Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

saraṇa, 94 találat.

saraṇa →

bodhirasa

connected with conflict, lit. with war

MN 139 araṇavibhaṅgasuttaṃ

tasmā eso dhammo saraṇo.

saraṇa →

bodhirasa

shelter, refuge, help, lit. protection

DHP 189 buddhavaggo

n'etaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ, n'etaṃ saraṇam'uttamaṃ, n'etaṃ saraṇam'āgamma, sabbadukkhā pamuccati.

SN 22.95 pheṇapiṇḍūpamasuttaṃ

jaheyya sabbasaṃyogaṃ, kareyya saraṇa-attano, careyy'ādittasīso'va, patthayaṃ accutaṃ padan'ti.

saraṇa →

pts

…also E. hall, and others

Saraṇa2

adjective concomitant with war Dhs.1294; Dhs-a.50.

sa + raṇa

Saraṇa3

neuter…

sārana →

pts

going Dhs-a.133.

fr. sarati1

sāraṇā →

pts

reminding, remonstrating with Vin.v.158, Vin.v.164.

fr. sāreti2

anaññasaraṇa →

bodhirasa

who does not depend on another

SN 47.14 ukkacelasuttaṃ

attadīpā viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā

anissaraṇapañña →

bodhirasa

not knowing the escape, not understanding the escape

SN 20.9 nāgasuttaṃ

tesaṃ gihī pasannākāraṃ karonti. te taṃ lābhaṃ gadhitā mucchitā ajjhopannā anādīnavadassāvino anissaraṇapaññā paribhuñjanti.

attasaraṇa →

bodhirasa

helping oneself, one’s own refuge

SN 47.14 ukkacelasuttaṃ

attadīpā viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā

bhagavaṃpaṭisaraṇa →

bodhirasa

relies on the Blessed One, depends on the Buddha

AN 10.58 mūlakasuttaṃ

bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. sādhu vata, bhante, bhagavantaṃ'y'eva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī'ti.

dhammasaraṇa →

bodhirasa

who relies on the Dhamma, who’s support is the Dhamma

SN 47.14 ukkacelasuttaṃ

tasmā'tih'ānanda, attadīpā viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā, dhammadīpā dhammasaraṇā anaññasaraṇā

kammapaṭisaraṇa →

bodhirasa

protected by actions, supported by actions, lit. action refuge

AN 10.48 dasadhammasuttaṃ

kammassakomhi kammadāyādo kammayoni kammabandhu kammapaṭisaraṇo, yaṃ kammaṃ karissāmi kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādo bhavissāmī'ti pabbajitena abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ

nissaraṇa →

bodhirasa

escape, exit, remedy

MN 7 vatthasuttaṃ

so atthi idaṃ, atthi hīnaṃ, atthi paṇītaṃ, atthi imassa saññāgatassa uttariṃ nissaraṇan'ti pajānāti.

SN 22.57 sattaṭṭhānasuttaṃ

yo rūpasmiṃ chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ, idaṃ rūpassa nissaraṇaṃ.

nissaraṇapañña →

bodhirasa

knowing the escape, understanding the escape

SN 20.9 nāgasuttaṃ

tesaṃ gihī pasannākāraṃ karonti. te taṃ lābhaṃ agadhitā amucchitā anajjhopannā ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā paribhuñjanti.

SN 16.1 santuṭṭhasuttaṃ

tasmā't'iha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ ... aladdhā ca cīvaraṃ na ca paritassissāma, laddhā ca cīvaraṃ agadhitā amucchitā anajjhāpannā ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā paribhuñjissāma.

paṭisaraṇa →

bodhirasa

protection, shelter, refuge

AN 10.48 dasadhammasuttaṃ

kammassakomhi kammadāyādo kammayoni kammabandhu kamma-paṭisaraṇo, yaṃ kammaṃ karissāmi kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādo bhavissāmī'ti pabbajitena abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ

AN 10.58 mūlakasuttaṃ

bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃ-paṭisaraṇā. sādhu vata, bhante, bhagavantaṃ'y'eva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī'ti.

paṭisaraṇa →

bodhirasa

recourse, reliance, support, dependence (on)

MN 43 mahāvedallasuttaṃ

imesaṃ kho, āvuso, pañcannaṃ indriyānaṃ nānāvisayānaṃ nānāgocarānaṃ, na aññam'aññassa gocaravisayaṃ paccanubhontānaṃ, kiṃ paṭisaraṇaṃ, ko ca nesaṃ gocaravisayaṃ paccanubhotī'ti?

SN 48.42 uṇṇābha brāhmaṇasuttaṃ

manassa pana, bho gotama, kiṃ paṭisaraṇan'ti? manassa kho, brāhmaṇa, sati paṭisaraṇan'ti. satiyā pana, bho gotama, kiṃ paṭisaraṇan'ti? satiyā kho, brāhmaṇa, vimutti paṭisaraṇan'ti.

samosaraṇa →

bodhirasa

convergence, coming together, uniting, connecting

SN 22.102 aniccasaññāsuttaṃ

seyyathā'pi, bhikkhave, kūṭ'āgārassa yā kāci gopānasiyo sabbā tā kūṭaṅgamā kūṭaninnā kūṭa-samosaraṇā, kūṭaṃ tāsaṃ aggamakkhāyati

AN 10.58 mūlakasuttaṃ

kiṃmūlakā, āvuso, sabbe dhammā, kiṃsambhavā sabbe dhammā, kiṃsamudayā sabbe dhammā, kiṃ-samosaraṇā sabbe dhammā, kiṃpamukhā sabbe dhammā, kiṃadhipateyyā sabbe dhammā

saraṇaṃ gacchāti →

bodhirasa

go for refuge, take shelter under

SNP 4 kasibhāradvājasuttaṃ uragavaggo 4

es'āhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañ'ca bhikkhusaṅghañ'ca, labheyyāhaṃ bhoto gotamassa santike pabbajjaṃ, labheyyaṃ upasampadan'ti.

vedanāsamosaraṇa →

bodhirasa

converge upon feeling, meet together in sensation

AN 10.58 mūlakasuttaṃ

chandamūlakā, āvuso, sabbe dhammā, manasikārasambhavā sabbe dhammā, phassasamudayā sabbe dhammā, vedanāsamosaraṇā sabbe dhammā

cātummahārājikā →

dppn

The inhabitants of the lowest deva world. his world derives its name from the Four Great Kings (Cattāro Mahārājāno) who dwell there as guardians of the four quarters: Dhataraṭṭha of the East, Virūḷh …

sarakāni →

dppn

SarakāniSaraṇāni

A Sākyan. When he died the Buddha declared that he was a sotāpanna, bound for enlightenment. But many of the Sākyans spoke scornfully of him, saying that he had failed in the train …

nissaraṇa →

farkas

menekvés, szabadulás

anussaraṇa →

ncped

remembrance; repeated recollection.

anussaraṇaka →

ncped

who remembers.

apasāraṇa →

ncped

removing; taking (a ship) out from land (?):

nissaraṇa →

ncped

going out, departure; escape; separation (from), riddance; means, remedy to get rid of or counteract something.

nissāraṇa →

ncped

indeclinable (temporary) expulsion; suspension.

nissāraṇīya →

ncped

, ~a, neuter

  1. (from nissāraṇa)
  2. involving suspension; (the formal act) connected with suspension.
  3. to be got rid of?

osaraṇa →

ncped

going down (to), entering; approach; entrance.

osāraṇa →

ncped

bringing before the saṅgha, admitting; esp. re-admitting (a suspended bhikkhu) to the saṅgha; re-accepting (a layman, who had been disciplined).

escape →

nyana

Escape: nissarana see: pahāna.

pahāna →

nyana

Pahāna: ‘overcoming’, abandoning. There are 5 kinds of overcoming: 1 overcoming by repression vikkhambhana-pahāna i.e. the temporary suspension of the 5 hindrances nīvarana during the absorpt …

puñña →

nyana

Puñña: merit, meritorious, is a popular term for kammically advantageous kusala action. Opposite terms: apuñña = demerit. pāpa = ‘bad’, ‘evil’. The value of meritorious action is often stres …

ti-sarana →

nyana

Ti-sarana: ‘Threefold Refuge’, in which every faithful adherent of the Buddha puts his whole trust, consists in the Buddha, the Dhamma and the Sangha see: prec..

The Buddha, or Enlightened One, …

anussaraṇa →

pts

remembrance, memory, recollection Iti.107 (= anussati at id. p. SN.v.67) Pv-a.25, Pv-a.29.

abstr. to anussarati

anussati →

pts

…SN.v.67 = Iti.107 (anussaraṇa at latter pass.); AN.iii.284, AN.iii.325, AN.iii.452. Pts.i.48, Pts.i.95, Pts.i.186 Pp.25, Pp.60; Dhs.14,…

aparāyin →

pts

adjective having no support Ja.iii.386 (f. ; C. appatiṭṭhā appaṭisaraṇā).

a + parāyin, cp. parāyana

araṇa →

pts

…(opp. saraṇa). See saraṇa2.

  • -vihārin (or araṇā-vihārin) [to be most likely…

asamosaraṇa →

pts

not coming together, not meeting, separation Ja.v.233.

a + samosaraṇa

attan →

pts

…cp. Kp-a.132.

  • -saraṇa see ˚dipa.
  • -sukha happiness of oneself, self-success Dpvs.i.66,…

añña →

pts

…Dhp-a.i.181.

  • -saraṇa (an˚) not betaking oneself to others for refuge, i.e. of independent, sure knowledge…

bandhava →

pts

  1. kinsman, member of a clan or family, relative AN.iii.44; Snp.60 (pl. bandhavāni in poetry; cp. Cnd.455); Dhp.288 (pl. bandhavā) Ja.ii.316; Ja.v.81; DN-a.i.243.
  2. (-˚) one who is connected with o …

bhāva →

pts

…(= citta Snp-a.374) asaraṇa˚; state of not remembering Dhp-a.iii.121; samaṇa˚ condition of a recluse Snp.551 4. forms of…

cora →

pts

thief, a robber Vin.i.74, Vin.i.75, Vin.i.88, Vin.i.149; SN.ii.100, SN.ii.128 = AN.ii.240; SN.ii.188 (gāmaghāta, etc.); SN.iv.173; MN.ii.74 = Thag.786; AN.i.48; AN.ii.121 sq.; AN.iv.92, AN.iv.278; Snp …

dhamma →

pts

…MN.i.305; DN.iii.229;

  • -saraṇa relying on or putting one’s faith in the Dh. (see above C 3) DN.iii.58 DN.iii.77;…

dvi →

pts

…tevācika, saying the whole saraṇa-formula), Vin.i.4; Ja.i.81; -sattaratta twice seven nights, a fortnight [cp. Sk….

dīpa →

pts

…combined w. tāṇa lena & saraṇa & expl. in Com by patiṭṭhā)-

  1. lit. island: SN.v.219; Ja.iii.187; Vv-a.19; Mhvs.vii.7, Mhvs.vii.41

gacchati →

pts

double acc.: Bhagavantaṃ saraṇaṃ gacchāmi “I entrust myself to Bh.” Vin.i.16-Cp. also phrases as atthangacchati to go home, to set, to…

gamana →

pts

…being on the road Pv-a.43; saraṇa˚ finding shelter (in the Dhamma) Pv-a.49. 2. (adj.) (-˚) going or leading to, conducive to: nibbāna˚…

gata →

pts

…yo ca Buddhaṃ… saraṇaṃ gato (cp. gacchati 4) Dhp.190; attano vasanaṭṭhānaṃ gato he went to his domicile Ja.i.280;…

hattha →

pts

  1. hand DN.i.124; AN.i.47; Snp.610; Ja.vi.40
    ■ forearm Vin.iv.221; of animals SN.v.148; Ja.i.149; -pāda hand and foot MN.i.523; AN.i.47; Ja.ii.117; Pv-a.241; Dhp-a.iv.7. sahassa˚; thousand …

kiṭika →

pts

…be drawn aside) Vin Texts iii.174,…

kāma →

pts

-nissaraṇa deliverance from passion, the extinction of passion Iti.61 (as three nissaraṇīyā dhātuyo), cp….

