Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
mālī, 40 találat.
asuropa →
pts
anger, malice, hatred abruptness, want of forbearance Pp.18 = Vb.357; Dhs.418, Dhs.1060, Dhs.1115, Dhs.1341 (an˚); Dhs-a.396.
probably a haplological contraction of asura-ropa. On various suggestio …
avyāpanna →
pts
adjective free from desire to injure, free from malice, friendly, benevolent DN.iii.82–DN.iii.83 (˚citta) AN.ii.220 (id.); Pp.68 (id.)
■ Same in B.Sk. e.g. Divy.105, Divy.302.
a + vyāpanna
avyāpāda →
pts
absence of desire to injure, freedom from malice DN.iii.215, DN.iii.229, DN.iii.240; Iti.82 (all MSS have aby˚); Dhs.33, Dhs.36, Dhs.277, Dhs.313, Dhs.1056.
a + vyāpāda
aṃsu →
pts
thread Vin.iii.224. -mālin, sun Sāsv.1.
cp. Sk. aṃśu (Halāyudha) a ray of light
bandhati →
pts
to bind etc.
I. Forms
imper bandha DN.ii.350; pl. bandhantu Ja.i.153.
pot bandheyya SN.iv.198; Vin.iii.45
fut bandhayissati Mhvs.24.6;
aor abandhi Ja.iii. …
cetanā →
pts
state of ceto in action, thinking as active thought, intention, purpose, will Defined as action (kamma: AN.iii.415; cp. Kvu.viii.9 § 38 untraced quotation; cp. AN.v.292). Often comb …
dosa →
pts
Dosa1
corruption blemish, fault, bad condition, defect; depravity, corrupted state; usually -˚, as khetta˚ blight of the field Mil.360; tiṇa˚ spoilt by weeds Dhp.356; Pv-a.7; visa ill ef …
duṭṭha →
pts
adjective noun spoilt, corrupt; bad, malignant, wicked Vin.iii.118; SN.ii.259 SN.ii.262; SN.iv.339; AN.i.124 (˚âruka), AN.i.127 (id.), AN.i.157 sq.; Iti.68 (saro d., perhaps should be read as diddho); …
joti →
pts
- light, splendour, radiance SN.i.93; AN.ii.85; Vv.16#2.
- a star: see compounds
- fire SN.i.169; Thag.415; Ja.iv.206; sajotibhūta set on fire SN.ii.260; AN.iii.407 sq.; Ja.i.232.
- *-[parāyaṇa]( …
kamalin →
pts
adjective rich in lotus, covered with lotuses (of a pond) in kamalinī-kāmuka “the lover of lotuses,” epithet of the Sun Mhbv. 3 (variant reading ˚sāmika perhaps to be preferred).
fr. kamala
khura →
pts
kopa →
pts
ill-temper, anger, grudge Vin.ii.184 = Snp.6; Dhs.1060; with appaccaya (mistrust) MN.i.27; almost exclusively in phrase kopañ ca dosañ ca appaccayañ ca pātukaroti (pātvakāsi) “he shows forth ill-tem …
loha →
pts
metal, esp. copper, brass or bronze It is often used as a general term & the individual application is not always sharply defined. Its comprehensiveness is evident from the classification of *[loha](/ …
mala →
pts
anything impure, stain (lit. & fig.), dirt. In the Canon mostly fig. of impurities. On mala in similes see J.P.T.S., 1907, 122
■ SN.i.38 (itthi malaṃ brahmacariyassa), SN.i.43 (id.); AN.i.105 (issā˚ …
malina →
pts
adjective dirty, stained impure, usually lit
■ Ja.i.467; Mil.324; Dhp-a.i.233; Vv-a.156; Pv-a.226; Vb-a.498.
fr. mal, *mel to make dirty, to which belongs mala
■ Cp. Lat. mulleus reddish, …
malinaka →
pts
adjective dirty; with ref. to loha, a kind of copper, in the group of copper belonging to Pisāca Vb-a.63.
malina + ka
mallaka →
pts
- a bowl, a vessel (?) used in bathing Vin.ii.106 (mallakena nahāyati; or is it a kind of scrubber? Bdhgh’s expln of this passage (CV v. i.4) on p. 315 is not quite clear mallakaṃ nāma *ma …
mallikā →
pts
Arabian jasmine Dhp.54 (tagara˚) Ja.i.62; Ja.iii.291; Ja.v.420; Mil.333, Mil.338; Dhs-a.14; Kp-a.44. mallika-makula opening bud of the jasmine Vism.251 = Vb-a.234 (˚saṇṭhāna, in descr, of shape …
māla →
pts
Māla (māḷa)
-
mud [is it mis-spelling of mala?], in pakka-m˚-kalala (boiling mud) Ja.vi.400. Kern,
Toevoegselen
s. v. believes to see the same word in phrase mālā-kacavara at Ja.ii. …
mālatī →
pts
the great-flowered jasmine Abhp.576. Cp. mālikā.
fr. mālā
mālika →
pts
Mālika1
neuter name of a dice Ja.vi.281.
fr. mālā or mala?
