Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

rasmi, 33 találat.

rasmi →

bodhirasa

(of light) ray, beam

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

rasmi →

bodhirasa

(of a horse) reins, bridle

DHP 222 kodhavaggo

yo ve uppatitaṃ kodhaṃ, rathaṃ bhantaṃ'va vāraye, tam'ahaṃ sārathiṃ brūmi, rasmi-ggāho itaro jano.

rasmi →

pts

…In meaning “rein only as rasmi, viz. at MN.i.124; Dhp.222; Ja.i.57; Ja.iv.149 2. In meaning “ray” both…

rasmiggāha →

bodhirasa

holding the reins

DHP 222 kodhavaggo

yo ve uppatitaṃ kodhaṃ, rathaṃ bhantaṃ'va vāraye, tam'ahaṃ sārathiṃ brūmi, rasmiggāho itaro jano.

añjali →

pts

…Vv-a.7, Vv-a.312 (sirasmiṃ on one’s head) Pv-a.93. 3. -ṃ karoti id. Pv-a.178; cp. katañjali (adj. with raised hands…

buddha →

pts

…(+ Dhamma˚). -rasmi (pl. ˚iyo) rays shining forth from the person of the Buddha; they are of 6 colours Ja.i.501;…

gahapati →

pts

…vā gah˚-putto vā aññatarasmiṃ vā kule paccājāto DN.i.62; MN.i.344. gahapatī ca gahapatāniyo householders and their wives AN.ii.57. In…

ghana →

pts

…(foliage) Pv-a.113; buddharasmiyo Ja.i.12; ˚maṃsa solid, pure flesh Dhp-a.i.80; ˚sāṭaka (thick cloth) Ja.i.292; ˚sañchanna (thickly…

gāha →

pts

…1. (adj.) act. holding: rasmi˚ holding the reins Dhp.222; dabbi˚ holding the spoons Pv.ii.9#53 (= gāhaka Pv-a.135) 2. (med-pass.)…

katara →

pts

…what name) ibid
katarasmiṃ magge in which way, how? Ja.iv.110.

Vedic katara, interr. pron. with formation of num. ord., cp. Gr….

matti →

pts

…born (from a mother) Snp.620 (= mātari sambhūta Snp-a.466) = Dhp.396 (= mātu santike udarasmiṃ sambhūta Dhp-a.iv.158).

for *māti˚ =…

muñcati →

pts

…muñci); Mhvs.19, Mhvs.44 (rasmiyo). 5. to send forth (sound); to utter, emit (words etc.) Ja.i.375 (vācaṃ) Vv.64#18 (mālā m. ghosaṃ =…

r →

pts

…(for *dhig-atthu) Snp.440; Ja.i.59. Ramsi & Rasmi;

rasmi FIXME double →

pts

Rasmi

see raṃsi.

raṃsi →

pts

…In meaning “rein only as rasmi, viz. at MN.i.124; Dhp.222; Ja.i.57; Ja.iv.149 2. In meaning “ray” both…

sara →

pts

…loc. sare Ja.ii.80; sarasmiṃ Snp.1092; sarasi Mhvs.10, Mhvs.7; jātassara a natural lake Ja.i.472 sq.

Vedic…

sira →

pts

…DN.i.126; Snp.1027; loc. sirasmiṃ MN.i.32; sire DN-a.i.97; in compounds siro-AN.i.138
■ sirasā paṭiggaṇhāti to accept with reverence…

suriya →

pts

…sun AN.i.283; Dhs.617

  • -rasmi a sunbeam Ja.i.502.
  • -vattika a sun-worshipper Mnd.89.

Vedic sūrya cp. suvar light,…

ura →

pts

urasiṃ Ja.iii.386 (= urasmiṃ C.). Other cases of nt. a-stem, e.g. instr. urena Ja.iii.90; Pv-a.75; loc ure DN.i.135; Ja.i.156, Ja.i.433,…

uro →

pts

urasiṃ Ja.iii.386 (= urasmiṃ C.). Other cases of nt. a-stem, e.g. instr. urena Ja.iii.90; Pv-a.75; loc ure DN.i.135; Ja.i.156, Ja.i.433,…

uttama →

pts

…(in phrase uttamange sirasmiṃ); Ja.ii.163; also in cpd ˚bhūta the hair of the head Thig.253 (= kesa-kalāpa Thag-a.209, Thag-a.210) &…

vaṇṇa →

pts

…(chabbaṇṇa-buddha-rasmiyo). Groups of five see under pañca 3 (cp. Ja.i.222)
■…

vimāna →

pts

…in the Ocean (majjhe sāgarasmiṃ Thag.1190; samudda-majjhe Pv-a.47), where access is possible only through adventures after shipwreck or…

ya →

pts

…= Ja.iv.4 (yaṃ me sirasmiṃ ūhacca cakkaṃ bhamati matthake = because; C.: yena pāpena) 3. as adv. deictive “so,” in…

vātapāna →

bodhirasa

window, lit. wind breathing out

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

seyyathā'pi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā kūṭ'āgāraṃ ullittāvalittaṃ nivātaṃ phusita-aggaḷaṃ pihita-vātapānaṃ

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīna-vātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

bhitti →

bodhirasa

wall

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

VIN 4.6.173 pāṭaligāma vatthu

pāṭaligāmikā'pi kho upāsakā pāde pakkhāletvā āvasath'āgāraṃ pavisitvā puratthimaṃ bhittiṃ nissāya pacchimābhimukhā nisīdiṃsu, bhagavantaṃ'y'eva purakkhatvā.

kvāssa →

bodhirasa

where could it? where would it?

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

sūriya →

bodhirasa

sun

AN 10.69 paṭhama kathāvatthusuttaṃ

imesaṃ ce tumhe, bhikkhave, dasannaṃ kathāvatthūnaṃ upādāyupādāya kathaṃ katheyyātha, imesam'pi candima-sūriyānaṃ evaṃmahiddhikānaṃ evaṃmah'ānubhāvānaṃ tejasā tejaṃ pariyādiyeyyātha, ko pana vādo aññatitthiyānaṃ paribbājakānan'ti!

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

pācīna →

bodhirasa

eastern

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

tena kho pana samayena āyasmā anuruddho cetīsu viharati pācīna-vaṃsa-dāye

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīna-vātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

patiṭṭhita →

bodhirasa

firmly grounded, well established, supported

AN 4.37 aparihāniyasuttaṃ

sīle patiṭṭhito bhikkhu, indriyesu ca saṃvuto, bhojanamhi ca mattaññū, jāgariyaṃ anuyuñjati.

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

kūṭāgārasālā →

bodhirasa

hall with a peaked roof

AN 8.53 saṃkhittasuttaṃ

ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭ'āgārasālāyaṃ

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

kūṭāgāra →

bodhirasa

building with a peaked roof

AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ

seyyathā'pi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā kūṭ'āgāraṃ ullittāvalittaṃ nivātaṃ phusitaggaḷaṃ pihitavātapānaṃ

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.

uggacchanta →

bodhirasa

(sun) rising, ascending, going up

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgāre vā kūṭ'āgārasālāyaṃ vā pācīnavātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kv'āssa patiṭṭhitā'ti? pacchimāyaṃ, bhante, bhittiyan'ti.