leṇa →

pts

…combined with tāṇa & saraṇa;, e.g. at DN.i.95; SN.iv.315 (maṃ-leṇa refuge with me; + maṃtāṇa); SN.iv.372 (= nibbāna);…

lohita →

pts

sannicita˚; and saṃsaraṇa˚), Vism.409 (the colour of the heartblood in relation to states of mind); Vb-a.66; Pv-a.56 Pv-a.78,…

nekkhamma →

pts

…& kāma (cp. kāmānaṃ nissaraṇaṃ yad idaṃ nekkhammaṃ Iti.61, cp. Vin.i.104; AN.iii.245; also MN.i.115). The use of the similar term…

netthar →

pts

only in phrase netthāraṃ vattati to behave in such a way as to get rid of blame or fault Vin.ii.5; Vin.iii.183; MN.i.442
■ Bdhgh on Vin.ii.5 (p. 309) explains: nittharantānaṃ etan ti netthāraṃ yen …

nissarati →

pts

…(yasmā atthi loke nissaraṇaṃ tasmā sattā lokamhā nissaranti)
pp nissaṭa, grd…

nissaraṇa →

pts

…sq.; Mil.401.

Sk. niḥsaraṇa, to nis + sarati, cp. BSk. nissaraṇa nissaraṇa giving up (?) Avs.ii.193

nissaraṇīya →

pts

…of nissarati, with relation to nissaraṇa

nissaṭa →

pts

…nissita; Pts.ii.10 sq.; Mil.95, Mil.225 (bhava˚). See also nissaraṇa. Cp. abhi˚.

pp. of nis + sarati, sṛ.

nissāraṇa →

pts

going or driving out, expulsion Mil.344 (osāraṇa-n- paṭisāraṇa), Mil.357.

fr. nissarati

osaraka →

pts

adjective of the nature of a resort, fit for resorting to, over-hanging eaves, affording shelter Vin.ii.153. See also osāraka.

fr. osarati, osarana & osaṭa

osaraṇa →

pts

  1. return to, going into (acc.) visiting Ja.i.154 (gāmantaṃ ˚kāle).
  2. withdrawal, distraction, drawing or moving away, heresy Snp.538 (ogahanāni titthāni, diṭṭhiyo ti attho Snp-a.434).

fr. avasarati

osāraṇā →

pts

  1. restoration, rehabilitation reinstatement (of a bhikkhu after exclusion from the Sangha) Vin.i.322; Mil.344.
  2. procession (?) (perhaps reading should be ussāraṇā) Dhp-a.ii.1 (T. oss˚).

fr. osāreti 3

osāreti →

pts

  1. (with variant reading osāpeti, reading osāreti is uncertain) to stow away, deposit, put in, put away (see also opeti) Ja.vi.52, Ja.vi.67 (pattaṃ thavikāya o.).
  2. to bring out, e …

pahāna →

pts

…on the 5 qualities tadanga-pahāna, vikkhambhana˚, samuccheda˚, paṭippassaddhi˚ nissaraṇa˚ Dhs-a.351 Snp-a.8

fr. pa +…

pariyatti →

pts

…(like a serpent), nissaraṇatthā (on account of salvation) and bhaṇḍâgārika˚ (of a treasurer) apariyatti-kara bringing no…

pasaraṇa →

pts

stretching, spreading, being stretched out Pv-a.219 (piṭṭhi˚). See also pasāraṇa.

fr. pa + sṛ.

pasāraṇa →

pts

stretching out DN-a.i.196 (opp. sammiñjana); Dhp-a.i.298 (hattha˚).

fr. pa + sṛ; cp. pasaraṇa

pañña →

pts

…in foll. compounds: anissaraṇa˚ DN.i.245; SN.ii.194; SN.iv.332; anoma˚ Snp.343; appa˚ SN.i.198; Ja.ii.166 Ja.iii.223, Ja.iii.263;…

paṭisaraṇa →

pts

…In meaning “restoration” the derivation is prob. fr paṭi + sṛ; to move (Sk. saraṇa and not saraṇa protection). Cp….

paṭisārana →

pts

of protection, expiation, atonement Mil.344 (in law); applied.

fr. paṭi + sāreti

paṭisārin →

pts

…paṭi + sṛ; cp. paṭisāraniya & paṭisaraṇa Note

raṇa →

pts

…anupāyāsa etc.,“ and saraṇa of their positives. Here a meaning like “harmfulness” & “harmlessness” seems to be…

samiñjana →

pts

doubling up, bending back (orig. stretching!) Vism.500 (opp. pasāraṇa). See also sammiñjana.

fr. samiñjati

sammiñjana →

pts

bending DN-a.i.196 (opp. pasāraṇa); Vb-a.358.

fr. sammiñjati

samosaraṇa →

pts

coming together, meeting, union, junction DN.i.237; DN.ii.61; SN.iii.156; SN.v.42 sq., SN.v.91; AN.iii.364; Mil.38.

saṃ + osaraṇa

saraṇīya →

pts

something to be remembered AN.i.106.

grd. formation fr. saraṇa2

saṃsaraṇa →

pts

  1. moving about, running; -lohita blood in circulation (opp. sannicita˚;) Vism.261 Kp-a.62; Vb-a.245.
  2. a movable curtain, a blind that can be drawn aside Vin.ii.153.

fr. saṃ + sṛ.

saṭa →

pts

…and visaṭa. The Dhtm (789) gives a root saṭ; in meaning of “visaraṇa,” i.e. profusion, diffusion (cp. visaṭa)

sārāṇīya →

pts

…75) fr. saraṇa (i.e. saraṇa1 or sarana2?) with double vṛddhi. Kern (

Toevoegselen

ii.74)…

sīdati →

pts

…Av. hidaiti
■ The Dhtp (50 gives the 3 meanings of “visaraṇa-gaty-avasādanesu”.

sīla →

pts

…in connection with the “saraṇaṃ gata” formula e.g. at AN.iv.266. Similarly the 10 sīlas (as above a) are only called…

te →

pts

…threefold formula (of the saraṇa-gata) Vin.i.18;

  • -vijja (adj. possessed of the 3 fold knowledge (i.e. either the higher…

tāṇa →

pts

…with leṇa & saraṇa; (see [dīpa & abhaya;](/define/dīpa & abhaya;)), in var. contexts, esp. with ref to Nibbāna (see Cnd….

upeti →

pts

…ṭhānaṃ); Pv.iv.3#52 (saraṇaṃ buddhaṃ dhammaṃ); Ne.66.
fut upessaṃ Snp.29; 2nd sg. upehisi Dhp.238, Dhp.348
ger…

ussādana →

pts

  1. overflowing, piling up, abundance MN.iii.230 (opp. apasādana).
  2. (probably confused with ussāraṇa) tumult, uproar, confusion AN.iii.91, AN.iii.92 (variant reading ussāraṇa) = Pp.66 (= hatthiassara …

ussāraṇa →

pts

procession, going or running about, tumult Dhp-a.ii.7 (so read for ossāraṇā). Cp. ussādana.

fr. ussāreti

viveka →

pts

…paṭippassaddhi˚, nissaraṇa˚; as threefold at Vism.140 viz. kāya˚, citta˚, vikkhambhana˚, i.e. physically mentally, ethically;…

vosāraṇiya →

pts

adj. nt. belonging to reinstatement AN.i.99.

fr. v(i) + osāraṇā

ya →

pts

…e.g. kāmānaṃ etaṃ nissaraṇaṃ yad idaṃ nekkhammaṃ “there is an escape from the lusts, viz. lustlessness”; or: “this is the…

yatana →

pts

yat, cp. Epic Sk….

āyatana →

pts

…at DN-a.i.124 as “samosaraṇa”) DN.iii.241, DN.iii.279 (vimutti˚); SN.ii.41, SN.ii.269; SN.iv.217 SN.v.119 sq., SN.v.318. sq.; AN.iii.141…

ṭhāna →

pts

(ṭṭhāna) neuter

I. Connotation

As one of the 4 iriyāpathā (behaviours)

  1. contrasted (a) as standing position with sitting or reclining (b) as rest with motion.
  2. by itself without parti …