Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
sāttha, 155 találat.
satthā →
dppn
A Pacceka Buddha. MN.iii.70
sāttha →
ncped
having a purpose; useful; having a meaning; significant; with it; s meaning or purpose
sattha →
pts
Sattha1
neuter a weapon, sword, knife; coll. “arms” DN.i.4, DN.i.56; Snp.309, Snp.819 (explained as 3: kāya˚, vacī˚, mano˚, referring to AN.iv.42 at Mnd.151); Ja.i.72, Ja.i.504; Pv.iii.10# …
saṭṭha →
pts
dismissed; in cpd. -esana one who has abandoned all longing or research DN.iii.269 (cp Dial. iii.247 “has utterly given up quests”); AN.ii.41 (so read for saṭh˚;)
■ saṭṭha at SN.iii.84 is to …
sāttha →
pts
with the meaning, in spirit DN.i.62; DN.ii.48; Iti.79, Iti.111; Snp.p.100; Vin.i.21; DN-a.i.176; Vism.214.
sa3 + attha
buddha →
dppn
BuddhaBhagavāTathāgataSiddhatthaGotamaSugataSatthā
The Awakened one, the founder and teacher of the Buddha-dhamma. His personal name was Siddhattha Gotama, and he was a Khattiya of the Sakiyan clan. …
abhivissattha →
ncped
trusting; confident in.
abhiṭhāna →
ncped
deadly crime (one of the six great crimes: mātughāta, pitughāta, arahantaghāta, lohituppāda, saṅghabheda, aññasatthāruddesa)
anupasaṭṭha →
ncped
free from trouble; free from affliction
anupassaṭṭha →
ncped
free from trouble; free from affliction
appasattha →
ncped
with a small caravan
assattha →
ncped
assattha1
masculine the holy fig tree ficus religiosa.
assattha2
pp mfn. revived, recovered; comforted
assatthara →
ncped
(a bed covered) with a horse-blanket
daṇḍasatthaka →
ncped
knife with a handle.
domanassaṭṭhāniya →
ncped
being a cause of dejection.
issattha →
ncped
archery.
nissaṭṭha →
ncped
of nissajjati let go; set free; given up; handed over, surrendered; let fly, Thrown
ossaṭṭha →
ncped
let go, released; thrown; abandoned
ossaṭṭhakāya →
ncped
with one’s form abandoned, abandoning one’s body
theyyasattha →
ncped
dishonest caravan.
udakupasaṭṭhā →
ncped
let go, handed over (in marriage) with (the pouring of) water
udakupassaṭṭhā →
ncped
let go, handed over (in marriage) with (the pouring of) water
upasaṭṭha →
ncped
troubled, afflicted, visited by troubles; trouble, affliction
upassaṭṭha →
ncped
troubled, afflicted, visited by troubles; trouble, affliction
āharati →
ncped
- brings, fetches, conveys; takes, collects; uses.
- satthaṃ ~ati, ~eti, takes the knife, kills oneself
āhareti →
ncped
- brings, fetches, conveys; takes, collects; uses.
- satthaṃ ~ati, ~eti, takes the knife, kills oneself
ākāsaṭṭha →
ncped
living in the sky; being in the sky; being in the air
abbahati →
pts
Abbahati & abbuhati
to draw off, pull out (a sting or dart);
imper pres abbaha Thag.404; Ja.ii.95 (variant reading BB appuha = abbuha; C. explains by uddharatha)
aor abbahi Ja.v.198 (variant …
abbhukkiraṇa →
pts
drawing out, pulling, in daṇḍa-sattha˚ drawing a stick or sword Cnd.576#4 (cp abbhokkiraṇa). Or is it abbhuttīraṇa (cp. uttiṇṇa outlet).
abhi + ud + kṛ.
abbuhati →
pts
Abbahati & abbuhati
to draw off, pull out (a sting or dart);
imper pres abbaha Thag.404; Ja.ii.95 (variant reading BB appuha = abbuha; C. explains by uddharatha)
aor abbahi Ja.v.198 (variant …
abhinipātana →
pts
[fr. abhi-ni-pāteti in daṇḍa-sattha˚; attacking with stick or knife Cnd.576#4.
