SN 56.39 / S V 443

Indakhīla Sutta

Az Indra-oszlop

Fordította:

További változatok:

Tipiṭaka / Bhikkhu Sujāto / Bhikkhu Bodhi

Így készült:

Fordítota: Darvas Gabriella

Forrás: SN 56.39, angol

Szerzői jogok: Darvas Gabriella, 2009

Felhasználás feltételei: cc-by-nc-sa

– Szerzetesek, azok a remeték vagy brahminok, akik nem értik meg a maga teljességében, úgy amint van: „Ez a szenvedés.“ „Ez a szenvedés oka.“ „Ez a szenvedés megszűnése.“ „Ez a szenvedés megszűnéséhez vezető út.“ -, [mindig] más remete vagy brahmin arcára tekintenek, azt gondolván: „Ez a kivételes ember bizonyosan birtokolja a teljes [mindent átható] tudást, tisztánlátást.“

Olyan ez [a szemlélet], szerzetesek, mint a sima földre hullott könnyű gyapjúpihe vagy a kapokfa pihéje, melybe belekap a szél. A keleti szél nyugat felé sodorja; a nyugati szél kelet felé sodorja; az északi szél dél felé sodorja; a déli szél észak felé sodorja. Mi ennek az oka? Az, hogy a pihe könnyű.

Épp így, szerzetesek, azok a remeték vagy brahminok, akik nem értik meg a maga teljességében, úgy amint van: „Ez a szenvedés.“ „Ez a szenvedés oka.“ „Ez a szenvedés megszűnése.“ „Ez a szenvedés megszűnéséhez vezető út.“ -, [mindig] más remete vagy brahmin arcára tekintenek, azt gondolván: „Ez a kivételes ember bizonyosan birtokolja a teljes [mindent átható] tudást, tisztánlátást.“ Mi ennek az oka? Az, hogy nem látták át a Négy Nemes Igazságot.

Hanem, szerzetesek, azok a remeték vagy brahminok, akik megértik a maga teljességében, úgy amint van: „Ez a szenvedés.“ „Ez a szenvedés oka.“ „Ez a szenvedés megszűnése.“ „Ez a szenvedés megszűnéséhez vezető út.“ -, nem tekintenek más remete vagy brahmin arcára, azt gondolván: „Ez a kivételes ember bizonyosan birtokolja a teljes [mindent átható] tudást, tisztánlátást.“

Olyan ez [a szemlélet], szerzetesek, mint a vasoszlop vagy Indra-oszlop, melynek mély alapot ástak, melyet erősen bevertek: mozdíthatatlan és szilárd. Jöjjön bármily heves szélroham – mindegy, hogy keletről, nyugatról, északról vagy délről – az oszlop nem rázkódik, nem remeg, meg nem inog. Mi ennek az oka? Az, hogy az oszlopnak mély alapot ástak, az oszlopot erősen beverték.

Épp így, szerzetesek, azok a remeték vagy brahminok, akik megértik a maga teljességében, úgy amint van: „Ez a szenvedés.“ „Ez a szenvedés oka.“ „Ez a szenvedés megszűnése.“ „Ez a szenvedés megszűnéséhez vezető út.“ -, nem tekintenek más remete vagy brahmin arcára, azt gondolván: „Ez a kivételes ember bizonyosan birtokolja a teljes [mindent átható] tudást, tisztánlátást.“ Mi ennek az oka? Az, szerzetesek, hogy teljes egészében átlátták a Négy Nemes Igazságot. Mi ez a négy igazság? A szenvedés nemes igazsága; a szenvedés okának nemes igazsága; a szenvedés megszűnésének nemes igazsága; a szenvedés megszűnéséhez vezető út nemes igazsága.

Ezért hát, szerzetesek, erőfeszítést kell tennetek, hogy megértsétek: „Ez a szenvedés.“ Erőfeszítést kell tennetek, hogy megértsétek: „Ez a szenvedés oka.“ Erőfeszítést kell tennetek, hogy megértsétek: „Ez a szenvedés megszűnése.“ Erőfeszítést kell tennetek, hogy megértsétek: „Ez a szenvedés megszűnéséhez vezető út.“

Így készült:

Fordítota: Darvas Gabriella

Forrás: SN 56.39, angol

Szerzői jogok: Darvas Gabriella, 2009

Felhasználás feltételei: cc-by-nc-sa

Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.