Mālika2
a gardener, florist Abhp.507.
fr. mālā
mālikā →
pts
double jasmine Dāvs 5, Dāvs 49.
fr. mālā
mālin →
pts
adjective
- wearing a garland (or row) of flowers (etc.) Pv.iii.9#1 (= mālābhārin Pv-a.211); f mālinī Vv.36#2 (nānā-ratana˚); Mhvs.18, Mhvs.30 (vividhadhaja˚ mahābodhi).
- (pe …
māḷa →
pts
Māla (māḷa)
-
mud [is it mis-spelling of mala?], in pakka-m˚-kalala (boiling mud) Ja.vi.400. Kern,
Toevoegselen
s. v. believes to see the same word in phrase mālā-kacavara at Ja.ii. …
palāsa →
pts
Palāsa1
masculine & neuter
- the tree Butea frondosa or Judas tree Ja.iii.23 (in Palāsa Jātaka).
- a leaf; collectively (nt.) foliage, pl. (nt.) leaves SN.ii.178; Ja.i.120 (nt.); Ja.iii …
palāsin →
pts
(paḷāsin) adjective spiteful, unmerciful, malicious MN.i.43 sq., MN.i.96; AN.iii.111; combined with makkhin at Vin.ii.89 (cp. Vin Texts iii.38); Ja.iii.259 apaḷāsin DN.iii.47 …
pañca →
pts
adjective noun masculine
Cases:
■ gen. dat. pañcannaṃ,
■ instr. abl pañcahi,
■ loc. pañcasu;
■ often used in compositional form pañca˚ (cp. Ved. pañcāra with 5 spokes RV i.16413; G …
pheṇa →
pts
scum, foam, froth, only in compounds viz.:
- -uddehakaṃ (adv.) (paccamāna, boiling) with scum on top, throwing up foam MN.iii.167; AN.i.141; Cnd.304#iii c; Ja.iii.46; Mil.357. …
pisuṇa →
pts
adjective backbiting, calumnious, malicious MN.iii.33, MN.iii.49; Ja.i.297 Pp.57; Pv-a.15, Pv-a.16. Usually combined with vācā malicious speech, slander, pisuṇavācā and *[pisuṇāv …
saṅkappa →
pts
thought, intention, purpose, plan DN.iii.215; SN.ii.143 sq.; AN.i.281 AN.ii.36; Dhp.74; Snp.154, Snp.1144; Mnd.616 (= vitakka ñāṇa paññā buddhi); Dhs.21; Dhp-a.ii.78. As equivalent of *[vitakka](/def …
sevāla →
pts
the plant Blyxa octandra moss, AN.iii.187, AN.iii.232, AN.iii.235; Ja.ii.150 = Dhp-a.i.144; Ja.iii.520; Ja.iv.71; Ja.v.462; Mil.35; Dhp-a.iii.199 Tikp.12 (in sim.). (m. and nt.) Ja.v.37; *-[mālaka] …
sukhumāla →
pts
…AN.ii.87; fem. sukhumālinī Thig.217; Mil.68, & sukhumālī Ja.vi.514.
cp. Sk. su-kumāra
vaḷīna →
pts
at Ja.vi.90 is not clear (in phrase jaṭaṃ vaḷīnaṃ pankagataṃ). The C. reads valinaṃ, paraphrased by ākulaṃ. Fausböll suggests malinaṃ. Should we accept reading valinaṃ? It would then be acc. sg. of …
vibhūti →
pts
- [cp. vibhūta 2] destruction, ruin Thag.1018 (˚nandin = malign).
- [cp vibhava 1] splendour, majesty, glory Ja.v.305; Pv-a.133 (dāna˚), Pv-a.216 (rāja˚).
fr. vi + bhavati
vijju →
pts
Vijju & vijjutā
feminine lightning
- vijju: SN.i.100 (˚māli); AN.i.124 (˚ūpamacitta); Ja.v.322 (˚vaṇṇin); Pp.30; Mil.22 (˚jāla); Vv-a.12; Sdhp.244, Sdhp.598
- *[vijjutā](/defin …
vijjutā →
pts
Vijju & vijjutā
feminine lightning
- vijju: SN.i.100 (˚māli); AN.i.124 (˚ūpamacitta); Ja.v.322 (˚vaṇṇin); Pp.30; Mil.22 (˚jāla); Vv-a.12; Sdhp.244, Sdhp.598
- *[vijjutā](/defin …
vitakka →
pts
reflection, thought, thinking; “initial application” (Cpd. 282)
■ defined as “vitakkanaṃ vitakko, ūhanan ti vuttaṃ hoti” at Vism.142 (with simile on p. 143, comparing vitakka with vicāra kumbhakār …
vāla →
pts
Vāla1
- the hair of the tail horse-hair, tail Vin.ii.195 = Ja.v.335 (pahaṭṭha-kaṇṇavāla with bristling ears & tail, of an elephant); Ja.v.274 (so read for phāla, cp. p …
yamala →
pts
pair Abhp.628
■ yamalī occurs in BSk. only as a kind of dress, at Divy.276; Avs.i.265.
fr. yama3
āghāta →
pts
anger, ill-will hatred, malice DN.i.3, DN.i.31; DN.iii.72 sq.; SN.i.179; Ja.i.113; Dhs.1060, Dhs.1231; Vb.167, Vb.362, Vb.389; Mil.136; Vism.306; DN-a.i.52; Vv-a.67; Pv-a.178. *-[anāghāta](/defin …