abhisattha →
pts
cursed, accursed Thag.118 “old age falls on her as if it had been cursed upon her (that is, laid upon her by a curse). Morris J.P.T.S. 1886 145 gives the commentator’s equivalents, “commanded worked b …
abhisaṃsati →
pts
to execrate, revile, lay a curse on Ja.v.174 (˚saṃsittha 3rd sg. pret med. = paribhāsi C.)
aor abhisasi Ja.vi.187, Ja.vi.505, Ja.vi.522 (= akkosi C.), Ja.vi.563 (id. …
abhivissattha →
pts
confided in, taken into confidence MN.ii.52 (variant reading ˚visaṭṭha).
abhi + vissattha, pp. of abhivissasati, Sk. abhiviśvasta
anukampaka →
pts
˚ika (adj.) kind of heart, merciful, compassionate, full of pity (-˚ or c. loc.) DN.iii.187; SN.i.105 (loka˚), SN.i.197; SN.v.157; AN.iv.265 sq.; Iti.66 (sabba-bhūta˚); Pv.i.3#3 (= kārunika Pv-a.16 …
anumodana →
pts
“according to taste”, i.e. satisfaction, thanks, esp. after a meal or after receiving gifts = to say grace or benediction, blessing, thanksgiving. In latter sense with dadāti (give thanks for = loca …
anusatthar →
pts
instructor, adviser Ja.iv.178 (ācariya +). Cp anusāsaka.
n. ag. to anu + sās, cf. Sk. anuśāsitṛ & P. satthar
anusāsaka →
pts
adviser, instructor, counsellor Ja.ii.105; Mil.186, Mil.217, Mil.264. Cp. anusatthar.
fr. anusāsati
anusāsati →
pts
- to advise, admonish, instruct in or give advice upon (c. acc.) to exhort to Vin.i.83; DN.i.135; DN.ii.154; Dhp.77, Dhp.159 (aññaṃ); Ja.vi.368; Cp.i.10#3; Pv.ii.6#8; Pv-a.148
grd anusāsiya V …
appa →
pts
adjective small, little, insignificant, often in the sense of “very little = (next to) nothing” (so in most compounds); thus expld. at Vv-a.334 as equivalent to a negative part. (see *[a …
appesakkha →
pts
adjective of little power, weak, impotent SN.ii.229; Mil.65; Sdhp.89.
acc. to Childers = Sk. *alpa + īśa + ākhya, the latter fr. ā + khyā “being called lord of little”; Trenckner on Mil.65 (see …
asattha →
pts
noun adjective absence of a sword or knife, without a knife, usually combd. with adaṇḍa in var. phrases see under daṇḍa. Also at Thag.757 (+ avaṇa).
a + sattha
asaṃsaṭṭha →
pts
adjective not mixed or mixing, not associating, not given to society MN.i.ai4; SN.i.63; Snp.628 = Dhp.404 (= dassana-savana-samullāpa paribhogakāya-saṃsaggānaṃ abhāvena Snp-a.468 = Dhp-a.iv.173). …
assasati →
pts
- to breathe, to breathe out, to exhale Ja.i.163; Ja.vi.305 (gloss assāsento passāsento susu ti saddaṃ karonto); Vism.272. Usually in combn. with passasati to inhale …
assattha →
pts
Assattha1
the holy fig-tree, Ficus, Religiosa the tree under which the Buddha attained enlightenment i.e. the Bo tree Vin.iv.35; DN.ii.4 (sammā-sambuddho assatthassa mūle abhisambuddho); …
assāsa →
pts
- (lit.) breathing, esp. breathing out (so Vism.272), exhalation, opp. to passāsa inhalation, with which often combd. or contrasted; thus as cpd. assāsa-passāsa mea …
ativissaṭṭha →
pts
adjective too abundant, in ˚vākya one who talks too much, a chatterbox Ja.v.204.
ati + vissaṭṭha
attha →
pts
…meaning, in spirit“? see sāttha DN.i.62; SN.v.352; AN.ii.147; AN.iii.152; Cnd.316. 2. need, want (c. instr.), use (for =…
avalekhana →
pts
Avalekhana1
neuter
- scraping, scraping off Vin.ii.141 (˚pidhara), Vin.ii.221 (˚kaṭṭha).
- scratching in writing down Ja.iv.402, (˚sattha a chisel for engraving letters).
fr. avalekhat …
aṅga →
pts
- (lit.) a constituent part of the body, a limb, member; also of objects: part, member (see cpd. ˚sambhāra); uttam˚aṅga the reproductive organ Ja.v.197; also as “head” at Thag-a.209. Usually in cp …
bindu →
pts
- a drop, usually a drop of water Snp.392, Snp.812 (uda˚); Ja.i.100; Vism.531 (madhu˚) Thag-a.281; Pv-a.98 (udaka˚).
- a spot (cp. SBE xvii.155) Vism.222 (˚vicitvā gāvī a spotted cow).
- (as adj. …
bodhi →
pts
Bodhi1
feminine (supreme knowledge, enlightenment, the knowledge possessed by a Buddha (see also sambodhi & sammā-sambodhi) MN.i.356; MN.ii.95 = DN.iii.237 (saddho h …
buddha →
pts
Buddha1
adjective
- understood SN.i.35 = SN.i.60 (su-dub-buddha very difficult to understand)
- having attained enlightenment, wise AN.iv.449; Pv-a.16 (buddh’ ādayo), Pv-a.60 (= ari …
cha →
pts
Cha & Chaḷ
(cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati = cha + vīsati, chabbaṇṇa cha + vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compound chaḷanga, chaḷ-abhiññā) the number six.
…
chaḷ →
pts
Cha & Chaḷ
(cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati = cha + vīsati, chabbaṇṇa cha + vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compound chaḷanga, chaḷ-abhiññā) the number six.
…
citta →
pts
Citta1 & Citra
adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …
daṇḍa →
pts
ra; (on ṇ: l cp. guṇa: guḷa etc.) to *del as in Sk. dala, dalati. Cp. Lat. dolare to cut, split, work in wood; delere to destroy; Gr.δαίδαλον work of art; Mhg. zelge twig; zol a stick Possibly also …
dhamma →
pts
Dhamma1
masculine & rarely neuter constitution etc.
A. Definitions by Commentators
Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …
dhārā →
pts
Dhārā1
feminine torrent, stream, flow, shower DN.i.74 (sammā˚ an even or seasonable shower; DN-a.i.218 = vuṭṭhi); DN.ii.15 (udakassa, streams) Ja.i.31; Pts.i.125 (udaka˚); Pv.ii.9#70 (sam …
diṭṭha →
pts
Diṭṭha1
- seen; a˚ not seen DN.i.222 (a˚ + avedita asacchikata); MN.i.3 sq. (diṭṭhaṃ diṭṭhato sañjānāti); Snp.147 (diṭṭhā vā ye vā addiṭṭhā), Snp.995 (na me diṭṭho ito pubbe na ssuto… Sat …
dīpa →
pts
Dīpa1
a lamp Ja.ii.104 (˚ṃ jāleti to light a l.); Dhp-a.ii.49 (id.), Dhp-a.ii.94 (id.)
gahana →
pts
- adj. deep, thick, impervious, only in a˚ clear, unobstructed, free from obstacles Vv.18#7 (akanataka +); Mil.160 (gahanaṃ a kataṃ the thicket is cleared).
- nt. an impenetrable place, a thicket j …
ghara →
pts
Ghara1
(nt.; pl. ˚ā Dhp.241, Dhp.302) a house AN.ii.68; Snp.43 (gahaṭṭhā gharaṃ āvasantā), Snp.337 (abl gharā), Snp.889 (id. gharamhā); Ja.i.290 (id. gharato), Ja.iv.2, Ja.iv.364, Ja.iv.49 …
gārava →
pts
[cp. Sk. gaurava, fr. garu] reverence, respect, esteem; with loc. respect for reverence towards; in the set of six venerable objects Buddhe [Satthari], Dhamme, Sanghe, sikkhāya, appamāde paṭisanthāre …
hāraka →
pts
adjective carrying, taking, getting; removing (f. hārikā) MN.i.385; Ja.i.134, Ja.i.479; Pv.ii.9#1 (dhana˚) Snp-a.259 (maṃsa˚)
■ mala˚ an instrument for removing ear-wax Tha-ap.303; cp. haraṇī. …
issattha →
pts
(nt. m.)
- (nt.) archery (as means of livelihood & occupation) MN.i.85; MN.iii.1; SN.i.100 (so read with variant reading; T has issatta, C. explains by usu-sippaṃ K. S. p. 318); Snp.617 (˚ṃ upajī …
issatthaka →
pts
an archer Mil.419.
issattha + ka
issāsa →
pts
an archer Vin.iv.124; MN.iii.1; AN.iv.423 (issāso vā issās’ antevāsī vā); Ja.ii.87 Ja.iv.494; Mil.232; DN-a.i.156.
Sk. iṣvāsa, see issattha
joti →
pts
- light, splendour, radiance SN.i.93; AN.ii.85; Vv.16#2.
- a star: see compounds
- fire SN.i.169; Thag.415; Ja.iv.206; sajotibhūta set on fire SN.ii.260; AN.iii.407 sq.; Ja.i.232.
- *-[parāyaṇa]( …
kaṅkhati →
pts
- with loc.: to be uncertain, unsettled, to doubt (syn. vicikicchati with which always combined). Kaṅkhati vicikicchati dvīsu mahāpurisa-lakkhaṇesu DN.i.106 is in doubt a …
kesa →
pts
the hair of the head SN.i.115 (haṭa-haṭa-k˚, with dishevelled hair) AN.i.138 (palita-kesa with grey hair; also at Ja.i.59) Snp.456 (nivutta˚), Snp.608; Thag.169; Ja.i.59, Ja.i.138; Ja.iii.393; Mil. …
khatta →
pts
rule, power, possession; only in compounds:
khema →
pts
- (adj.) full of peace, safe; tranquil, calm DN.i.73 (of a country) SN.i.123 (of the path leading to the ambrosial, i.e. Nibbāna), SN.i.189 = Snp.454 (of vācā nibbānapattiyā); MN.i.227 (vivaṭaṃ amata …
kulāvaka →
pts
nest DN.i.91 (= DN-a.i.257 nivāsaṭṭhanaṃ); SN.i.8; SN.i.224 = Ja.i.203 (a brood of birds = supaṇṇapotakā); Ja.iii.74 (variant reading BB), Ja.iii.431; Ja.vi.344; Dhp-a.ii.22.
kāya →
pts
group, heap, collection, aggregate, body
Definitions and synonyms
Snp-a.31 gives the foll. synonyms and similes of kāya: kuṭī, guhā (Snp.772), deha, sandeha (Dhp.148 = Thag.20), nāvā (Dhp.3 …
leḍḍu →
pts
clod of earth SN.v.146 = Ja.ii.59 (˚ṭṭhāna); Ja.i.19, Ja.i.175 Ja.iii.16; Ja.vi.405; Mil.255; Snp-a.222 (ākāse khitta, in simile); Vism.28 (translation “stone”), Vism.360 (˚khaṇḍ’ādīni), Vism.366 (co …
loka →
pts
world, primarily “visible world,” then in general as “space or sphere of creation, with var. degrees of substantiality. Often (unspecified in the comprehensive sense of “universe.” Sometimes the term …
mana(s) →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
mano →
pts
Mano & Mana(s)
neuter
I. Declension
Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …
mukha →
pts
- the mouth Snp.608, Snp.1022 (with ref. to the long tongue, pahūta-jivha, of the Buddha or Mahāpurisa) Ja.ii.7; DN-a.i.287 (uttāna˚ clear mouthed, i.e. easy to understand, cp. DN.i.116); Pv-a.11, …
namataka →
pts
piece of cloth Vin.ii.115 (satthaka), Vin.ii.123, Vin.ii.267 (˚ṃ dhāreti).
word & etym. doubtful; cp. nantaka & Bdhgh. Vin.ii.317: matakan (sic) ti satthakavedhanakaṃ (= veṭhanakaṃ) pilotikakhaṇḍaṃ
nihita →
pts
adjective put down, put into, applied, settled; laid down, given up renounced. As ˚-often in the sense of a prep. without, e.g. ˚daṇḍa ˚sattha without stick & sword (see daṇḍa…) DN …
nimitta →
pts
- sign, omen, portent, prognostication DN.i.9 (study of omens = n. satthaṃ DN-a.i.92, q.v. for detailed expln); Ja.i.11 (caturo nimitte nâddasaṃ); Mil.79, Mil.178 Esp. as pubba˚; signs …
nirattha →
pts
…unproficient, vain (opp. sāttha profitable) Snp.582 (nt. as adv.), Snp.585 (niratthā paridevanā); Dhp.41; Ja.iii.26; Pv-a.18 (˚bhāva…
nisagga →
pts
Nisagga & Nissagga
giving forth, bestowing; natural state, nature SN.i.54 (˚ss˚). cp. nisaṭṭha
ni or nis + sṛj
nisaṭṭha →
pts
past participle given up, spent, lost Thig.484 (variant reading ˚ss˚); Thag-a.286 (= pariccatta). Cp nisajjeti & nisagga.; Nisada & Nisada
nis + saṭṭha of sṛj
nissagga →
pts
Nisagga & Nissagga
giving forth, bestowing; natural state, nature SN.i.54 (˚ss˚). cp. nisaṭṭha
ni or nis + sṛj
nissajjati →
pts
to let loose, give up, hand over, give, pour out Vin.ii.188 ger. nissajja [Sk. niḥsṛjya] Snp.839 (variant reading nisajja); Mnd.189 (id.); Snp-a.545. pp. nisaṭṭha & nissaṭṭha; …
nissaṭṭha →
pts
adjective dismissed, given up, left, granted, handed over, given Vin.iii.197 (˚cīvara) MN.i.295; MN.ii.203; Vv-a.341. See also nisaṭṭha & paṭi˚.
pp. of nissajjati
niyamana →
pts
fixing, settling, definition, explanation in detail Mil.352 (lakkha-n aiming at the target); Vv-a.22 (visesattha˚); Vv-a.231, Pv-a.255 (so read for nigamana?).
Sk. niyamana, to niyameti
nīti →
pts
guidance, practice, conduct, esp. right conduct, propriety; statesmanship, polity Pv-a.114 (˚mangala commonsense), Pv-a.129 (˚sattha science of statecraft, or of prudent behaviour), Pv-a.130 (˚cint …
osajjati →
pts
to emit, evacuate Pv-a.268 (vaccaṃ excrement, + ohanati)
pp osaṭṭha.
o + sṛj
ossajjati →
pts
to let loose, let go, send off, give up, dismiss, release DN.ii.106 (aor. ossaji); Snp.270 = SN.i.207; Thag.321; Ja.iv.260
pp ossaṭṭha. See also avassajati.
o + sṛj send off
ossaṭṭha →
pts
let loose, released, given up, thrown down DN.ii.106; SN.iii.241; Ja.i.64; Ja.iv.460 (= nissaṭṭha).
pp. of ossajati
pariciṇṇa →
pts
- surrounded, attended Ja.v.90.
- worshipped MN.i.497; SN.iv.57 (me Satthā p.), cp. Thag.178 (Satthā ca p. me) & Thag.891 (p. mayā Satthā).
- practised, performed Mil.360.
pari + ciṇṇa, pp. of carati
parikkhāra →
pts
“all that belongs to anything,” make-up, adornment (so Cnd.585 bāhirā p. of the body)
- requisite, accessory equipment, utensil, apparatus Vin.i.50, Vin.i.296 (˚colaka cloth required for water-str …
parinibbuta →
pts
adjective completely calmed, at peace, at rest (as to the distinction of the twofold application see parinibbāna and cp., Mrs. Rh.D. Buddhism p. 191; Cpd. p. 168), viz.
1 …
parāmasana →
pts
touching, seizing, taking up Cnd.576 (daṇḍa-sattha˚); Dhs-a.239 (angapaccanga˚); Pv-a.159 (kiriyā˚).
fr. parāmasati
pasanna →
pts
Pasanna1
adjective
- clear, bright Snp.550 (˚netta); Kp-a.64 & Kp-a.65 (˚tilatelavaṇṇa, where Vism.262 reads vippasanna˚); Vism.409 (id.).
- happy gladdened, reconciled, pleased Ja.i. …
pasattha →
pts
Pasattha & Pasaṭṭha
praised, extolled, commended SN.i.169; Ja.iii.234; Vv.44#21; Mil.212, Mil.361 As pasaṭṭha at Pv.ii.9#73 (so to be read for paseṭṭha), Pv.iv.1#52 (= vaṇṇita P …
pasaṃsati →
pts
to speak out, praise, commend, agree DN.i.163; SN.i.102, SN.i.149, SN.i.161; Ja.i.143; Ja.ii.439; Ja.v.331; Iti.16; Snp.47, Snp.163, Snp.390, Snp.658, Snp.906; Dhp.30; Pv.ii.9#42 DN-a.i.149; Pv-a.25 …
pasaṃsita →
pts
praised SN.i.232; Snp.829, Snp.928; Dhp.228, Dhp.230; Mnd.169; Pv-a.116 (= vaṇṇita) Pv-a.130.
pp. of pasaṃsati, cp. pasattha
pasaṭṭha →
pts
Pasattha & Pasaṭṭha
praised, extolled, commended SN.i.169; Ja.iii.234; Vv.44#21; Mil.212, Mil.361 As pasaṭṭha at Pv.ii.9#73 (so to be read for paseṭṭha), Pv.iv.1#52 (= vaṇṇita P …
paseṭṭha →
pts
at Pv.ii.9#73 is to be read pasaṭṭha (see pasattha).
pasāda →
pts
- clearness, brightness, purity; referring to the colours (“visibility”) of the eye Ja.i.319 (akkhīni maṇiguḷa-sadisāni paññāyamāna pañca-ppasādāni ahesuṃ); Snp-a.453 (pasanna-netto i.e. pañca-v …
paṭinissajjati →
pts
to give up, renounce, forsake Vin.iii.173 sq. Vin.iv.294; SN.ii.110; AN.v.191 sq
ger paṭinissajja SN.i.179; AN.iv.374 sq.; Snp.745, Snp.946 (cp. Mnd.430)
pp *[paṭinissaṭṭha](/define/paṭinissaṭṭh …
paṭinissaṭṭha →
pts
given up, forsaken (act & pass.), renouncing or having renounced Vin.iii.95 Vin.iv.27, Vin.iv.137; MN.i.37; SN.ii.283; AN.ii.41; Iti.49; Mnd.430 Mnd.431 (vanta pahīna p.); Pv-a.256.
pp. of paṭinissa …
phalamaya →
pts
stands in all probability for phalika-maya, made of crystal, as is suggested by context, which gives it in line with kaṭṭha-maya & loha-maya (& aṭṭhi˚ danta˚, veḷu˚ etc.). It occurs in same phras …
puggala →
pts
- an individual, as opposed to a group (sangha or parisā), person, man; in later philosophical (Abhidhamma) literature = character, soul (= attan). DN.i.176; MN.iii.58; SN.i.93 sq.; SN.iii.25; AN.i.8 …
rata →
pts
delighting in (loc. or-˚), intent on, devoted to SN.iv.117 (dhamme jhāne), SN.iv.389 sq. (bhava etc.); Snp.54 (sangaṇika˚), Snp.212, Snp.250, Snp.327, Snp.330 (dhamme), Snp.461 (yaññe), Snp.737 (upas …
rukkha →
pts
tree. In the rukkha-mūlik’ anga (see below) Bdhgh at Vism.74 gives a list of trees which are not to be selected for the practice of “living at the root of a tree.” These are sīmantarika-rukkha, ceti …
sadatthuta →
pts
adjective always praised Ja.iv.101 (= nicca-pasattha C.).
sadā + thuta
sadda →
pts
- sound, noise DN.i.79, DN.i.152; DN.iii.102 sq., DN.iii.146, DN.iii.234 DN.iii.244 sq., DN.iii.269, DN.iii.281; MN.iii.56, MN.iii.267; AN.iii.30 sq.; AN.iv.91, AN.iv.248; Ja.i.3 (ten sounds); Snp. …
sajati →
pts
Sajati1
to let loose, send forth dismiss, give up Snp.386, Snp.390; Ja.i.359; Ja.v.218 (imper sajāhi); Ja.vi.185, Ja.vi.205
inf saṭṭhuṃ (q.v.); pp. *[saṭṭha](/define …
samassattha →
pts
refreshed, relieved Ja.iii.189.
saṃ + assattha2
samaya →
pts
congregation; time, condition, etc.
At Dhs-a.57 sq we find a detailed expln of the word samaya (s-sadda) with meanings given as follows: 1 *[samavāya](/define/samavāy …
sampajañña →
pts
…given as fourfold, viz sātthaka˚, sappāya˚, gocara˚, asammoha˚, with examples Often combined with sati, with which…
sasati →
pts
Sasati1
to slay, slaughter; sassamāna ppr. pass. Ja.v.24 (C. = hiṃsamāna)
inf sasituṃ Ja.vi.291 (read sāsituṃ from sāsati?).
pp sattha.
