mil-3.1.5

The Questions of King Milinda – Book 2: The Distinguishing Characteristics of Ethical Qualities – Chapter 1

Aim of Buddhist renunciation

Fordította:

Így készült:

Fordítota: T.W. Rhys Davids

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

The Questions of King Milinda

Book 2: The Distinguishing Characteristics of Ethical Qualities

Chapter 1

3.1.5. Aim of Buddhist renunciation

And the venerable Nāgasena went to the king, and sat down on the seat prepared for him. And the king provided Nāgasena and his following with food, both hard and soft, as much as they required: and presented each brother with a suit of garments, and Nāgasena himself with a set of three robes. And then he said to him: ‘Be pleased to keep your seat here, and with you ten of the brethren. Let the rest depart.’

And when he saw that Nāgasena had finished his meal, he took a lower seat, and sat beside him, and said: ‘What shall we discuss?’

‘We want to arrive at truth. Let our discussion be about the truth.’

And the king said: ‘What is the object, Sir, of your renunciation, and what the summum bonum at which you aim?’

‘Why do you ask? Our renunciation is to the end that this sorrow may perish away, and that no further sorrow may arise; the complete passing away, without cleaving to the world, is our highest aim.’

‘How now, Sir! Is it for such high reasons that all members of it have joined the Order?,’

‘Certainly not, Sire. Some for those reasons, but some have left the world in terror at the tyranny of kings. Some have joined us to be safe from being robbed, some harassed by debt, and some perhaps to gain a livelihood.’

‘But for what object, Sir, did you yourself join.’

‘I was received into the Order when I was a mere boy, I knew not then the ultimate aim. But I thought: “They are wise scholars, these Buddhist Samanas, they will be able to teach me.” And by them I have been taught; and now do I both know and understand what is at once the reason for, and the advantage of renunciation.’

‘Well put, Nāgasena!’

Így készült:

Fordítota: T.W. Rhys Davids

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: