Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

apak������sati, 44 találat.

api →

pts

indeclinable both prep. & conj., orig meaning “close by”, then as prep. “towards, to, on to on” and as adv. “later, and, moreover”.

  1. (prep. pref.)
    1. prep. c. loc.: api ratte later on in the n …

app’ →

pts

in app’ ekacce etc. see api.

puna →

pts

…if authentic, a Sanskritisation; only found at Thag-a.71 (Tha-ap.38; variant reading puna) & Tha-ap.72 (Tha-ap.41, variant reading puna)….

su →

pts

…su then DN.ii.212; hatthe su sati when the hand is there SN.iv.171. It often takes the forms ssu and assu; thus tyassu = te assu…

apa →

pts

…ava in the foll. instances: apakanti, ˚kassati, ˚kirati, ˚gata, ˚cāra ˚jhāyati, ˚thaṭa, ˚dāna, ˚dhāreti, ˚nata, ˚nāmeti, ˚nīta…

pi →

pts

indeclinable emphatic particle, as prefix only in pidahati and pilandhati where api˚ also is found (cp. api 1b).

  1. also, and also, even so DN.i.1; Vin.i …

apiratte →

pts

later in the night Ja.vi.560.

read api ratte, see api 1a

apidahati →

pts

to put on (see api 1b), to cover up, obstruct, Ja.v.60 (inf. apidhetuṃ) pp. apihita, Pass. apithīyati, Der. apidhāna (q.v.).

api + dhā

ce →

pts

conditional particle “if,” constructed either with Indicative (ito ce pi yojanasate viharati even if he lived 100 y. from here DN.i.117) or Conditional (tatra ce tumhe assatha kupitā DN.i.3), or Poten …

nāma →

pts

name.

  1. Literal. nom. nāmaṃ SN.i.39; Snp.808; Ja.ii.131; Mil.27; acc. nāmaṃ Pv-a.145 (likhi: he wrote her name)
    ■ nāmaṃ karoti to give a name Snp.344 Cnd.466 (n’ etaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ on “ …

appekadā →

pts

adverb see api 2 ax.

apābhata →

pts

taken away, stolen Ja.iii.54.

pp. of apa + ā + bhṛ; cp. Vedic apa-bharati, but Lat. aufero to ava˚

apacāra →

pts

falling off, fault, wrong doing Ja.vi.375.

fr. apa + car, cp. Sk. apa & abhi-carati

apāpurati →

pts

Apāpurati & Apāpuṇati

to open (a door) Vin.i.5 (apāpur’ etaṃ Amatassa dvāraṃ: imper. where id. p. SN.i.137 has avāpur˚, T., but variant reading apāpur˚) Vv.64#27 (apāpuranto Amatassa dvāraṃ, expl …

apāpuṇati →

pts

Apāpurati & Apāpuṇati

to open (a door) Vin.i.5 (apāpur’ etaṃ Amatassa dvāraṃ: imper. where id. p. SN.i.137 has avāpur˚, T., but variant reading apāpur˚) Vv.64#27 (apāpuranto Amatassa dvāraṃ, expl …

ava →

pts

…˚yīyati fall off; ˚bhāsati shine out, effulge; ˚muñcati take off; ˚siṭṭha left over
down, out, over: ˚kirati pour down or…

sati →

pts

…Vin.ii.289#2. sati (sammā˚) is one of the constituents of the 8-fold Ariyan Path (e g. AN.iii.141 sq.; Vb-a.120):…

kāya →

pts

…AN.iv.111; AN.v.42 sq. Apakassa kāyaṃ apakassa cittaṃ SN.ii.198. Kāya-citta-passaddhi, etc. Dhs §§ 29–51. In these six couples (or…

bala →

pts

…1 saddhābalaṃ, viriya˚, sati˚, samādhi˚; cp. DN.iii.229 2 sati˚ samādhi, anavajja˚, sangāha˚. 3 paṭisankhāna˚ *bhāvanā˚,…

kumāra →

pts

young boy, son Snp.685 sq. (kuhiṃ kumāro aham api daṭthukāmo: w. ref. to the child Gotama); Pv.iii.5#2; Pv-a.39, Pv-a.41 (= māṇava) daharo kumāro MN.ii.24, MN.ii.44
■ a son of (-˚) rāja˚ Pv-a.16 …

rādheti →

pts

Rādheti1

to please: see compounds abhi˚ apa˚, ā˚ vi˚.

Caus. of rādh to succeed, rādhyate. The root is given at Dhtp.420 & Dhtm.656 in meaning “saṃsiddhiyaṃ,” i.e. of success. See etym. …

vyavayāti →

pts

to go away, disappear Ja.v.82.

vi + ava(= apa) + i, cp. apeti & veti;

vyapahaññati →

pts

to be removed or destroyed Ja.vi.565.

vi + apa + haññati

ca →

pts

…hand: sace agāraṃ ajjhāvasati… sace ca pabbajati agārā Snp.1003. With neg, na ca = but not: mahatī vata te bondi, na ca paññā tadūpikā…

pācīna →

pts

adjective eastern i.e. facing the (rising) sun (opp. pacchā) Ja.i.50 (˚sīsaka, of Māyādevī’s couch), Ja.i.212 (˚lokadhātu) Mil.6; DN-a.i.311 (˚mukha facing east); Dhp-a.iii.155 (id.); Vv-a.190; Pv\ …

vīṇati →

pts

*Vīṇati

(?), doubtful: see apa˚ & pa˚. Kern,

Toevoegselen

s. v. wrong in treating it as a verb “to see.”

sudaṃ →

pts

indeclinable a deictic (seemingly pleonastic) particle in combination with demonstr. pronouns and adverbs; untranslatable, unless by “even, just,” e.g. tapassī sudaṃ homi, lūkha ssudaṃ [sic] homi etc. …

onīta →

pts

only found in one ster. phrase, viz. onīta-patta-pāṇi “having removed (or removing) his hand from the bowl” a phrase causing constructional difficulties & sometimes taken in glosses as “onitta˚” ( …

no →

pts

…negative & adversative particle = neither, nor, but not surely not, indeed not

  1. in neg. sentences: Snp.852, Snp.855, Snp.1040;…

nu →

pts

…(nanu tvaṃ vuḍḍho vīsativasso ’sī ti?) Pv.i.8#4; Pv-a.39, Pv-a.136 etc
■ Often combined with other emphatic or dubitative…

kho →

pts

an enclitic particle of affirmation & emphasis indeed, really, surely; in narration: then, now (cp kira); in question: then, perhaps, really. Def. as adhikār’ antara-nidassan’ atthe nipāto Kp-a.113 …

apadisa →

pts

reference, testimony, witness Dhp-a.ii.39.

fr apa + diś

apakaḍḍhati →

pts

…Ja.iv.415; Mil.34
■ Cp apakassati; & see pakattheti.

apa + kaḍḍhati, cp. Sk. apa-karṣati

apalekhati →

pts

to lick off Pp-a.231 (hatthaṃ).

apa + lekhati in meaning of Sk. avalihati

apaṭṭhapeti →

pts

to put aside, leave out, neglect Ja.iv.308; Ja.v.236.

Caus. fr. apa-tiṭṭhati, cp. Sk. apa + sthā to stand aloof

anu →

pts

…˚ddaya pity with ˚masati touch at, ˚yuñjati order along, ˚yoga devotion to, ˚rakkhati be-guard, ˚litta be-smeared or…

avalekhati →

pts

to scrape off Vin.ii.221 (variant reading apa˚).

ava + lekhati, likh, Sk. avalikhati

apalāḷeti →

pts

to draw over to Vin.i.85.

apa + lāḷeti

apajita →

pts

defeat Dhp.105.

pp. of apa + ji

apadhāreti →

pts

to observe, request ask Thag-a.16.

Caus. of apa + dhṛ; cp. Sk. ava-dhārayati, but also BSk. apadhārayati Divy.231

sampajañña →

pts

…Often combined with sati, with which almost synonymous, e.g. at DN.i.63; AN.i.43; AN.ii.44 sq.; AN.v.115, AN.v.118.

fr….

ossagga →

pts

relaxation, in cpd. sati-ossagga (for which more common sati-vossagga) relaxation of memory inattention, thoughtlessness Dhp-a.iii.163 (for…

karuṇā →

pts

…are “paradukkhe sati sādhūnaṃ hadayakampanaṃ karotī ti” Bdhd 21; “sattesu k˚ karuṇāyanā karuṇāyitattaṃ karuṇā…

maraṇa →

pts

…we read ˚dukkha?).

  • -sati the thought (or mindfulness) of death, meditation on death Snp-a.54; Dhp-a.iii.171; Pv-a.61,…