śas cp. Dhtp.301: gati-h …
sasattha →
pts
with swords Ja.iv.222; Dhs-a.62.
sa3 + sattha
satthaka →
pts
Satthaka1
neuter a knife, scissors Vin.ii.115 (daṇḍa˚, with a handle); Ja.v.254 (as one of the 8 parikkhāras); Mil.282. aya˚; at Ja.v.338 read -paṭṭaka.
- *-[nisādana](/define/nisād …
satthar →
pts
teacher, master
■ nom. satthā DN.i.49; Snp.179;
■ acc. satthāraṃ DN.i.163; Snp.153, Snp.343;
■ instr. satthārā DN.i.163;
■ instr. satthunā Mhvs.32, Mhvs.19;
■ gen. satthu DN.i.110; Iti.79; V …
satthika →
pts
adjective belonging to a caravan DN.ii.344.
fr. sattha3
satthu →
pts
satthuvaṇṇa →
pts
gold (lit. the colour of the Master) Vin.iii.238, Vin.iii.240.
satthar˚ + vaṇṇa
saṃsaṭṭha →
pts
- mixed with (instr.), associating with, joined MN.i.480 (opp. vi˚); AN.iii.109, AN.iii.116 AN.iii.258 sq., AN.iii.393; Pv-a.47.
- living in society Vin.i.200 Vin.ii.4; Vin.iv.239, Vin.iv.294; DN.i …
saṭhesana →
pts
see saṭṭha.
su →
pts
Su1
indeclinable a part. of exclamation “shoo!”; usually repeated su su Ja.ii.250; Ja.vi.165 (of the hissing of a snake); Thag-a.110 (scaring somebody away), Thag-a.305 (sound of puffi …
supina →
pts
dream, vision DN.i.9, DN.i.54; SN.i.198; SN.iv.117 (supine in a dream; variant reading supinena); Snp.360, Snp.807, Snp.927 Mnd.126; Ja.i.334 sq., Ja.i.374; Ja.v.42; DN-a.i.92, DN-a.i.164; Vv.44#14 …
sātthaka →
pts
adjective (fem. ikā) useful Pv-a.12. Satra-yaga
sa + atthaka
thuta →
pts
praised Dhs-a.198; Ja.iv.101 (sada˚ = sadā thuto niccapasattho); Mil.278 (vaṇṇita th. pasattha).
cp. pp. of thavati
tiṇha →
pts
sharp (of swords, axes, knives, etc.) DN.i.56 (sattha); SN.iv.160, SN.iv.167 (kuṭhārī); AN.iv.171; Snp.667 (˚dhāra), Snp.673 (asipattavana); Ja.i.253; Sdhp.381.
see tikhiṇa
ukkhipati →
pts
To hold up, to take up Ja.i.213; Ja.iv.391: Ja.vi.350; Vism.4 (satthaṃ); Pv-a.265. A t. t. of canon law, to suspend (a bhikkhu for breach of rules) Vin.iv.309; Pp.33. -ukkhipiyati to be suspended …
upassaṭṭha →
pts
“thrown upon”, overcome, visited, afflicted, ruined, oppressed SN.iv.29; AN.iii.226 (udak˚); Ja.i.61; Ja.ii.239.
Sk. upasṛṣṭa, pp. of upa + sṛj
vavakassati →
pts
to be drawn away, to be distracted or alienated (from); so is to be read at all passages, where it is either combined with avakassati or stands by itself The readings are: Vin. …
vaṇijjā →
pts
trade, trading MN.ii.198; Snp.404 (payojaye dhammikaṃ so vaṇijjaṃ); AN.ii.81 sq.; Pv.i.5#6 (no trade among the Petas); Ja.i.169; Pv-a.47 (tela˚) Sdhp.332, Sdhp.390
■ Five trades must not be carri …
vaṇṇita →
pts
- explained, commented on Snp-a.368.
- praised, extolled Pp.69; Ja.i.9; Mil.278 (+ thuta & pasattha); Pv-a.116 (= pasaṃsita), Pv-a.241; Vv-a.156 (= pasaṃsita).
pp. of vaṇṇeti
vi →
pts
indeclinable
I.
