Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

poṭa, 56 találat.

pota →

pts

Pota1

the young of an animal Ja.ii.406 (˚sūkara); Cp.i.10#2 (udda˚) Snp-a.125 (sīha˚).

cp. Epic Sk. pota, see putta for etym.

Pota2

a boat Dāvs v.58; Vv- …

poṭa →

pts

bubble Ja.iv.457 (variant reading poṭha). See also phoṭa. Potaki (i?)

fr. sphuṭ.

assaka →

dppn

The country of Assaka is one of the sixteen Mahājanapadas mentioned in the Aṅguttara Nikāya.AN.i.213 AN.iv.252 AN.iv.256 AN.iv.260 It does not, however; occur in the list of twelve countries given in …

aṅguttarāpa →

dppn

A country north of the river Mahī, evidently a part of Aṅga on the other side of that river .

It was here, in the village Āpaṇa, that the Buddha was staying when the Jaṭila Keṇiya came to see him; he …

brahmadatta →

dppn

Brahmadatta1

King of Kāsi. He captured Kosala and murdered its king Dīghiti and Dīghiti’s wife, but made peace later with Dīghiti’s son, Dīghāvu, restored to him his father’s kingdom, and …

kapotakandara →

dppn

A grotto, probably near Rājagaha. On one occasion Sāriputta, having recently shaved his head, was seated there wrapt in samādhi, and a yakkha, passing overhead with his friend to an assembly of *yak …

paribbājakā →

dppn

Wanderer. The name given to some of the ascetics and recluses of the Buddha’s time. They were not exclusively brahmin. Their presence seems to have been recognized and respected from earlier times. Ge …

potaliputta →

dppn

A wanderer who visited Samiddhi at the Vejuvana in Rājagaha and said that he had heard the Buddha declare that all action and speech were vain, and that what passed in the mind was the only thing of i …

potaliya →

dppn

A householder of Āpaṇa. Meeting the Buddha in a wood outside the town, he greeted him, and was addressed by the Buddha as “householder,” at which he was very angry, for he had, so he said, handed over …

reṇu →

dppn

Son and successor of King Disampati. On the death of his father Reṇu, with the advice and co operation of his chief steward Jotipāla, who was also his great friend, divided his kingdom into seven part …

samiddhi →

dppn

Samiddhi

Once, while he was at Silāvati musing on his good fortune as a monk, Māra tried to terrify him. Samiddhi told the Buddha of this, but the Buddha asked him to stay on where he was. He obeyed, …

sāgata →

dppn

Sāgata

He was the personal attendant of the Buddha at he time when Soṇa Kolvisa visited Bimbisāra, with overseers of the eighty thousand townships of Bimbisāra’s kingdom. Sāgata was endowed with supe …

āpaṇa →

dppn

A city in the Aṅguttarāpa country, probably its capital. The Buddha once visited the city with 1,250 monks and the whole company was entertained by the Jaṭila Keṇiya. Vin.i.245ff. From Āpaṇa the Bud …

khāra →

ncped

  1. (m.) an alkali; a caustic substance (such as soda or potash).
  2. (mfn.) consisting of caustic fluid; esp. as epithet of a river in a hell.

kukkuṭapotaka →

ncped

chick

kāpotaka →

ncped

(-ikā)n. connected with a pigeon;

  1. of the color of a pigeon, dull white, grey.
  2. (according to commentary) of the color of a pigeon’s foot, red (?).

nisadāpota →

ncped

, ~a, neuter a stone for grinding; an (upper, smaller) millstone or stone roller.

nisadāpotaka →

ncped

amba →

pts

the Mango tree, Mangifera Indica DN.i.46, DN.i.53, DN.i.235; Ja.ii.105 Ja.ii.160; Vv.79#10; Pp.45; Mil.46; Pv-a.153, Pv-a.187.

  • -aṭṭhi the kernel or stone of the m. fruit Dhp- …

araṇi →

pts

Araṇi & ˚ī

feminine wood for kindling fire by attrition, only in foll. compounds: -potaka small firewood, all that is needed for producing fire, chiefly drill sticks Mil.53; -sahita (nt.) same …

araṇī →

pts

Araṇi & ˚ī

feminine wood for kindling fire by attrition, only in foll. compounds: -potaka small firewood, all that is needed for producing fire, chiefly drill sticks Mil.53; -sahita (nt.) same …

assa →

pts

Assa1

shoulder; in cpd. assapuṭa shoulder-bag, knapsack i.e. a bag containing provisions instr. assupuṭena with provisions. Later exegesis has interpreted this as a bag full of ashes, …

eka →

pts

adjective noun masculine one. Eka follows the pron. declension i.e. nom. pl. is eke (e.g. Snp.43, Snp.294, Snp.780 etc.)

  1. “one” as number, either with or without contrast to two or more; often al …

gahapati →

pts

the possessor of a house, the head of the household pater familias (freq. + seṭṭhi).

  1. In formulas
    1. as regards social standing, wealth & clanship: a man of private (i.e. not official) life, cl …

gaja →

pts

an elephant Ja.iv.494; Mil.2, Mil.346; Dhs-a.295 (applied to a kind of thought).

-potaka the young of an elephant Pv-a.152
■ rājā the king of the elephants Mil.346.

Sk. gaja

ghara →

pts

…Ja.i.61; Pv-a.61;

  • -kapoṭa [Sk. gṛhakapota] the house-pigeon Mil.364, Mil.403
  • -golikā house or domestic lizard…

gijjha →

pts

  1. (m.) a vulture. Classed with kāka, crow & kulala, hawk MN.i.88; (kākā +), MN.i.364 (in simile, with kankā & kulatā), MN.i.429 (do.); Snp.201 (kākā +); Pv-a.198 (+ kulalā). It occurs also in the …

haṃsa →

pts

Haṃsa1

bristling: see lomahaṃsa Snp.270 etc.

fr. haṃsati

Haṃsa2

  1. a water-bird, swan SN.i.148; Snp.221, Snp.350, Snp.1134; Dhp.91, Dhp.175; Dhp-a.ii.170; Ja.ii.176 sq.; Snp …

kalāra →

pts

in hatthi˚ at Ud.41, explained in C by potaka, but cp. the same passage at Dhp-a.i.58 which reads kalabha undoubtedly better. Cp. kaḷārikā.

kapi →

pts

monkey (freq. in similes) Snp.791; Thag.1080; Ja.i.170; Ja.iii.148, cp. kavi.

  • -kacchu the plant Mucuna pruritus Pv.ii.3#10; ˚phala its fruit Pv-a.86;
  • *-[citta](/define/ci …

kapota →

pts

  1. (m.) a pigeon, a dove Ja.i.243; Mil.403.
  2. (f.) ˚i a female pigeon Pv-a.47; -ka (f. ˚ikā Mil.365) a small pigeon Ja.i.244.
  • -pāda (of the colour) of a pigeon’s foot Ja.i.9 …

khāra →

pts

any alkaline substance, potash, lye. In combination with ūsa (salt earth) at SN.iii.131 (-gandha) AN.i.209
■ Used as a caustic Pv.iii.10#2; Sdhp.281. See also chārikā.

  • -āpatacchika a means of …

kukkuṭa →

pts

cock Mil.363; Ja.iv.58; Vv-a.163; f. kukkuṭī a hen Dhp-a.i.48; Thag-a.255; in simile MN.i.104 = MN.i.357 = AN.iv.125 sq., AN.iv.176 sq. (cp. ˚potako).

  • *-[aṇḍa](/define/aṇḍa …

kulāvaka →

pts

nest DN.i.91 (= DN-a.i.257 nivāsaṭṭhanaṃ); SN.i.8; SN.i.224 = Ja.i.203 (a brood of birds = supaṇṇapotakā); Ja.iii.74 (variant reading BB), Ja.iii.431; Ja.vi.344; Dhp-a.ii.22.

kuṇḍaka →

pts

the red powder of rice husks (cp. kukkusa) Vin.ii.151; Vin.ii.280; Ja.ii.289 (text has kuṇḍadaka) = Dhp-a.iii.325 (ibid. as ācāma˚). Also used as toilet powder Dhp-a.ii.261 (kuṇḍakena sarīraṃ makkhe …

kāpotaka →

pts

adjective pigeon-coloured, grey, of a dull white, said of the bones of a skeleton DN.i.55; Dhp.149 (= Dhp-a.iii.112).

fr. kapota

kāpotikā →

pts

kind of intoxicating drink of a reddish colour (like pigeons’ fect) Vin.iv.109, cp Ja.i.360 (surā).

of doubtful origin, fr. kapota, but probably popular etym., one may compare Sk. kāpiśāyana, a sort …

nisada →

pts

Nisada & Nisadā

feminine a grindstone, esp. the understone of a millstone Vin.i.201; (˚pota id.); Mil.149; Vism.252 (˚pota, where Kp-a at id. p. reads ˚putta). Cp. ā˚.

Sk. dṛṣad f.; for n: d cp. P. …

nisadā →

pts

Nisada & Nisadā

feminine a grindstone, esp. the understone of a millstone Vin.i.201; (˚pota id.); Mil.149; Vism.252 (˚pota, where Kp-a at id. p. reads ˚putta). Cp. ā˚.

