Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

apac��yati, 16 találat.

yati →

pts

…(vikampeti Mārassa hadayaṃ yatī); Pv-a.287 (instr. muni-vara-yatinā).

fr. yat, cp. Vedic yati leader, guide

apaciti →

pts

…(˚ṃ karoti), Mil.377 (pūjana +); Snp-a.332 (˚karaṇa). Cp. apacāyana.

Vedic apaciti in diff. meaning, viz. expiation

apaviṇāti →

pts

…p. 781), but the vv.ll. to this passage (see MN.i.557) with apavīṇāti and apacinati confirm the reading apaciṇāti, as does the gloss…

taṇhīyati →

pts

to have thirst for SN.ii.13 (for variant reading SS tuṇhīyati; BB. tasati); Vism.544 (+ upādiyati ghaṭ yati); cp. tasati & pp. tasita.

= taṇhāyati, denom. fr. taṇhā, cp. Sk. tṛṣyati to have thirst

yatati →

pts

…perhaps as expln of yati?

kosambī →

dppn

…behaviour, the quarrel grew apace. The Buddha once more counselled concord, relating to the monks the story of King Dīghiti of Kosala, but his…

apaciti →

ncped

honoring; respecting; homage.

puñña-kiriya-vatthu →

nyana

…1-3 as above, 4 reverence apaciti 5 service veyyāvacca 6 transference of merit pattānuppadāna 7 rejoicing in others’ merit…

apacināti →

pts

…(on Thag.40). 2. [= apacayati] to honour, esteem; observe, guard Vin.i.264 (apacinayamāna cīvaraṃ (?) variant reading apacitiyamāna;…

apacāyati →

pts

…perhaps as denom. fr. *apacāya in meaning of apacāyana, cp. apacita

apacāyin →

pts

…Ja.i.201 Ja.ii.299; Ja.v.325; Mil.206; Sdhp.549.

fr. *apacāya; cp. apacāyika

ca →

pts

…ca Ja.iii.82; c’ eva apace padūse pi ca waste and even defile Thag-a.72 (Tha-ap.40). 2. disjunctive: but (esp. after a negation): yo…

mānana →

pts

…SN.i.66; Ja.ii.138; Pp.19, Pp.22; Mil.377 (with sakkāra, vandana, pūjana & apaciti) Dhs.1121; Dhs-a.373
■ Cp. vi˚, sam˚.

fr….

padosa →

pts

…we find reading “apace paduse (padose?) pi ca” as uncertain conjecture for variant reading BB “amacce manase pi ca.”

pa +…

puñña →

pts

…consists of these 3 and apaciti, veyyāvacca patti-anuppadāna, abbhanumodanā, desanā savana, diṭṭh’ ujjuka-kamma. The opp. of…

vaddha →

pts

…with apacāyati to respect the aged, e.g. Ja.i.219 and in cpd. vaddh-apacāyika respecting the elders or those in…