Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

atibaddha, 11 találat.

atibaddha →

pts

tied to, coupled Ja.i.192 = Vin.iv.5.

pp. of atibandhati; cp. Sk. anubaddha

atibandhati →

pts

to tie close to, to harness on, to couple Ja.i.191 sq
pp atibaddha q.v.

ati + bandhati; cp. Sk. anubandhati

añña →

pts

pronoun another etc

A. By itself

  1. other not the same, different, another, somebody else (opp oneself) Vin.iii.144 (aññena, scil. maggena, gacchati to take a different route); Snp.459, Sn …

citta →

pts

various:
■ patibaddha-c. (fettered in the bonds of ˚) AN.iv.60; Snp.37, Snp.65; Pv-a.46, Pv-a.151, etc
■…

cittatā →

pts

SA on SN.iii.151 sq. (bhūmicittatāya dvāracittatāya ārammaṇacittatāya kammanānatta).

f. abstr. to citta1

Cittatā

“being of such a heart or mind,” state of mind, character SN.iii.152; SN. …

kula →

pts

(nt.; but poetic pl. kulā Pv.ii.9#43)

  1. clan a high social grade, “good family,” cp. Gr. (doric) φυά, Goth. kuni. A collection of cognates and agnates, in sense of Ohg. sippa, clan; “house” in sense …

kāma →

pts

to desire.

  1. Objective: pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual enjoyment.
  2. Subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense, (b) sense-desire.

Buddhist commentators exp …

kāya →

pts

group, heap, collection, aggregate, body

Definitions and synonyms

Snp-a.31 gives the foll. synonyms and similes of kāya: kuṭī, guhā (Snp.772), deha, sandeha (Dhp.148 = Thag.20), nāvā (Dhp.3 …

otiṇṇa FIXME double →

pts

Otiṇṇa

  1. (med.) gone down, descended Pv-a.104 (uddho-galaṃ na otiṇṇaṃ not gone down further than the throat).
  2. (pass.) beset by (cp. avatāra 2), affected with, a victim of, approached by MN.i.460 …

paṭibaddha →

pts

adjective bound to, in fetters or bonds, attracted to or by, dependent on DN.i.76; Vin.iv.302 (kāya˚); AN.v.87 (para˚); Dhp.284; Mil.102 (āvajjana˚); Pv-a.134 (˚jīvika dependent on him for a living) …

yebhuyya →

pts

abundant, numerous, most. Not found as adj. by itself, except in phrase yebhuyya-vasena mostly, as a rule Thag-a.51 and Pv-a.136, which is identical with the usual instr. *[yebhuyyena](/define/ye …