Sk. dṛṣad f.; for n: d cp. P. …

nāvā →

pts

boat, ship Vin.iii.49 (q.v. for definition & description) SN.i.106 (eka-rukkhikā); SN.i.iii.155 = SN.i.v.51 = AN.iv.127 (sāmuddikā “a liner”); AN.ii.200; AN.iii.368; Snp.321, Snp.770, Snp.771; Dhp. …

phalina →

pts

adjective at Ja.v.92 is of doubtful meaning. It cannot very well mean “bearing fruit”, since it is used as epithet of a bird (˚sakuṇī). The Cy expln is sakuṇa-potakānaṃ phalinattā (being a …

phoṭa →

pts

swelling, boil, blister Ja.iv.457; Ja.vi.8 (variant reading pota & poṭha); cp. poṭa bubble. Photaka = phota

fr. sphuṭ; cp. Sk. sphoṭa

potaka →

pts

(-˚)

  1. the young of an animal MN.i.104 (kukkuṭa˚); Ja.i.202 (supaṇṇa˚), Ja.i.218 (hatthi˚); Ja.ii.288 (assa˚ colt); Ja.iii.174 (sakuṇa˚); Pv-a.152 (gaja˚)
    ■ f potikā Ja.i.207 (haṃsa˚); Ja.i …

poṭaki →

pts

Poṭaki (˚ī?)

masculine feminine? a kind of grass, in -tūla a kind of cotton, “grass-tuft, thistle-down (?) Vin.ii.150; Vin.iv.170 (id.,…

poṭakila →

pts

…nāma C.).

etym. unknown, cp. poṭaki & (lexic.) Sk. poṭagala a kind of reed; the variant is poṭagala

poṭakī →

pts

Poṭaki (˚ī?)

masculine feminine? a kind of grass, in -tūla a kind of cotton, “grass-tuft, thistle-down (?) Vin.ii.150; Vin.iv.170 (id.,…

putta →

pts

  1. a son SN.i.210; Snp.35, Snp.38, Snp.60, Snp.557, Snp.858; Dhp.62, Dhp.84 Dhp.228, Dhp.345; Ja.iv.309; Vism.645 (simile of 3 sons); Pv-a.25, Pv-a.63, Pv-a.73 sq.; DN-a.i.157 (dāsaka˚). Four kind …

puttaka →

pts

  1. a little son SN.i.209, SN.i.210.
  2. a little child Thig.462 (of a girl).
  3. a young bird (= potaka Ja.ii.154.

fr. putta

puṃs →

pts

Of the simplex no forms are found in Pāli proper. The base; puṃ occurs in pukusa (?), puggala (?), pungava pullinga; puṃs in napuṃsaka (cp. Prk. napuṃsaveya Pischel, …

sappa →

pts

snake MN.i.130; AN.iii.97, AN.iii.260 sq.; Snp.768; Ja.i.46, Ja.i.259, Ja.i.310, Ja.i.372; Ja.v.447 (kaṇha˚); Mnd.7; DN-a.i.197; Snp-a.13. Often in similes, e.g. Vism.161, Vism.587; Kp-a.144; Snp …

sīha →

pts

lion DN.ii.255; SN.i.16; AN.ii.33, AN.ii.245; AN.iii.121; Snp.72; Ja.i.165; Mil.400; Cnd.679 (= migarājā) Vb-a.256, Vb-a.398 (with pop. etym. “sahanato ca hananato ca sīho ti vuccati”); Ja.v.425 (wo …

sūkara →

pts

hog, pig Vin.i.200; DN.i.5; AN.ii.42 (kukkuṭa +), AN.ii.209; Iti.36; Ja.i.197 (muṇika); Ja.ii.419 (Sālūka); Ja.iii.287 (Cullatuṇḍila Mahā-tuṇḍila); Mil.118, Mil.267; Vb-a.11 (vara-sayane sayāpita) …

tūla →

pts

…(3 kinds: rukkha˚, latā˚ poṭaki˚); Snp.591 = Ja.iv.127 (vāto tūlaṃ va dhaṃsaye) DN-a.i.87.

  • -picu cotton-wool…

udda →

pts

Udda1

an aquatic animal, the otter (?) Childers s. v. doubts the identity of this creature with the regular otter, since it lives in the jungle. Is it a beaver- Vin.i.186 (˚camma otter-s …

bódhi →

puskas

‘Megvilágosodás’ – a Gautama Sziddhárta által a bódhi-fa (füge: ficus religiosa) alatt ülve elért állapot, amelynek során felismerte, hogyan lehet a szenvedések meghatározta emberi létformából kilé …

nibbána →

puskas

‘Kialvás, ellobbanás, kioltás’. A buddhista gyakorás célja: a vágyak, a léthez kötődés szomjának teljes megsemmisítése, kioltása, a tökéletes vágytalanság és felszabadultság állapotának elérése. Ez az …