Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

tīha, 80 találat.

tīha →

ncped

period of three days.

anusāsanīpāṭiharīya →

ncped

the miracle of teaching (one of the three marvels of the Buddha).

anītiha →

ncped

not received through tradition; not based on hearsay.

atiharanta →

ncped

atiharati →

ncped

brings over, brings, brings to; carries over.

atiharitabba →

ncped

atiharitvā →

ncped

atiharāpesuṃ →

ncped

atiharāpetabba →

ncped

atiharāpeti →

ncped

causes to bring in; collects, harvest, confiscates

atiharāpetvā →

ncped

dvīhatīha →

ncped

period of two or three days.

iddhipāṭihāriya →

ncped

marvel performed by supernatural power, a miracle; the miracle of supernatural power (one of the three marvels of the Buddha

itiha →

ncped

thus indeed; so it seems; according to tradition

itihāsa →

ncped

tradition, traditional accounts; history

itihāsapañcama →

ncped

(the vedas) with itihāsa as the fifth

itihītiha →

ncped

report; hearsay

katihaṃ →

ncped

for how many days?

tasmātiha →

ncped

(often foilowed by an imperative sense) therefore; then.

tihapaṭicchanna →

ncped

concealed for three days.

tāvatihaṃ →

ncped

indeclinable for a period of so many days.

ādesanāpāṭihāriya →

ncped

the miracle or marvelous power of indicating (another’s thoughts or state of mind).

pātihāriya →

nyana

Pātihāriya: ‘miracle’, marvel. Three marvels are ascribed to the Buddha: the marvel of magic iddhi - p the marvel of mind-reading ādesanā - p and the marvel of instruction anusāsanī \ …

twin miracle →

nyana

[[twin miracle]]Twin miracle: yamaka-pātihāriya

accahasi →

pts

of atiharati to bring over, to bring, to take Ja.iii.484 (= ativiya āhari C.).

fr. ati + hṛ.

akkhāna →

pts

telling stories, recitation; tale, legend DN.i.6 (= DN-a.i.84: Bhārata-Rāmāyanādi); DN.iii.183; MN.i.503; MN.iii.167; Sdhp.237
■ preaching, teaching Mnd.91 (dhamm˚;). The 5th Veda J …

anussava →

pts

hearsay, report, tradition MN.i.520; MN.ii.211; SN.ii.115; SN.iv.138; AN.i.26; Ja.i.158 (with ref. to part. kira = annussav’atthe nipāto; so also at Vv-a.322, cf. anussavana); ii.39 …

anusāsana →

pts

advice, instruction, admonition DN.iii.107; AN.i.292 (˚pāṭihāriya cp. anusāsanī); Mil.359.

Vedic anuśāsana, fr. anu + śās

anusāsanī →

pts

instruction, teaching, commandment, order SN.v.108; AN.ii.147; AN.iii.87 AN.v.24 sq., AN.v.49, AN.v.338; Ja.v.113; Thig.172, Thig.180; Pv.iii.7#6 Thag-a.162; Vv-a.19, Vv-a.80, Vv-a.81.

  • *-[pāṭi …

anītiha →

pts

…(cp. MN.i.520); Snp.1053 (= Cnd.49, Cnd.151); Ja.i.456; Ne.166 (cp. Iti.28).

an + ītīha, the latter a cpd. der. fr. iti + ha = saying so…

appaṭigha →

pts

adjective

  1. not forming an obstacle, not injuring, unobstructive Snp.42 (see expld. at Cnd.239; Snp-a.88 explains “katthaci satte vā sankhāre vā bhayena na paṭihaññatī ti a.”)
  2. psychol …

atiharati →

pts

to carry over, to bring over, bring, draw over Vin.ii.209; Vin.iv.264; SN.i.89; Ja.i.292; Ja.v.347. Caus. atiharāpeti to cause to bring over, bring in, reap collect, harvest Vin.ii.181; Vin.iii.18; …

atihaṭṭha →

pts

adjective very pleased Sdhp.323.

ati + haṭṭha

atihita →

pts

brought over (from the field into the house), harvested, borne home Thag.381 (vīhi).

ati + hṛ; pp. of atiharati, hita unusual for hata, perhaps through analogy with Sk. abhi + dhā

aṭṭha →

pts

Aṭṭha1

num. card, eight, decl. like pl. of adj. in-a A. The number in objective significance, based on natural phenomena: see compounds ˚angula, ˚nakha, ˚pada, ˚pāda B. The number in …

citta →

pts

Citta1 & Citra

adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …

cātur →

pts

Cātur˚

(and cātu˚) consisting of four. Only in compounds viz.

  • -(r)anta (adj.) “of four ends,” i.e. covering or belonging to the 4 points of the compass, all-encircling, Ep of the earth: Ja.ii. …

dvi →

pts

…150 = very long etc.; dvīhatīha (2 or 3 a couple of days) q.v.; dvirattatiratta (id. of nights) dvīsu tīsu manussesu to some people (Pv-a.47);…

dvīha →

pts

…MN.i.88; MN.iii.91

  • -tīha 2 or 3 days (˚ṃ adv.) (on meaning cp. dvi AN I.2b) DN.i.190 (˚assa accayena after…

gaṇḍamba →

pts

Name of the tree, under which Gotama Buddha performed the double miracle; with ref. to this freq in phrase gaṇḍamba-rukkha-mūle yamakapāṭihāriyaṃ katvā Ja.i.77; Ja.iv.263 sq.; DN-a.i.57; Pv-a.13 …

ghaṭīyati →

pts

  1. to be connected or continued Dhp-a.i.46 (paveṇī na gh.), Dhp-a.i.174.
  2. to be obstructed Cnd.102 (= virujjhati, paṭihaññati).

Pass. of ghaṭeti

ghaṭṭeti →

pts

to strike, beat, knock against, touch; fig. to offend, mock, object to.

  1. lit. MN.ii.4 (jannukena; text reads ghatteti, variant reading ghaṭeti); Snp.48 (= saṃ˚ Cnd.233); Ja.i.218; Pv.iv.10#9 (= paṭ …

ha →

pts

an emphatic particle “hey, oh, hallo I say” Vin.ii.109; Snp.666; iti ha, thus Vin.i.5, Vin.i.12; DN.i.1; a common beginning to traditional instruction Snp.1053; itihītihaṃ (saying), “thus and thus” …

harītaka →

pts

yellow myrobalan (Terminalia citrina or chebula) Vin.i.201, Vin.i.206; Ja.i.80; Ja.iv.363; Mil.11; Dhs-a.320 (T. harīṭaka); Vv-a.5 (ṭ) --kī (f.) the myrobalan tree Vin.i.30; MN.iii.127. pūtiharī …

iddhi →

pts

There is no single word in English for Iddhi, as the idea is unknown in Europe. The main sense seems to be ʻpotency’.

  1. Pre-Buddhistic; the Iddhi of a layman The four Iddhis of a king are personal …

iti →

pts

Iti (ti)

indeclinable emphatic deictic particle “thus”. Occurs in both forms iti & ti, the former in higher style (poetry), the latter more familiar in conversational prose. The function of “iti” is …

jigucchati →

pts

to shun, avoid, loathe, detest, to be disgusted with or horrified at (c. instr.) DN.i.213 (iddhi-pāṭihāriyena aṭṭiyāmi harāyāmi j.): AN.iv.174 (kāyaduccaritena); Snp.215 (kammehi pāpakehi; Snp-a.266 …

mana(s) →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

mano →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

paṭighāta →

pts

  1. (lit.) warding off, staying, repulsion, beating off DN.iii.130; MN.i.10; AN.i.98; AN.iv.106 sq.; Ja.i.344; Vism.31 (= paṭihanana); Mil.121; Dhp-a.ii.8; Pv-a.33.
  2. (psych.) resentment Dhs.1060, c …

paṭihanana →

pts

repulsion, warding off Vism.31.

fr. paṭi + han

paṭihananaka →

pts

adjective one who offers resistance Dhp-a.i.217.

fr. paṭi + han

paṭihanati →

pts

to strike against, ward off, keep away, destroy MN.i.273; Mil.367; ppr. paṭihanamāna meeting, impinging on, striking against Vism.343. ger. paṭihacca SN.v.69, SN.v.237, SN.v.285; fut. *[paṭihaṅkha …

paṭiharati →

pts

to strike in return Vin.ii.265; DN.i.142; SN.iv.299
caus paṭihāreti to repel, avoid Ja.vi.266, Ja.vi.295
■ Cp. pāṭihāriya etc.

paṭi + hṛ.

paṭihata →

pts

stricken, smitten, corrupted Pv.iii.7#9; Pv-a.20 (˚citta), Pv-a.207 (id.)
■ app˚ unobstructed Dhp-a.ii.8; Vv-a.14.

pp. of paṭihanti

paṭihaṃsati →

pts

to beat, knock against Pv-a.271 (for ghaṭṭeti Pv.iv.10#8; variant reading paṭipisati).

for ghaṃsati?

paṭihaṅkhati →

pts

only in one stock phrase viz. purāṇañ ca vedanaṃ paṭihankhāmi navañ ca vedanaṃ na uppādessāmi “I shall destroy any old feeling and not produce any new” SN.iv.104 = AN.ii.40 AN.iii.388 = AN.iv.167 = Mn …

piṭaka →

pts

  1. basket Vin.i.225 (ghaṭa p. ucchanga), Vin.i.240 (catudoṇika p.); Pv.iv.3#33; Vism.28 (piṭake nikkhitta-loṇa-maccha-phāla-sadisaṃ phaṇaṃ); dhañña˚ a grain-basket Dhp-a.iii.370; vīhi˚; a ri …

pāṭihāra →

pts

striking, that which strikes (with ref. to marking the time) Ja.i.121, Ja.i.122 (variant reading SS pāṭihāriya)

= pāṭihāra, with pāṭi after analogy of pāṭihāriya

pāṭihārika →

pts

special, extraordinary; only in cpd. -pakkha an extra holiday AN.i.144; Vv.15#6 (cp. Vv-a.71, Vv-a.109) Thag-a.38.

= pāṭihāriya or der. fr. pātihāra in meaning of ˚hāriya

pāṭihāriya →

pts

adjective striking, surprising, extraordinary, special; nt. wonder, miracle. Usually in stock phrase iddhi˚, ādesanā˚, anusāsanī˚ as the 3 marvels which characterise a Buddha with regard to his teachi …

pāṭihīra →

pts

adjective wonderful nt. a wonderful thing, marvel, miracle Pts.i.125 (yamaka˚); Pts.ii.158 (id.); Mhvs.5, Mhvs.118; Mil.106; Dāvs i.50; Dhp-a.iii.213
appātihīrakathā stupid talk DN.i.193 DN.i.2 …

rasa →

pts

Rasa1

that which is connected with the sense of taste. The defn given at Vism.447 is as follows “jivhā-paṭihanana-lakkhaṇo raso, jivhā-viññāṇassa visaya-bhāvo raso, tass’ ev …

rūpa →

pts

form, figure, appearance, principle of form, etc.

  1. Definitions. According to P. expositors rūpa takes its designation fr. ruppati, e.g. “ruppanato rūpaṃ” Vism.588; “ruppan’ a …

sadda →

pts

  1. sound, noise DN.i.79, DN.i.152; DN.iii.102 sq., DN.iii.146, DN.iii.234 DN.iii.244 sq., DN.iii.269, DN.iii.281; MN.iii.56, MN.iii.267; AN.iii.30 sq.; AN.iv.91, AN.iv.248; Ja.i.3 (ten sounds); Snp. …

sampadā →

pts

  1. attainment, success accomplishment; happiness, good fortune; blessing bliss AN.i.38; Pv.ii.9#47 (= sampatti Pv-a.132)
    ■ Sampadā in its pregnant meaning is applied to the accomplishments of th …

samāgama →

pts

meeting, meeting with, intercourse AN.ii.51; AN.iii.31; Mil.204; cohabitation DN.ii.268 meeting, assembly Ja.ii.107; Mil.349; Dhp-a.iii.443 (three: yamaka-pāṭihāriya˚; dev’orohaṇa˚; Gangārohaṇa˚).

sappāṭihāriya →

pts

adjective accompanied by wonders DN.i.198; SN.v.261; Ud.63.

sa3 + pāṭihāriya

takka →

pts

Takka1

doubt; a doubtful view (often diṭṭhi, appl. like sammā˚, micchā-diṭṭhi), hair-splitting reasoning, sophistry (= itihītihaṃ Cnd.151). Opp. to takka (= micchā-sankappo Vb.86, Vb.35 …

ti →

pts

Iti (ti)

indeclinable emphatic deictic particle “thus”. Occurs in both forms iti & ti, the former in higher style (poetry), the latter more familiar in conversational prose. The function of “iti” is …

tiro →

pts

preposition & adverb (always ˚-) across, beyond, over, outside afar. See also tiraccha & tiriyaṃ.

-karaṇī (f.) a curtain, a veil (lit. “drawing across” Vin.i.276; Vin.ii.152; -kucchigata havin …

tīhaṃ →

pts

adverb a period of three days, for 3 days; usually as cpd. dvīhatīhaṃ 2 or 3 days (see dvīha Ja.ii.103, etc.

tri + aha

uddisati →

pts

  1. to propose, point out, appoint, allot Dhp.353, cp. Dhp-a.iv.72; Mil.94 (satihāraṃ) fut. uddisissati MN.i.480 (ex conj., is probably to be changed to uddassessati, q.v.).
  2. to specify Pv-a.22 (ao …

yamaka →

pts

  1. (adj.) double, twin; only in foll. combinations: -pāṭihāriya (& ˚hīra); the miracle of the double appearances, a miracle performed by the Buddha in Sāvatthī to refute the heretical teachers (cp. …

yātrā →

pts

  1. travel, going on, proceeding, good habit (like yāta; cp. yātrā = anuvṛtti Halāyudha 5, 33; SN.i.33; SN.i.16 = SN.i.63 (translation K.S., perhaps wrongly “egress”: it is more a question of *going …

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

ādesanā →

pts

pointing out, guessing, prophesy; only in phrase -pāṭihāriya trick or marvellous ability of mind-reading or guessing other peoples character Vin.ii.200; DN.i.212, DN.i.213; DN.iii.220; AN.i.170, A …

ādīnava →

pts

disadvantage, danger (in or through = loc.) DN.i.38 (vedanānaṃ assādañ ca ādīnavañ ca etc.), DN.i.213 (iddhi-pāṭihāriye MN.i.318; SN.i.9 (ettha bhīyo), SN.ii.170 sq. (dhātūnaṃ); SN.iii.27, SN.iii.62, …

āsa →

pts

Āsa1

contracted form of aṃsa in cpd. koṭṭhāsa part., portion etc.: see aṃsa1. Can we compare BSk. āsapātrī (see next).

Āsa3

ītiha →

pts

doublet of itiha, only found in neg. an˚.