pli-tv-bi-vb-pc13--en-horner

Theravāda Vinayapiṭaka – Nuns’ rules and their analysis

Nuns’ Expiation ( – Pācittiya – ) 13

Fordította:

Így készült:

Fordítota: Yahoo! Pali Group

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Theravāda Vinayapiṭaka

Nuns’ rules and their analysis

Nuns’ Expiation (Pācittiya) 13

… at Sāvatthī in the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time a man, a relative of a nun who was a pupil of Bhaddā Kāpilānī, set out from a village for Sāvatthī on some business. Then that nun, thinking: “It is forbidden by the lord to stand together with (or) talk with a man, the one with the other, in a secluded place,” stood together with and talked with that very man in an open place. Those who were modest nuns … Bi-Pc.11.1. Instead of in the dark of the night when there is no light read in an open place … “… this rule of training:

Whatever nun should stand together with or should talk with a man, the one with the other, in an open place, there is an offence of expiation.”


Whatever means: … nun is to be understood in this case.

Open place means: what is not secluded by a wall built of wattle and daub … or by a sack or what is not secluded by anything whatever.

Man means: a human man … Bi-Pc.11.2 … if she is the first wrong-doer.

Így készült:

Fordítota: Yahoo! Pali Group

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: