SN 35.7 / SN iv 4

Ajjhattāniccātītānāgatasutta

The Interior as Impermanent in the Three Times

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Bodhi

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Linked Discourses 35

1. Impermanence

7. The Interior as Impermanent in the Three Times

“Mendicants, the eye of the past and future is impermanent, not to mention the present. Seeing this, a learned noble disciple doesn’t worry about the eye of the past, they don’t look forward to enjoying the eye in the future, and they practice for the disillusionment, fading away, and cessation of the eye in the present. The ear … nose … tongue … body … mind of the past and future is impermanent, not to mention the present. Seeing this, a learned noble disciple doesn’t worry about the mind of the past, they don’t look forward to enjoying the mind in the future, and they practice for the disillusionment, fading away, and cessation of the mind in the present.”

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Sujāto

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: