Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
hasam������na, 63 találat.
hesati →
pts
to neigh Ja.i.51, Ja.i.62 (here hasati); Ja.v.304 (T. siṃsati for hiṃsati; C. explains hiṃsati as “hessati,” cp. abhihiṃsanā for ˚hesanā). pp. *[hesita](/defin …
hasati →
pts
hassati →
pts
kulupaghātaṃ →
ncped
harming families; harming households
vyāpatti →
pts
injury, harm; doing harm, malevolence AN.v.292 sq.; Pp.18; Ja.iv.137; Dhs.418 (“disordered temper” translation)
fr. vyāpajjati
raṇa →
pts
…by “rāg’ ādi sambandhanato”; Thig.360 by “kāmānaṃ raṇaṃ te ca mayā kātabbaṃ ariyamaggaṃ sampahāraṃ katvā.” The first…
kulūpaghātaṃ →
ncped
harming families; harming households
vidhā →
pts
…“ākāra-saṇṭhānaṃ vidhā nāma”) DN-a.i.222 (iddhi˚), DN-a.i.294 (in expln of tividha-yañña “ettha vidhā…
hāseti →
pts
see hasati.
orodha →
pts
obstruction; confinement, harem, seraglio Vin.ii.290; Vin.iv.261 (rāj’ orodhā harem-lady, concubine); Ja.iv.393, Ja.iv.404.
fr. orundhati; Sk. avarodha
khandha →
pts
…is described in the terms of na mama (na tumhākaṃ), anattā, aniccaṃ and dukkhaṃ (cp. upādānakkh˚ infra and rūpa) rūpaṃ (etc.)……
akusala →
ncped
-
- (mfn.) not good, not right; evil, harmful, not conducing to well-being; evil, acting wrongly.
- (n. (and m.?)) what is bad or evil; wrong or unsuitable action or behavior; what leads to suf …
vyāpajjanā →
pts
injuring, doing harm, ill-will Pp.18; Dhs.418 (“getting upset” translation).
fr. vyāpajjati
vyāpāda →
pts
making bad, doing harm: desire to injure, malevolence, ill-will DN.i.71, DN.i.246; DN.iii.70 sq., DN.iii.226, DN.iii.234; SN.i.99; SN.ii.151; SN.iv.343; AN.i.194, AN.i.280; AN.ii.14, AN.ii.210; AN.ii …
upahata →
ncped
harmed, injured, impaired; upset, spoiled; made impure or ll-disposed.
upahaññati →
ncped
is harmed, is damaged; suffers
anuhasati →
pts
to laugh at, to ridicule DN-a.i.256.
anu + hasati
ahita →
pts
adjective noun not good or friendly, harmful, bad; unkindliness DN.iii.246; Dhp.163; Snp.665, Snp.692; Mil.199 (˚kāma). Ahirika & Ahirika;
a + hita
anītika →
pts
adjective free from injury or harm, healthy, secure Vin.ii.79 = Vin.ii.124 (+ anupaddava); Vin.iii.162; SN.iv.371; Snp.1137 (ītī vuccanti kilesā etc. Cnd.48); Mil.304.
fr. anīti
atigāḷhita →
pts
oppressed, harmed, overcome, defeated destroyed Ja.v.401 (= atipīḷita C.).
pp. of atigāḷheti, Denom. fr. atigāḷha; cp. Sk. atigāhate to overcome
ītika →
pts
adjective connected or affected with ill or harm, only in neg. an˚.
fr. īti
bya FIXME double →
pts
Vyābādheti & bya˚
to do harm, hurt, injure Vin.ii.77/78; SN.iv.351 sq.; DN-a.i.167. The BSk. is vyābādhayate (e.g. Divy.105).
Caus. of vi + ā + badh or distortion fr. vyāpadeti, with which …
byābādha FIXME double →
pts
…at SN.iv.159 (pāṇinaṃ vyābādhāya, with variant reading vadhāya). See also byābādha. The corresponding…
bādhati →
pts
…ppr. bādhiyamāna Pv-a.33 (so read for ˚ayamāna), Pv-a.69
caus bādheti; pp….
dūbhaka →
pts
Dūbhaka1
adjective deceiving, treacherous, harmful Snp-a.287 (mitta˚); f. -ikā Ja.ii.297.
Sk. dambhaka
Dūbhaka2
a diamond Ja.i.363 = Ja.iii.207.
Sk. dambha, cp. dambholi
vyābādheti →
pts
Vyābādheti & bya˚
to do harm, hurt, injure Vin.ii.77/78; SN.iv.351 sq.; DN-a.i.167. The BSk. is vyābādhayate (e.g. Divy.105).
Caus. of vi + ā + badh or distortion fr. vyāpadeti, with which …
lumpati →
pts
… ■ Cp. ullumpana ullopa, lopa, vilumpati, vilopa. Lulati & Lutati;
lup, Epic Sk. lumpati, found also as rup in Pali: see…
takkāsaya →
ncped
disposition to speculation; the store of harmful thoughts.
rakkhasa →
pts
kind of harmful (nocturnal) demon, usually making the water its haunt and devouring men Thag.931; Snp.310 (Asura˚) Ja.i.127 (daka˚ = udaka˚),…
rissati →
pts
…where Cnd.199 in same passage reads samphassamāna).
Vedic riṣ, riṣyati
vibādhaka →
pts
adjective doing harm to (-˚), injuring, preventing Dāvs ii.88.
fr. vibādha
vibādhati →
pts
to oppress, harm Mil.135 (so read for ˚bhādati); Dhs-a.42
pass vibādhiyati to be oppressed Pv-a.239.
vi + bādhati
viheṭhanaka →
pts
adjective oppressing, hurting, doing harm Ja.ii.123.
fr. viheṭhana
vikopana →
pts
upsetting, injuring, doing harm Ja.ii.330 = Ja.iv.471; Mil.185, Mil.266; Dhs-a.145.
fr. vi + kup
viraṇa →
pts
adj. nt. without fight or harm, peace Sdhp.579.
vi + raṇa
vyābādha →
pts
…at SN.iv.159 (pāṇinaṃ vyābādhāya, with variant reading vadhāya). See also byābādha. The corresponding…
upahacca →
ncped
coming into contact with, reaching; harming; making impure or ill disposed
sa-upaghātaṃ →
ncped
sa-upaghātaṃ
mfn. subject to harm
saṃhasati →
pts
to laugh with MN.ii.223.
san + hasati
ujjagghati →
pts
to laugh at, deride, mock, make fun of Vin.iii.128; Thig.74 (spelt jjh = hasati Thag-a.78); AN.iii.91 (ujjh˚, variant reading ujj˚) = Pp.67 (= pāṇiṃ paharitvā mahāhasitaṃ hasati Pp-a.249).
ud + jagghati
rājā →
pts
…-āyatana Name of a tree: “Kingstead tree,” the royal tree (as residence of a king of fairies), Buchanania latifolia…
rakkhasā →
dppn
…of demons, chiefly nocturnal and harmful. They usually have their haunt in the water and devour men when bathing there. Some of them live in the…
hasana →
pts
laughter Dhtp.31.
fr. hasati
sa-upaghāta →
ncped
sa-upaghāta
mfn. involving harm or injury
akusalabhāgiya →
ncped
associated to what is wrong, with evil or harm
akusalā dhammā →
ncped
wrong practices or actions; evil conduct; harmful factors
anattha →
ncped
not the goal; disadvantage; harm; what is unprofitable, useless
anatthajanana →
ncped
producing harm
anatthasaṃhita →
ncped
anatthasaṃhita1
neg. mfn. not connected with the goal; not useful, not profitable; not having…
dūsaka →
ncped
(-ikā)n. (one) who dirties or defiles; who spoils or harms; a violator; an offender, a malefactor.
avarundhati →
pts
to put under restraint to put into one’s harem as subsidiary wife.
ava + rundhati. Only referred to by Dhp. in his Cy (Thag-a.271) on oruddha
ante →
pts
Ante˚
prefix near, inside, within; only in foll. compounds: -pura (nt.) “inner town”, the king’s palace, esp. its inner apartments i.e. harem [Sk. antaḥpura, cp. also P. antopura] Vin.i.75, Vin.i. …
kileseti →
ncped
afflicts, harms, spoils; defiles
dūsita →
ncped
of dūseti violated; defiled, spoiled, harmed
orodha →
ncped
(& ~ā f. (?)) the royal women’s apartments; the harem; the queen; (pi.) the women of the harem.
itthāgāra →
ncped
the women of the household; esp. the harem, a king’s wives and concubines.
dukathā →
ncped
wrong discourse, harmful talk
dosa →
ncped
dosa1
masculine a fault, a defect, a deficiency; harm, a detrimental effect.
dosa2
masculine & mfn.
- (m.) ill will, evil intention, hostility, anger.
- (mfn.) exhibiting i …
anupaghāta →
ncped
- (m.) non-injury; the not hurting.
- (mfn.) free from harm; not involving injury
rājan →
pts
…-āyatana Name of a tree: “Kingstead tree,” the royal tree (as residence of a king of fairies), Buchanania latifolia…
māna →
pts
…to Arahantship A detailed analysis of māna in tenfold aspect is given at Mnd.80 = Cnd.505; ending with defn “māno maññanā……
hasamānaka →
pts
adjective laughing, merry Mhvs.35, Mhvs.55; (nt.) as adv. -ṃ jokingly, for fun Vin.i.185.
ppr. of hasati + ka
ārakkha →
pts
…Ja.v.212 (˚ṭṭhāna, i.e. harem), Ja.v.374 (˚parivāra); Pp.21 (an˚), Pp.24; Mil.154; Vism.19 (˚gocara preventive behaviour,…