Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

bandhitu���, 48 találat.

bandhu →

pts

  1. a relation, relative, kinsman; pl. bandhū Ja.iv.301; Pv-a.86 (= ñātī) & bandhavo Cnd.455 (where Mnd.11 in id. p. reads bandhū)
    ■ Ādicca˚
    ; kinsman of the Sun an epithet of the Buddha Vin …

bandhati →

pts

…Thig.81.
inf bandhituṃ Thig.299.
caus bandheti (see above Fut. & bandhāpeti

bajjha →

pts

see bandhati.

bajjhati →

pts

Pass. of bandhati (q.v.).

ādicca →

pts

the sun SN.i.15, SN.i.47; SN.ii.284; SN.iii.156; SN.v.44, SN.v.101; AN.i.242; AN.v.22, AN.v.263, AN.v.266 sq.; Iti.85; Snp.550 Snp.569, Snp.1097 (“ādicco vuccati suriyo” Cnd.125); Dhp-a.iv.143; Sdhp. …

ābandhati →

pts

(ā + bandhati, Sk. ābadhnāti, bandh ] to bind to, tie, fasten on to, hold fast; fig. to tie to, to attach to, Ja.iv.132, Ja.iv.289; Ja.v.319, Ja.v.338, Ja.v.359
pp ābaddha.

bandhuka →

pts

adjective

  1. the plant Pentapetes phoenicea Ja.iv.279 (˚puppha, evidently only a contraction of bandhu-jīvaka, cp. C. bandhujīvaka puppha; although Sk. bandhūka is given as syn. of bandhujīva at Hal …

muñcati →

pts

I. Forms

The 2 bases muñc˚ & mucc˚; are differentiated in such a way, that muñc˚; is the active base, and mucc˚; the passive. There are however cases where the active forms (muñ …

brahma →

pts

Brahma & Brahmā

I. Brahman

neuter [cp. Vedic bráhman nt. prayer; nom. sg bráhma]

  1. the supreme good; as a buddhistic term used in a sense different from the brahmanic (save in controvers …

brahmā →

pts

Brahma & Brahmā

I. Brahman

neuter [cp. Vedic bráhman nt. prayer; nom. sg bráhma]

  1. the supreme good; as a buddhistic term used in a sense different from the brahmanic (save in controvers …

dvi →

pts

number two.

A. Meanings

I. Two as unit

  1. with objective foundation:
    1. denoting a combination (pair, couple) or a repetition (twice). In this conn. frequent both objective …

manta →

pts

orig. a divine saying or decision, hence a secret plan (cp. def. of mant at Dhtp.578 by “gutta-bhāsane”), counsel; hence magic charm, spell. In particular a secret religious code or doctrine, esp. …

jīvaka →

pts

adjective = jīva, in bandhu˚; Name of a plant Vv-a.43
■ f. -ikā q.v. Jivam-jivaka

pamatta →

pts

slothful, indolent, indifferent, careless, negligent DN.iii.190; SN.i.61 = SN.i.204; AN.i.11, AN.i.139 AN.iv.319; AN.v.146; Snp.57, Snp.70, Snp.329 sq., Snp.399, Snp.1121; Dhp.19, Dhp.21 Dhp.29, Dhp.2 …

baddha →

pts

Baddha1

  1. bound, in bondage MN.i.275; SN.i.133; SN.iv.91; Snp.957 (interpreted as “baddhacara by Mnd.464); Dhp.324.
  2. snared, trapped Ja.ii.153 Ja.iii.184; Ja.iv.251, Ja.iv.414.
  3. made f …

pāda →

pts

  1. the foot, usually pl. pādā both feet, e.g. Vin.i.9, Vin.i.34, Vin.i.188; Iti.111; Snp.309, Snp.547, Snp.768, Snp.835, Snp.1028; Ja.ii.114; Ja.iv.137; Dhp-a.iii.196; Pv-a.4, Pv-a.10, Pv-a.40, …

veda →

pts

  1. (cp. vediyati & vedanā) (joyful) feeling, religious feeling, enthusiasm awe, emotion, excitement (something like; saṃvega) DN.ii.210 (˚paṭilābha + somanassa-paṭilābha) MN.i.4 …

ñāṇa →

pts

knowledge, intelligence insight, conviction, recognition, opp. añāṇa avijjā, lack of k. or ignorance.

  1. Ñāṇa in the theory of cognition:
    it occurs in intensive couple-compounds with terms of …

uḷumpa →

pts

raft, a float Vin.i.230; Vin.iii.63 (˚ṃ bandhati); Ja.iv.2; Dhp-a.ii.120.

dial.?

ubbandhati →

pts

…Ja.i.504 (id.); Ja.iii.345; Thig.80; Vism.501; Vv-a.139, Vv-a.207 (ubbandhitu-kāmā in the intention of hanging herself).

ud + bandhati

paṭibandhu →

pts

connection, a relation, relative Dhs.1059, Dhs.1136, Dhs.1230; Dhs-a.365.

paṭi + bandhu

bandhuvant →

pts

adjective having relatives, rich in relatives Ja.vi.357.

bandhu + vant

bandhumant →

pts

adjective having relatives, rich in kinsmen; only as Np. m bandhumā Name of father of the Buddha Vipassin DN.ii.11 = Vism.433; f. bandhumatī Name of mother of the Buddha Vipassin …

tilaka →

pts

  1. a spot, stain, mole, freckle MN.i.88; SN.i.170; Vv-a.253; Dhp-a.iv.172 (˚ṃ vā kālakaṃ vā adisvā).
  2. a kind of tree Vv.6#7 (= bandhu-jīvaka-puppha-sadisa-pupphā ekā rukkha-jāti).

tila + ka …

bandhava →

pts

  1. kinsman, member of a clan or family, relative AN.iii.44; Snp.60 (pl. bandhavāni in poetry; cp. Cnd.455); Dhp.288 (pl. bandhavā) Ja.ii.316; Ja.v.81; DN-a.i.243.
  2. (-˚) one who is connected with o …

vaṇa →

pts

wound, sore Vin.i.205 (m.), Vin.i.218 (vaṇo rūḷho); Vin.iii.36 (m; angajāte), Vin.iii.117 (angajāte) SN.iv.177 (vaṇaṃ ālimpeti); AN.v.347 sq., AN.v.350 sq.; AN.v.359 Cnd.540; Pp-a 212 (purāṇa-vaṇa- …

sambandhati →

pts

to bind together, to unite Vin.ii.116; pass. sambajjhati is united, attached to Ja.iii.7; ger. sambandhitvā Vin.i.274; Vin.ii.116
pp sambaddha.

saṃ + bandhati

itthi →

pts

Itthi & Itthī

feminine woman female; also (usually as-˚) wife. Opp. purisa man (see e.g. for contrast of itthi and purisa Ja.v.72, Ja.v.398; Ne.93; Dhp-a.i.390; Pv-a.153)
■ SN.i.33 (nibbānass’ e …

anu →

pts

Anu1

indeclinable prep. & pref

A.

As prep. anu is only found occasionally, and here its old (Vedic) function with acc. is superseded by the loc. Traces of …

anubandhati →

pts

to follow, run after, pursue Ja.i.195; Ja.ii.230; Ja.vi.452 (= anujavati); Pv-a.56 (substitute for anubajjhanti!), Pv-a.103, Pv-a.155. aor. -bandhi Ja.ii.154, Ja.ii.353 Ja.iii.504; Pv-a.260 (= …

anupabandhati →

pts

(anuppa˚) to follow immediately, to be incessant, to keep on (without stopping), to continue Mil.132
caus -āpeti ibid.

anu + pa + bandhati

ati →

pts

indeclinable adv. and prep of direction (forward motion), in primary meaning “on and further”, then “up to and beyond”.

I. in abstr position

adverbially (only as ttg.): in excess, extremel …

atibandhati →

pts

to tie close to, to harness on, to couple Ja.i.191 sq
pp atibaddha q.v.

ati + bandhati; cp. Sk. anubandhati

bandhanīya →

pts

adjective

  1. to be bound or fettered Mil.186.
  2. apt to bind, binding, constraining DN.ii.337 (cp. Dial. ii.361); Thig.356.

grd. of bandhati

bhaṇḍikā →

pts

collection of goods, heap, bundle; bhaṇḍikaṃ karoti to make into a heap Ja.iii.221, Ja.iii.437; or bhaṇḍikaṃ bandhati to tie into a bundle Dhp-a.ii.254; Vv-a.187. sahassa˚; a heap of 1,000 kah …

bādheti →

pts

  1. to oppress, afflict, hurt, injure Ja.vi.224; Pv-a.198 (bādheyya = heṭhayeyya). grd. bādhanīya Pv-a.175. Cp. paribādheti in same sense.
  2. to bind, catch, snare Thag.454 …

gāḷha →

pts

adjective

  1. [cp. gādha2] strong, tight, close; thick. In phrase pacchābāhaṃ g˚ bandbanaṃ bandhati to pinion the arms tightly DN.i.245; AN.ii.241; Ja.i.264; Pv-a.4. Of an illness (gāḷhena …

itthī →

pts

Itthi & Itthī

feminine woman female; also (usually as-˚) wife. Opp. purisa man (see e.g. for contrast of itthi and purisa Ja.v.72, Ja.v.398; Ne.93; Dhp-a.i.390; Pv-a.153)
■ SN.i.33 (nibbānass’ e …

puṭa →

pts

orig. meaning “tube,” container, hollow pocket.

  1. a container, usually made of leaves (cp Ja.iv.436; Ja.v.441; Ja.vi.236), to carry fruit or other viands a pocket, basket: ucchu˚; basket for sugar …

kulla →

pts

Kulla1

a raft (of basket-work) (orig. meaning “hollow shaft,” cp. Sk. kulya, bone; Lat. caulis stalk, Gr.καυλός, Ohg. hol, E. hollow) Vin.i.230; DN.ii.89 (kullaṃ bandhati); MN.i.134 (kull …

mañca →

pts

couch, bed Vin.iv.39, Vin.iv.40 (where 4 kinds are mentioned which also apply to the defn of pīṭha, viz. masāraka bundikābaddha, kuḷīra-pādaka, āhacca-pādaka; same def< …

nandhati →

pts

meaning not so much “to bind as “to cover”: see apiḷandhati, upanandhati, onandhati pariyonandhati.

for nayhati, der. fr. naddha after analogy of baddha → bandhati

nibandhati →

pts

  1. to bind Mil.79.
  2. to mix, apply, prepare Vin.ii.151 (anibandhanīya unable to be applied, not binding); Ja.i.201 (yāgubhattaṃ).
  3. to press, urge, importune Ja.iii.277.

ni + bandhati

obandhati →

pts

to bind, to tie on to Vin.ii.116 (obandhitvā ger.).

o + bandhati

onandhati →

pts

to bind, fasten; to cover up Vin.ii.150 (inf onandhituṃ); Mil.261.

o + nandhati, a secondary pres. form constructed from naddha after bandhati → baddha; see also apiḷandhati

pallaṅka →

pts

  1. sitting cross-legged, in instr.; pallaṅkena upon the hams SN.i.124, SN.i.144; and in phrase pallaṅkaṃ ābhujati “to bend (the legs) in crosswise” DN.i.71; MN.i.56; AN.iii.320; Ja.i.17, Ja.i.71; …

paṭibandhati →

pts

to hold back, refuse Ja.iv.134 (vetanaṃ na p. = aparihāpetvā dadāti).

paṭi + bandhati

paṭi →

pts

indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …