Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

paṭipanna, 37 találat.

paṭipanna →

bodhirasa

practising (for), lit. following the way

SN 22.79 khajjanīyasuttaṃ

so iti paṭisaṅkhāya atītasmiṃ rūpasmiṃ anapekkho hoti, anāgataṃ rūpaṃ n'ābhinandati, paccuppannassa rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti

SN 22.57 sattaṭṭhānasuttaṃ

ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ rūpaṃ abhiññāya ... rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.

paṭipanna →

bodhirasa

followed a path, undertaken a journey

DHP 275 maggavaggo

etañ'hi tumhe paṭipannā, dukkhass'antaṃ karissatha, akkhāto vo mayā maggo, aññāya sallakantanaṃ.

DHP 276 maggavaggo

tumhehi kiccam'ātappaṃ, akkhātāro tathāgatā, paṭipannā pamokkhanti, jhāyino mārabandhanā.

paṭipanna →

pts

(having) followed or following up, reaching, going along or by (i.e. practising), entering on, obtaining SN.ii.69; SN.iv.252; AN.i.120 (arahattāya); AN.iv.292 sq. (id.), AN.iv.372 sq.; Iti.81 (dhammân …

paṭipaṇṇa →

pts

letter in return, a written reply Ja.i.409.

paṭi + paṇṇa

addhānamaggappaṭipanna →

bodhirasa

undertaking a long journey, travelling along the main road

DN 1.1 brahmajālasuttaṃ

evaṃ me sutaṃ, ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi

MN 22 alagaddūpamasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, puriso addhānamaggappaṭipanno. so passeyya mahantaṃ udak'aṇṇavaṃ, orimaṃ tīraṃ sāsaṅkaṃ sappaṭibhayaṃ, pārimaṃ tīraṃ khemaṃ appaṭibhayaṃ.

dhammānudhammappaṭipanna →

bodhirasa

practising correctly, following the teaching properly, practising the Dhamma properly

AN 4.186 ummaggasuttaṃ

catuppadāya ce'pi, bhikkhu, gāthāya atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti bahussuto dhammadharo'ti alaṃ vacanāyā'ti.

DN 16.20 mahāparinibbānasuttaṃ

na tāv'āhaṃ, pāpima, parinibbāyissāmi, yāva me bhikkhuniyo na sāvikā bhavissanti viyattā vinītā visāradā bahussutā dhammadharā dhammānudhammappaṭipannā

sammāpaṭipanna →

bodhirasa

practised correctly

AN 10.176 cundasuttaṃ

atthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā sammāpaṭipannā ye imañ'ca lokaṃ parañ'ca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī'ti

supaṭipanna →

bodhirasa

going the right way, practising well

SN 22.57 sattaṭṭhānasuttaṃ

ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā ... rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā. ye suppaṭipannā, te imasmiṃ dhammavinaye gādhanti.

DN 16.11 mahāparinibbānasuttaṃ

saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti, suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho.

sāmīcippaṭipanna →

bodhirasa

following the right way

DN 16.27 mahāparinibbānasuttaṃ

yo kho ānanda bhikkhu vā bhikkhunī vā upāsako vā upāsikā vā dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī so tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati paramāya pūjāya

DN 16.20 mahāparinibbānasuttaṃ

na tāv'āhaṃ, pāpima, parinibbāyissāmi, yāva me bhikkhuniyo na sāvikā bhavissanti … dhammānudhammappaṭipannā sāmīcippaṭipannā anudhammacāriniyo

ujuppaṭipanna →

bodhirasa

living morally upright life, on the straight path

DN 16.11 mahāparinibbānasuttaṃ

saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti, suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho

ñāyapaṭipanna →

bodhirasa

following the correct method

DN 16.11 mahāparinibbānasuttaṃ

saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti, suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho

upātipanna →

ncped

fallen into the power of, a prey to (+loc.).

patipannaka →

nyana

Patipannaka: ’ Path -attainer’, is he who had reached one of the 4 supra-mundane paths of Nobility see: ariya-puggala - App.

anudhamma →

pts

…in phrase dh˚-ânudh˚ -paṭipanna “one who masters the completeness of the Dh.”, e.g. SN.ii.18; SN.iii.163;…

arahatta →

pts

…elsewhere; cp. arahattāya paṭipanna DN.iii.255; AN.i.120 AN.iv.292 sq., AN.iv.372 sq.

dhamma →

pts

…dhammadhara dh-anudh˚-paṭipanna DN.ii.104; SN.v.261; AN.ii.8; Ud.63; also in dhamma-kathika, dh-anudh˚-paṭi panna,…

iti →

pts

Iti (ti)

indeclinable emphatic deictic particle “thus”. Occurs in both forms iti & ti, the former in higher style (poetry), the latter more familiar in conversational prose. The function of “iti” is …

kantāra →

pts

…= MN.i.276;

  • -paṭipanna a wanderer through the wilderness, i.e. a forester Ja.iii.537. *…

kathaṃ →

pts

…(:kathappakāra).

  • -paṭipanna going what way, i.e. how acting? DN.ii.277, DN.ii.279, DN.ii.281. *…

magga →

pts

…the Path Mnd.45

  • -paṭipanna 1 one on the road, i.e. wandering, tramping Dhp-a.i.233. 2 one who has entered the…

micchā →

pts

…(of life) Pp.49 (adj.: ˚paṭipanna, living wrongly).;

  • -paṇihita (citta wrongly directed mind Dhp.42 = Ud.39 [cp….

paṇṇa →

pts

  1. a leaf (esp. betel leaf) Vin.i.201 (5 kinds of leaves recommended for medicinal purposes, viz. nimba˚; Azadirachta Indica kuṭaja˚; Wrightia antidysenterica, paṭola˚; Trichosanthes dioeca, *su …

paṭipajjati →

pts

…(id.), Pv-a.281
pp paṭipanna (q.v.)
caus paṭipādeti (q.v.).

paṭi + pad, cp….

paṭipannaka →

pts

…maggaṭṭhaka phalatthāya paṭipannattā p. nāma Pp-a 186); Mil.342 Mil.344; Ne.50; Dhs-a.164. See also Mil trsl. ii.231, 237.

fr….

sambādha →

pts

…SN.i.48; Ja.iv.488; sambādhapaṭipanna of the eclipsed moon SN.i.50. As adjective “crowded, dense” sambādho gharavāso life in the family…

sammā →

pts

…sq.; Dhp-a.iv.127; sammāpaṭipanna rightly disposed, having the right view DN.i.8, DN.i.55; Pp.49 sq….

su →

pts

…easy requital AN.i.123. -ppaṭipanna well conducted AN.ii.56; Pp.48
■ tā, good conduct Ne.50. -ppaṭippatāḷita well played on…

sāmīci →

pts

…MN.i.281; AN.ii.65.

  • -paṭipanna correct in life DN.ii.104; SN.i.220; AN.ii.56; AN.iv.310.

fr. sammā2 =…

sāmīcī →

pts

…MN.i.281; AN.ii.65.

  • -paṭipanna correct in life DN.ii.104; SN.i.220; AN.ii.56; AN.iv.310.

fr. sammā2 =…

ti →

pts

Iti (ti)

indeclinable emphatic deictic particle “thus”. Occurs in both forms iti & ti, the former in higher style (poetry), the latter more familiar in conversational prose. The function of “iti” is …

ujju →

pts

…(of life) Mil.257.

  • -paṭipanna living uprightly DN.i.192; SN.iv.304; SN.v.343; Vism.219 *…

uju →

pts

…(of life) Mil.257.

  • -paṭipanna living uprightly DN.i.192; SN.iv.304; SN.v.343; Vism.219 *…

upātipanna →

pts

fallen into, a prey to (with loc.) Snp.495 (= nipanna with gloss adhimutta Snp-a.415).

pp. of upâtipajjati, upa + ā + pad

vi →

pts

…˚parīta dubious, ˚ppaṭipanna on the wrong track, ˚bhava non-existence (or as 4 “more bhava, i.e. wealth), ˚mati doubt, ˚mānana…

vippaṭipajjati →

pts

…SN.i.73; Ja.i.438
pp vippaṭipanna. Caus. vippaṭipādeti.

vi + paṭipajjati. Cp….

vippaṭipanna →

pts

…committing sin Pv.iv.1#59 (˚citta = adhammiyaṃ paṭipadaṃ paṭipanna Pv-a.242).

pp. of vippaṭipajjati

ñāya →

pts

…MN.ii.197; is replaced herein by sacca SN.i.240; = Nibbāna at Vism.219, Vism.524;
■ ñ- paṭipanna walking in the right path…