa, natthi soko kuto bhayaṃ.

AN 6.10 mahānāmasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vediyati, sukhino cittaṃ samādhiyati.

katiaṅgika →

bodhirasa

consisting of how many parts? composed of how many factors?

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ katiaṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

kāya →

bodhirasa

body, physical body, physical process

DN 1.21 brahmajālasuttaṃ

yāvassa kāyo ṭhassati tāva naṃ dakkhanti devamanussā kāyassa bhedā uddhaṃ jīvitapariyādānā na naṃ dakkhanti devamanussā'ti

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

nirāmisa →

bodhirasa

not worldly, spiritual, non-physical, lit. not fleshly

SN 46.3 sīlasuttaṃ

vīriyasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati. āraddhavīriyassa uppajjati pīti nirāmisā.

DN 22.8 mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ

sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī'ti pajānāti, nirāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī'ti pajānāti.

passaddha →

bodhirasa

relaxed, calmed, at ease

MN 7 vatthasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati pītimanassa kāyo passambhati passaddha-kāyo sukhaṃ vedeti sukhino cittaṃ samādhiyati

passambhati →

bodhirasa

calms down, relaxes

SN 46.3 sīlasuttaṃ

pītisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati. pītimanassa kāyo'pi passambhati, cittam'pi passambhati.

AN 6.10 mahānāmasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vediyati, sukhino cittaṃ samādhiyati.

pañcaṅgika →

bodhirasa

consisting of five parts, composed of five factors

AN 5.28 paṭhamadhammavihārīsuttaṃ

ariyassa, bhikkhave, pañc'aṅgikassa sammāsamādhissa bhāvanaṃ desessāmi. taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha, bhāsissāmī'ti.

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ katiaṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

samanupassanta →

bodhirasa

seeing, perceiving

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

so evaṃ samanupassanto asati na paritassatī'ti.

sukha →

bodhirasa

ease, comfort, happiness, pleasure

DHP 131 daṇḍavaggo

sukhakāmāni bhūtāni, yo daṇḍena vihiṃsati, attano sukham'esāno, pecca so na labhate sukhaṃ.

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

tassa →

bodhirasa

when one, when it

MN 40 cūḷāssapurasuttaṃ

tassa sabbehi imehi pāpakehi akusalehi dhammehi visuddham'attānaṃ samanupassato, vimuttam'attānaṃ samanupassato, pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.

SNP 39 kāmasuttaṃ aṭṭhakavaggo 1

kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati, addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.

cittekaggatā →

bodhirasa

mental unification, oneness of mind

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

vattati →

bodhirasa

exists, is happening, is taking place

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ katiaṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

SNP 4 kasibhāradvājasuttaṃ uragavaggo 4

tena kho pana samayena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa parivesanā vattati. atha kho bhagavā yena parivesanā ten'upasaṅkami, upasaṅkamitvā ekam'antaṃ aṭṭhāsi.

vedeti →

bodhirasa

feels, experiences, senses, notices

MN 7 vatthasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati pītimanassa kāyo passambhati passaddhakāyo sukhaṃ vedeti sukhino cittaṃ samādhiyati

MN 130 devadūtasuttaṃ

so tattha dukkhā tibbā kharā kaṭukā vedanā vedeti, na ca tāva kālaṅkaroti yāva na taṃ pāpakammaṃ byantīhoti.

vediyati →

bodhirasa

experiences, feels (a sensation)

SN 47.10 bhikkhunupassayasuttaṃ

passaddhakāyo sukhaṃ vediyati

AN 6.10 mahānāmasuttaṃ

pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vediyati, sukhino cittaṃ samādhiyati.

vicāra →

bodhirasa

consideration, planning, management, lit. causing to move around

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca. paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ evaṃ pañcaṅgikan'ti.

vitakka →

bodhirasa

thought, reflection, pondering

AN 4.11 carasuttaṃ

caraṃ vā yadi vā tiṭṭhaṃ, nisinno uda vā sayaṃ, yo vitakkaṃ vitakketi, pāpakaṃ gehanissitaṃ.

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ katiaṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.

āraddhavīriya →

bodhirasa

energetic (in), with energy aroused (to), applying energy (to), making an effort (to)

SN 46.3 sīlasuttaṃ

vīriyasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati. āraddhavīriyassa uppajjati pīti nirāmisā.

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

āraddhavīriyassa-ayaṃ dhammo n'āyaṃ dhammo kusītassa