SN 35.231 / SN iv 159

Khīrarukkhopamasutta

The Simile of the Latex-Producing Tree

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Bodhi

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Linked Discourses 35

18. The Ocean

231. The Simile of the Latex-Producing Tree

“Mendicants, take any monk or nun who, when it comes to sights known by the eye, still has greed, hate, and delusion, and has not given them up. If even trivial sights come into their range of vision they overcome their mind, not to mention those that are compelling. Why is that? Because they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up.

When it comes to sounds … smells … tastes … touches …

thoughts known by the mind, they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up. If even trivial thoughts come into the range of the mind they overcome their mind, not to mention those that are compelling. Why is that? Because they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up.

Suppose there was a latex-producing tree—such as a bodhi, a banyan, a wavy leaf fig, or a cluster fig—that’s a tender young sapling. If a man were to chop it here and there with a sharp axe, would latex come out?” “Yes, sir.” Why is that? Because it still has latex.”

“In the same way, take any monk or nun who, when it comes to sights known by the eye, still has greed, hate, and delusion, and has not given them up. If even trivial sights come into their range of vision they overcome their mind, not to mention those that are compelling. Why is that? Because they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up.

When it comes to sounds … smells … tastes … touches …

thoughts known by the mind, they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up. If even trivial thoughts come into the range of the mind they overcome their mind, not to mention those that are compelling. Why is that? Because they still have greed, hate, and delusion, and have not given them up.

Take any monk or nun who, when it comes to sights known by the eye, has no greed, hate, and delusion left, and has given them up. If even compelling sights come into their range of vision they don’t overcome their mind, not to mention those that are trivial. Why is that? Because they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up.

When it comes to sounds … smells … tastes … touches … thoughts known by the mind, they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up. If even compelling thoughts come into the range of the mind they don’t overcome their mind, not to mention those that are trivial. Why is that? Because they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up. Suppose there was a latex-producing tree—such as a bodhi, a banyan, a wavy leaf fig, or a cluster fig—that’s dried up, withered, and decrepit. If a man were to chop it here and there with a sharp axe, would latex come out?” “No, sir. Why is that? Because it has no latex left.”

“In the same way, take any monk or nun who, when it comes to sights known by the eye, has no greed, hate, and delusion left, and has given them up. If even compelling sights come into their range of vision they don’t overcome their mind, not to mention those that are trivial. Why is that? Because they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up.

When it comes to sounds … smells … tastes … touches …

thoughts known by the mind, they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up. If even compelling thoughts come into the range of the mind they don’t overcome their mind, not to mention those that are trivial. Why is that? Because they have no greed, hate, and delusion left, and have given them up.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: