SN 35.136 / SN iv 126

Paṭhamarūpārāmasutta

Liking Sights (1st)

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Bodhi

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Linked Discourses 35

14. At Devadaha

136. Liking Sights (1st)

“Mendicants, gods and humans like sights, they love them and enjoy them. But when sights perish, fade away, and cease, gods and humans live in suffering. Gods and humans like sounds … smells … tastes … touches … thoughts, they love them and enjoy them. But when thoughts perish, fade away, and cease, gods and humans live in suffering. The Realized One has truly understood the origin, ending, gratification, drawback, and escape of sights, so he doesn’t like, love, or enjoy them. When sights perish, fade away, and cease, the Realized One lives happily. The Realized One has truly understood the origin, ending, gratification, drawback, and escape of sounds … smells … tastes … touches … thoughts, so he doesn’t like, love, or enjoy them. When thoughts perish, fade away, and cease, the Realized One lives happily.” That is what the Buddha said. Then the Holy One, the Teacher, went on to say:

“Sights, sounds, tastes, smells,
touches and thoughts, the lot of them—
they’re likable, desirable, and pleasurable
as long as you can say that they exist.

In all the world with its gods,
this is reckoned as happiness.
And where they cease
is reckoned as suffering.

The noble ones have seen that happiness
is the cessation of identity.
Those who see
contradict the whole world.

What others say is happiness
the noble ones say is suffering.
What others say is suffering
the noble ones say is happiness.

See, this teaching is hard to understand,
it confuses the ignorant.
Those who don’t see are closed off;
for them, all is blind darkness.

But those who see are open;
for the good, it is light.
Though it’s right there, the unskilled fools
don’t understand the teaching.

They’re mired in desire to be reborn,
flowing along the stream of lives,
mired in Māra’s domain:
this teaching isn’t easy for them to understand.

Who, apart from the noble ones,
is qualified to understand this state?
When they’ve rightly understood it,
they’re extinguished without defilements.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: