Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

mudh������, 87 találat.

citta →

pts

Citta1 & Citra

adjective variegated, manifold, beautiful; tasty, sweet, spiced (of cakes), Ja.iv.30 (geṇḍuka); Dhp.171 (rājaratha); Vv.47#9; Pv.ii.11#2 (aneka˚); Pv.iv.3#13 (pūvā = madhurā …

muditā →

pts

soft-heartedness, kindliness sympathy. Often in triad mettā (“active love” Snp-a.128), karuṇā (“preventive love,” ibid.), muditā (“disinter …

mudu →

pts

adjective soft, mild, weak, tender DN.ii.17 = DN.iii.143 (+ taluṇa); AN.ii.151 (pañcindriyāni mudūni, soft, blunt weak: opp. tikkha); SN.ii.268 (˚taluṇa-hatthapādā) Snp.447 (= muduka Snp-a.393); Th …

kāma →

pts

to desire.

  1. Objective: pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual enjoyment.
  2. Subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense, (b) sense-desire.

Buddhist commentators exp …

bahu →

pts

adjective to strengthen, cp. upabrūhana, paribbūḷha much, many, large, abundant; plenty; in compound also very, greatly (˚-) instr. sg. bahunā Dhp.166; nom. pl bahavo Vin.iii.90; Dhp.307, & *bahū …

ettaka →

pts

adjective so much, this much, according to context referring either to deficiency or abundance, thus developing 2 meanings, viz.

  1. just as much (& no more), only so little, all this, just this, such …

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

mahant →

pts

adjective great, extensive, big important, venerable
■ nom. mahā Snp.1008; Mhvs.22, Mhvs.27. Shortened to maha in cpd. pitāmaha (following a …

tāva →

pts

adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus

I

*yāva-tāva …

ettaka →

ncped

(~ā & ettikā)n. such; so much, so great; so many; this much (expressing a total); just so much, only so much (and no more).

kalala →

pts

  1. mud Ja.i.12, Ja.i.73; Mil.125, Mil.324, Mil.346; Mhbv.150; Pv-a.215 (= kaddama); Dhp-a.iii.61; Dhp-a.iv.25- su˚; “well-muddied” i.e. having soft soil (of a field Mil.255.
  2. the residue of s …

kaddama →

pts

mud, mire, filth Cnd.374 (= panka); Ja.i.100; Ja.iii.220 (written kadamo in verse and kaddemo in gloss); Ja.vi.240, Ja.vi.390; Pv-a.189 (= panka), Pv-a.215; compared with moral impurities Ja.iii.290 …

atikaḍḍhati →

ncped

pulls or presses too much or very much; harasses (?).

ati →

ncped

ati-

prefix prefix to nouns, adjectives, adverbs; preverb to verbs; before vowels (except ī-) generally, but not always, taking the form acc-;

  1. as prefix to nouns expresses: abundance, exce …

ativiya →

ncped

/abl. excessively, very much, especially, much more than’

etta →

ncped

so much, just so much.

kiṃ aṅga →

ncped

interrog. how much more? how much less? never mind …

ettāvatā →

ncped

by just so much, with this much; to such an extent; so far, to that extent; thus.

accodara →

pts

too much eating, greediness, lit. too much of a belly Ja.iv.279 (C. ati-udara).

ati + udara

alaṅkata →

pts

  1. “made too much”, made much of, done up, adorned, fitted out Dhp.142 (= vatthâbharaṇa-paṭimaṇḍita Dhp-a.iii.83); Pv.ii.3#6; Vv.1#1; Ja.iii.392; Ja.iv.60.
  2. “done enough” (see *[alaṃ](/define/alaṃ …

pageva →

pts

adverb (how) much more or much less, a fortiori, lit. “right at the earliest” Ja.i.354; Ja.v.242; Mil.91; Vism.93, Vism.259, Vism.322; Vv-a.258, Pv-a.115, Pv-a.116, Pv-a.117
■ Compar. *pagevatar …

ati →

pts

indeclinable adv. and prep of direction (forward motion), in primary meaning “on and further”, then “up to and beyond”.

I. in abstr position

adverbially (only as ttg.): in excess, extremel …

matta →

pts

Matta1

adjective (-˚) “by measure,” measured, as far as the measure goes, i.e

  1. consisting of, measuring (with numerals or similar expressions): appamatto kali Snp.659; pañcamattā sata …

paṃsu →

pts

dust, dirt, soil SN.v.459; AN.i.253; Pv.ii.3#7
paṃsvāgārakā playmates SN.iii.190; saha paṃsukīḷitā id. (lit. playing together with mud, making mud pies) AN.ii.186; Ja.i.364; Pv-a.30. Cp. BSk sa …

ativassati →

ncped

rains very much or too much; rains upon, rains into.

udakacikkhalla →

ncped

watery mud; water and mud

māla →

pts

Māla (māḷa)

  1. mud [is it mis-spelling of mala?], in pakka-m˚-kalala (boiling mud) Ja.vi.400. Kern,

    Toevoegselen

    s. v. believes to see the same word in phrase mālā-kacavara at Ja.ii. …

paṅka →

pts

mud mire; defilement, impurity SN.i.35, SN.i.60; SN.iii.118; AN.iii.311 AN.iv.289; Snp.970 (˚danta rajassira with dirt between their teeth and dust on their heads, from travelling); AN.iii.236 (id.); …

pari →

pts

Pari˚

indeclinable prefix, signifying (lit. around, round about; (fig.) all round, i.e. completely altogether. The use as prep. (with acc. = against, w abl. = from) has entirely disappeared in Pāli …

yāvant →

pts

pronoun, relative

  1. yāvant as adj.: as many (as) Dhp.337 (hāvant’ ettha samāgatā as many as are assembled here); Ja.v.72 (yāvanto uda-bindūni… tāvanto gaṇḍū jāyetha; C. on p. …

yathā →

pts

adverb as, like, in relation to, after (the manner of)
■ As prep. (with acc.): according (to some condition, norm or rule): yathā kāmaṃ (already Vedic) according to his desire …

bahula →

pts

adjective much, abundant, nt. abundance (˚-); full of, rich in, fig. given to, intent on, devoted to DN.ii.73; SN.i.199, SN.i.202; AN.iii.86 (pariyatti˚), AN.iii.432 (āloka˚); AN.iv.35; Iti.27, Iti.3 …

pahūta →

pts

adjective sufficient, abundant, much, considerable Snp.428, Snp.862 sq. Pv.i.5#2 (= anappaka, bahu, yāvadattha C.; Dhp at Pv-a.25 gives bahuka as inferior variant); Pv.i.11#7 (= a …

pada-parama →

nyana

Pada-parama: ‘one for whom the words are the utmost attainment’.;Whoever, though having learned much, speaking much, knowing many things by heart, and discoursing much, has not penetrated the tru …

alaṃ →

pts

indeclinable emphatic particle

  1. in affirmative sentences: part. of assurance emphasis = for sure, very much (so), indeed, truly. Note. In connection with a dat. or an infin. the latter only app …

bāḷha →

pts

adjective strong; only as adv. -ṃ and ˚-, viz.

  1. bāḷhaṃ strongly, very much, excessively, too much, to satiety Ja.ii.293 Ja.vi.291 (i.e. too often, C. punappunaṃ); Mil.407; Pv-a.274. Comparativ …

lālappita →

pts

  1. talking much, wailing Mil.148 (paridevita-l- mukha).
  2. (nt.) much talk, excited talk, talking Ja.vi.498.

pp. of lālappati

kassapagotta →

dppn

Kassapagotta1

A monk living in Vāsabhagāma in the Kāsi kingdom. He was in the habit of showing extreme hospitality to the monks who came there from other parts. Once some monks who visited …

kiṃ →

pts

  1. as nt. subst. what? sotānaṃ kiṃ nivāraṇaṃ what is the obstruction? Snp.1032; kiṃ tava patthanāya what is it about your wish, i.e. what good is your wish? Vv-a.226; kim idaṃ this is what, that is …

kittaka →

pts

interr.) how much how great? nt. as adv.: to what extent? pl.: how many? Vin.i.297; k˚ṃ antovassaṃ avasiṭṭhaṃ “how much of the rainy season is left?” Vv-a.66; kittakā pana vo bhante parivāra-bhikkhū …

māḷa →

pts

Māla (māḷa)

  1. mud [is it mis-spelling of mala?], in pakka-m˚-kalala (boiling mud) Ja.vi.400. Kern,

    Toevoegselen

    s. v. believes to see the same word in phrase mālā-kacavara at Ja.ii. …

āloḷī →

pts

that which is stirred up, mud, in cpd. sītāloḷī mud or loam from the furrow adhering to the plough Vin.i.206.

a + luḷ

muduka →

pts

adjective = mudu.

  1. flexible, pliable, soft SN.ii.221 (sanghāṭi); Vism.66 (giving in easily, compared with ukkaṭṭha & majjhima); Kp-a.49 (˚aṭṭhikāni soft bones); Mhvs.25, 102 (sayana); -bhūmi Mil. …

accodaka →

pts

too much water (opp. anodaka no water) Dhp-a.i.52.

ati + udaka

paricchāta →

pts

very much seared, scorched (?) Sdhp.102 (˚odara-ttaca).

pari + chāta

nandhati →

pts

meaning not so much “to bind as “to cover”: see apiḷandhati, upanandhati, onandhati pariyonandhati.

for nayhati, der. fr. naddha after analogy of baddha → bandhati

anubrūheti →

pts

to do very much or often, to practice, frequent, to be fond of (c. acc.), foster SN.i.178 (anubrūhaye); MN.iii.187 (id., so read for manu˚), Thig.163 (˚ehi); Cp.iii.1#2 (saṃvegaṃ anubrūhayiṃ aor.); Ja …

alaṅkaroti →

pts

to make much of i.e. to adorn, embellish, decorate Ja.i.60; Ja.iii.189; Ja.vi.368). ger. -karitvā Dhp-a.i.410; Pv-a.74
pp alaṅkata
caus alaṅkārāpeti to cause to be ado …

abhi →

pts

Abhi-

I. Meaning

  1. The primary meaning of abhi is that of taking possession and mastering, as contained in E. coming by and over-coming, thus literally having the function of facing …

abhiyobbana →

pts

much youthfulness, early or tender youth Thig.258 (= abhinavayobbanakāla Thag-a.211).

abhi + yobbana

sūpaṭṭhita →

ncped

properly at hand; very much present

jambāla →

pts

mud; adj. jambālin muddy, as n. jambālī (f.) a dirty pool (at entrance to village) AN.ii.166.

Sk. jambāla

akaddama →

ncped

free from mud; pure

kittāvatā →

ncped

with how much? how far? how? by virtue of what attributes? defined how?.

kīva →

ncped

how much? to what extent? how …? how …! (kiva can be interpreted as an adverb modifying an adjective or adverb, or as forming a compound with an adjective or adverb)

kīvaṃ →

ncped

how much? to what extent? how …? how …! (kiva can be interpreted as an adverb modifying an adjective or adverb, or as forming a compound with an adjective or adverb)

supaṭṭhita →

ncped

properly at hand; very much present

tattaka →

ncped

(~a, -ikā)n. of such a size, so large; so much; so many.

parikupita →

pts

greatly excited, very much agitated AN.ii.75; Mil.253.

pp. of pari + kup

tāvataka →

ncped

(-ikā)n. just so much; just so long.

tāvatakena →

ncped

with just so much; merely with that.

tāvatā →

ncped

by (only) so much; for so long; to such an extent; as correlative of yāvata (and yāva):

abbhanumodati →

pts

to be much pleased at to show great appreciation of Vin.i.196; DN.i.143, DN.i.190; SN.iv.224; Mil.29, Mil.210; Dhp-a.iv.102 (variant reading ˚ānu˚).

abhi + anu + modati

abbhuddhunāti →

pts

to shake very much Vv.64#9 (= adhikaṃ uddhunāti Vv-a.278).

abhi + ud + dhunāti

atibhuñjati →

pts

to eat too much, to overeat Mil.153.

ati + bhuñjati

abhiratta →

pts

adjective very red Ja.v.156; fig. very much excited or affected with (-˚) Snp.891 (sandiṭṭhirāgena a.).

abhi + ratta

ati-udaka →

pts

Ati-udaka

too much water, excess of water Dhp-a.i.52.

atipadāna →

pts

too much alms-giving Pv.ii.943 (= atidāna. Pv-a.130)

ati + pa + dāna

atidhonacārin →

pts

indulging too much in the use of the “dhonas”, i.e. the four requisites of the bhikkhu, or transgressing the proper use or normal application of the requisites (expln. at Dhp-a.iii.344, cp …

dūhana →

pts

Dūhana1

neuter infesting, polluting, defaming; robbing, only in pantha˚; (with variant reading duhana) waylaying Ja.ii.281, Ja.ii.388; Tikp.280.

see duhana

Dūhana<s …

lālappa →

pts

talking much, excited or empty talk, wailing Vb.100, Vb.138; Pts.i.38; Ne.29; Vb-a.104 (= punappunaṃ lapanaṃ). Lala(p)pana

fr. lālappati

lālapati →

pts

Lālapati & Lālappati

to talk much, to talk silly, to lament, wail Snp.580; Pv.iv.5#2 (= vilapati Pv-a.260); Ja.iii.217; Mil.148, Mil.275; Mhvs.32, Mhvs.68. pp. lālappita.

Int …

bhūri →

pts

Bhūri1

feminine the earth; given as name for the earth (paṭhavi) at Pts.ii.197; see also def. at Dhs-a.147. Besides these only in 2 doubtful compounds, both resting on demonology, viz. *b …

mūsī →

pts

mouse SN.ii.270 (mudu˚ a tender, little m.).

Venic mūṣ & mūḥ mouse or rat; cp. Lat. mūs Gr. μϋς, Ohg. mūs = E. mouse. Not to muṣ to steal but to same root as Lat. moveo, to move

maddava →

pts

adj. nt.

  1. mild, gentle, soft, suave Dhs.1340; Vb.359; Mil.229 (cittaṃ mudukaṃ m. siniddhaṃ), Mil.313 (mudu˚), Mil.361 (among the 30 best virtues, with siniddha & mudu).
  2. (fr. madda) as Np. name o …

dukkha →

pts

adjective noun

  1. (adj. unpleasant, painful, causing misery (opp. sukha pleasant Vin.i.34; Dhp.117. Lit. of vedanā (sensation) MN.i.59 (˚ṃ vedanaṃ vediyamāna, see also below iii.1 …

lālappati →

pts

Lālapati & Lālappati

to talk much, to talk silly, to lament, wail Snp.580; Pv.iv.5#2 (= vilapati Pv-a.260); Ja.iii.217; Mil.148, Mil.275; Mhvs.32, Mhvs.68. pp. lālappita.

Int …

ettāvatā →

pts

adverb so far, to that extent, even by this much DN.i.205, DN.i.207; SN.ii.17; Snp.478; Vv.55#6 (cp. Vv-a.248); Pv.iv.1#67 Mil.14; DN-a.i.80; Snp-a.4; Pv-a.243.

fr. etta = ettaka, cp. kittāvatā: kittaka

gaḷita →

pts

rough, in a˚ smooth Ja.v.203, Ja.v.206 (+ mudu & akakkasa); Ja.vi.64.

kamma →

pts

the doing, deed, work orig. meaning (see karoti) either building (cp. Lit kùrti, Opr. kūra to build) or weaving, plaiting (still in mālākamma and latā˚ “the intertwining of garland …

kīvatika →

pts

(interr. adj.) of number: how much? how many? Kīvatikā bhikkhū how many Bhikkhus Vin.i.117.

fr. last

kīvant →

pts

Kīvant & Kīva

(interr. adj. and adv.) how great? how much? how many? and in later language how? (cp rel. yāva). As indef.: Kīvanto tattha bheravā “however great the terrors” Snp.959
■ Kīva kaṭuka h …

kīva →

pts

Kīvant & Kīva

(interr. adj. and adv.) how great? how much? how many? and in later language how? (cp rel. yāva). As indef.: Kīvanto tattha bheravā “however great the terrors” Snp.959
■ Kīva kaṭuka h …

keḷāyita →

pts

desired, fondled, made much of Ja.iv.198 (explained with the ster. phrase kelāyati mamāyati pattheti piheti icchatī ti attho).

pp. of keḷāyati

bahūta →

pts

adjective abundant, much Thig.406 (˚ratana, so read for bahuta˚), Thig.435 (for bahutadhana); Ja.iii.425 (bahūtam ajjaṃ “plenty of food”; ajja = sk. ādya, with kern,

Toevoegselen

s. v. bahūta for …

bahuka →

pts

adjective great, much, many, abundant Ja.iii.368 (b. jano most people, the majority of p.), Ja.v.388; Ja.iv.536; Mhvs.36, Mhvs.49; Pv-a.25 (gloss for pahūta Pv.i.5#2); Dhp-a.ii.175
■ nt. bahukaṃ

atikhaṇa →

pts

too much digging Ja.ii.296.

ati + khaṇa(na)