SN 22.151 / SN iii 181

Etaṃmamasutta

This Is Mine

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Linked Discourses 22

15. Views

151. This Is Mine

At Sāvatthī. “Mendicants, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does someone regard things like this: ‘This is mine, I am this, this is my self’?” “Our teachings are rooted in the Buddha. …” “When form exists, because of grasping form and insisting on form … When consciousness exists, because of grasping consciousness and insisting on consciousness, someone regards it like this: ‘This is mine, I am this, this is my self.’ What do you think, mendicants? Is form permanent or impermanent?” “Impermanent, sir.” … “But by not grasping what’s impermanent, suffering, and perishable, would you regard it like this: ‘This is mine, I am this, this is my self’?” “No, sir.” “Is feeling … perception … choices … consciousness permanent or impermanent?” “Impermanent, sir.” … “But by not grasping what’s impermanent, suffering, and perishable, would you regard it like this: ‘This is mine, I am this, this is my self’?” “No, sir.” “Seeing this … They understand: ‘… there is no return to any state of existence.’”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: