Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
muta, 20 találat.
muta →
pts
…d., sutaṃ = sotena s. mutaṃ = ghānena ghāyitaṃ, jivhāya sāyitaṃ, kāyena phuṭṭaṃ, and viññātaṃ = manasā v.; so that…
muṭa →
pts
see mutoḷī. Otherwise occurring in Np. Muṭa-siva at Mhvs.11, Mhvs.4.
cakka →
ncped
…a circle of possible cases, a series of permutations.
ti-lakkhana →
nyana
…a firm condition, an immutable fact and fixed law: that all constructions are impermanent, that all constructions are subject to suffering,…
ajjhosita →
pts
…AN.ii.25 (diṭṭha suta muta +); Mnd.75 Mnd.106, Mnd.163 = Nd ii under nissita; Thig.470 (asāre = taṇhāvasena abhiniviṭṭha…
anumata →
pts
…to, finding approval, given leave DN.i.99 (= anuññāta DN-a.i.267); Ja.v.399 (= muta); Mil.185, Mil.212, Mil.231, Mil.275; Pv-a.64 (=…
diṭṭha →
pts
…Pv.iv.1#3; diṭṭha suta muta (see Cnd.298 for detail & cp. diṭṭhiyā sutiyā ñāṇena) Snp.790, Snp.901, Snp.914,…
maññati →
pts
…(q.v.) of which the pp. is muta.
man, Vedic manyate & manute, Av. mainyeite; Idg. *men, cp. Gr. μένος mood, anger = Sk….
maṅgalika →
pts
…or sutaṃ (heard) or mutaṃ (sensed); they are called diṭṭha-maṅgalikā, suta˚ & muta˚; respectively The same group is more…
motar →
pts
…(or sensed), in phrase “mutaṃ na maññati motabbaṃ (so read) na maññati motāraṃ” he does not identify what is sensed with that…
munāti →
pts
to be a wise man or muni, to think, ponder, to know Dhp.269 (yo munāti ubho loke munī tena pavuccati), which is expld at Dhp-a.iii.396 as follows: “yo puggalo… tulaṃ āropetvā minanto viya …
muti →
pts
…328; Sdhp.221. Cp. sam˚.
for mati, cp. muta
mutoḷī →
pts
doubtful word occurring only in one stock phrase, viz. “ubhato-mukhā m. pūrā nānā-vihitassa dhaññassa” at MN.i.57 (vv.ll. putoḷi, mūṭolī) = MN.iii.90 (mūtoḷī) = DN.ii.293 (T. mutoli, variant reading …
pacuṭa →
pts
is doubtful reading at DN-a.i.164 (with vv.ll. pamuṭa, pamuca, papuṭa) for DN.i.54, T. paṭuva (vv. ll pamuṭa, samudda) and is explained by gaṇṭhika, i.e. block or knot. The whole passage is corrupt …
pavuṭā →
pts
at MN.i.518 is unexplained. The reading of this word is extremely doubtful at all passages. The vv ll. at MN.i.518 are pavudhā, pavujā, paṭuvā, *phutā, and the C. expln is pavuṭā = *[gaṇṭh …
rāsi →
pts
…“wrong doing entailing immutable evil results, that of well-doing entailing immutable good results, and that of everything not so determined”…
rūpa →
pts
…material form (mutable material quality?) Cpd. 156, doubtful translation & expln
- -saññā…
vippakāra →
pts
change, mutation, alteration Ja.vi.370; Dhp-a.i.28; Vv-a.46.
vi + pakāra
viññāta →
pts
…to denote the whole range of the cognitional & apperceptional faculties (see; muta), e.g. DN.iii.232; Snp.1086, Snp.1122.
pp….
viññāṇa →
pts
…It was also held to be an immutable persistent substance, a view strongly condemned (MN.i.258). Since, however, the persistence of v. from life to…