- inseparable prefix of separation and expansion, in original meaning of “asunder,” semantically closely related to Lat. dis- & Ger ver-. Often as base-prefix in var mean …
vimāna →
pts
Vimāna1
neuter lit. covering a certain space, measuring; the defns given by Dhpāla refer it to “without measure,” i.e. immeasurable. Thus = vigata-māne appamāṇe mahanta vara-p …
viriya →
pts
lit. “state of a strong man,” i.e. vigour, energy, effort, exertion On term see also Dhs. translation § 13; Cpd. 242
■ DN.iii.113 DN.iii.120 sq., DN.iii.255 sq.; SN.ii.132, SN.ii.206 sq.; Snp.79 …
visaṃsaṭṭha →
pts
adjective separated, unconnected with (instr.) MN.i.480; DN-a.i.59.
vi + saṃsaṭṭha
visaṭṭha →
pts
see vissaṭṭha.
visiṭṭha →
pts
adjective distinguished, prominent, superior, eminent DN.iii.159; Vv.32#4; Ja.i.441; Mil.203 Mil.239; Dhp-a.ii.15; Vv-a.1 (˚māna = vimāna), Vv-a.85, Vv-a.261 Sdhp.260, Sdhp.269, Sdhp.332, Sdhp.489 …
vissajjati →
pts
- The pres. vissajjati is not in use. The only forms of the simple verb system are the foll.:
ger vissajja, usually written visajja, in meaning “setting free,” giving …
vissasati →
pts
vissāseti to confide in, to put one’s trust in (loc. or gen.), to be friendly with SN.i.79 (vissase); Ja.i.461 (vissāsayitvā); Ja.iii.148 = Ja.iii.525 (vissāsaye); Ja.iv.56; Ja.vi.292
pp *[vissatt …
vissattha →
pts
trusting or trusted; confident; being confided in or demanding confidence, intimate, friendly AN.iii.114; Vin.i.87 (so read for ṭṭh); Vin.iv.21; Ja.ii.305; Ja.iii.343; Mil.109 (bahu˚ enjoying great co …
vissaṭṭha →
pts
- let loose; sent (out); released, dismissed; thrown; given out Mhvs.10, Mhvs.68; Ja.i.370; Ja.iii.373; Pv-a.46, Pv-a.64, Pv-a.123, Pv-a.174.
- (of the voice.) distinct, well enunciated DN.i.1 …
viññupasaṭṭha →
pts
unattacked, not deficient, unmolested, undisturbed: is Kern’s (
Toevoegselen
s. v.) proposed reading for viññū-pasattha (“extolled by the wise”) at SN.ii.70 (reads ṭṭh); SN.v.343; DN.ii.80; DN. …
vosāṭitaka →
pts
(food) put down (on cemeteries etc.) for (the spirits of) the departed Vin.iv.89.
wrong spelling for *vossaṭṭhika = v(i) + ossaṭṭha + ika
vāda →
pts
- speaking, speech, talk, nearly always-˚, e.g. iti˚; hearsay, general talk MN.i.133; SN.v.73; AN.ii.26; kumāraka˚; child-talk or childish talk i.e. in the manner of talking to a child SN.ii.21 …
vāha →
pts
adjective noun
- carrying, leading; a leader, as in sattha˚; a caravan leader, merchant Ja.i.271; Vv.84#7 Vv.84#20; Vv-a.337.
- a cart, vehicle; also cartload Snp.p.126 (tila˚ = tila-sakaṭa Snp …
vāta →
pts
wind. There exists a common distinction of winds into 2 groups: “internal and “external” winds, or the ajjhattikā vāyo-dhātu (wind category), and the bāhirā. They are discussed at Vb.84, quoted a …
yathā →
pts
adverb as, like, in relation to, after (the manner of)
■ As prep. (with acc.): according (to some condition, norm or rule): yathā kāmaṃ (already Vedic) according to his desire …
yāvatā →
pts
indeclinable lokasmiṃ yad idam arahanto “as far as the abodes of beings, as far as heaven, these are the highest these are the best, I mean the Arahants.” SN.iii.84 yāvatā dhammā sankhatā vā asankhatā …
āvudha →
pts
an instrument to fight with, a weapon, stick etc. DN.iii.219; MN.ii.100; AN.iv.107, AN.iv.110; Snp.1008; Ja.i.150; Ja.ii.110; Ja.iii.467; Ja.iv.160, Ja.iv.283, Ja.iv.437; Nd ii. on Snp.72; Mil.8, Mil. …
ṭhāna →
pts
(ṭṭhāna) neuter
I. Connotation
As one of the 4 iriyāpathā (behaviours)
- contrasted (a) as standing position with sitting or reclining (b) as rest with motion.
- by itself without parti …