MN 61 / MN i 414

Ambalaṭṭhikarāhulovādasutta

Advice to Rāhula at Ambalaṭṭhika

Fordította:

További változatok:

Fenyvesi Róbert / Tipiṭaka / I.B. Horner

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Middle Discourses 61

Advice to Rāhula at Ambalaṭṭhika

So I have heard. At one time the Buddha was staying near Rājagaha, in the Bamboo Grove, the squirrels’ feeding ground. Now at that time Venerable Rāhula was staying at Ambalaṭṭhikā. Then in the late afternoon, the Buddha came out of retreat and went to Ambalaṭṭhika to see Venerable Rāhula. Rāhula saw the Buddha coming off in the distance. He prepared a seat and water for washing the feet. The Buddha sat on the prepared seat. and washed his feet. Rāhula bowed to the Buddha and sat down to one side.

Then the Buddha, leaving a little water in the pot, addressed Rāhula: “Rāhula, do you see this little bit of water left in the pot?” “Yes, sir.” “That’s how little of the ascetic’s nature is left in those who are not ashamed to tell a deliberate lie.” Then the Buddha, tossing away what little water was left in the pot, addressed Rāhula: “Do you see this little bit of water that was tossed away?” “Yes, sir.” “That’s how the ascetic’s nature is tossed away in those who are not ashamed to tell a deliberate lie.” Then the Buddha, turning the pot upside down, addressed Rāhula: “Do you see how this pot is turned upside down?” “Yes, sir.” “That’s how the ascetic’s nature is turned upside down in those who are not ashamed to tell a deliberate lie.” Then the Buddha, turning the pot right side up, addressed Rāhula: “Do you see how this pot is vacant and empty?” “Yes, sir.” “That’s how vacant and empty the ascetic’s nature is in those who are not ashamed to tell a deliberate lie. Suppose there was a royal bull elephant with tusks like plows, able to draw a heavy load, pedigree and battle-hardened. In battle it uses its fore-feet and hind-feet, its fore-quarters and hind-quarters, its head, ears, tusks, and tail, but it still protects its trunk. So its rider thinks: ‘This royal bull elephant still protects its trunk. It has not fully dedicated its life.’ But when that royal bull elephant … in battle uses its fore-feet and hind-feet, its fore-quarters and hind-quarters, its head, ears, tusks, and tail, and its trunk, its rider thinks: ‘This royal bull elephant … in battle uses its fore-feet and hind-feet, its fore-quarters and hind-quarters, its head, ears, tusks, and tail, and its trunk. It has fully dedicated its life. Now there is nothing that royal bull elephant would not do.’ In the same way, when someone is not ashamed to tell a deliberate lie, there is no bad deed they would not do, I say. So you should train like this: ‘I will not tell a lie, even for a joke.’

What do you think, Rāhula? What is the purpose of a mirror?”

“It’s for reflection, sir.”

“In the same way, deeds of body, speech, and mind should be done only after repeated reflection. When you want to act with the body, you should reflect on that same deed: ‘Does this act with the body that I want to do lead to hurting myself, hurting others, or hurting both? Is it unskillful, with suffering as its outcome and result?’ If, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I want to do leads to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s unskillful, with suffering as its outcome and result.’ To the best of your ability, Rāhula, you should not do such a deed. But if, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I want to do doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s skillful, with happiness as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should do such a deed.

While you are acting with the body, you should reflect on that same act: ‘Does this act with the body that I am doing lead to hurting myself, hurting others, or hurting both? Is it unskillful, with suffering as its outcome and result?’ If, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I am doing leads to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s unskillful, with suffering as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should desist from such a deed. But if, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I am doing doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s skillful, with happiness as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should continue doing such a deed.

After you have acted with the body, you should reflect on that same act: ‘Does this act with the body that I have done lead to hurting myself, hurting others, or hurting both? Is it unskillful, with suffering as its outcome and result?’ If, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I have done leads to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s unskillful, with suffering as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should confess, reveal, and clarify such a deed to the Teacher or a sensible spiritual companion. And having revealed it you should restrain yourself in future. But if, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the body that I have done doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s skillful, with happiness as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should live in rapture and joy because of this, training day and night in skillful qualities.

When you want to act with speech, you should reflect on that same deed: ‘Does this act of speech that I want to do lead to hurting myself, hurting others, or hurting both?’ …

If, while reflecting in this way, you know: ‘This act of speech that I have done leads to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s unskillful, with suffering as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should confess, reveal, and clarify such a deed to the Teacher or a sensible spiritual companion. And having revealed it you should restrain yourself in future. But if, while reflecting in this way, you know: ‘This act of speech that I have done doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s skillful, with happiness as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should live in rapture and joy because of this, training day and night in skillful qualities.

When you want to act with the mind, you should reflect on that same deed: ‘Does this act of mind that I want to do lead to hurting myself, hurting others, or hurting both?’ …

If, while reflecting in this way, you know: ‘This act of mind that I have done leads to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s unskillful, with suffering as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should be horrified, repelled, and disgusted by that deed. And being repelled, you should restrain yourself in future. But if, while reflecting in this way, you know: ‘This act with the mind that I have done doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It’s skillful, with happiness as its outcome and result.’ Then, Rāhula, you should live in rapture and joy because of this, training day and night in skillful qualities.

All the ascetics and brahmins of the past, future, and present who purify their physical, verbal, and mental actions do so after repeated reflection. So Rāhula, you should train yourself like this: ‘I will purify my physical, verbal, and mental actions after repeated reflection.’”

That is what the Buddha said. Satisfied, Venerable Rāhula was happy with what the Buddha said.

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: