Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
nābhi, 42 találat.
nābhi →
pts
…(pl. nabhyo & nabbho SS = nābhiyo Vv-a.276) Ja.i.64; Ja.iv.277; Mil.115.
Vedic nābhi, nābhī; Av. nabā; Gr. ὀμφαλός (navel); Lat….
nābhī →
pts
…(pl. nabhyo & nabbho SS = nābhiyo Vv-a.276) Ja.i.64; Ja.iv.277; Mil.115.
Vedic nābhi, nābhī; Av. nabā; Gr. ὀμφαλός (navel); Lat….
abhibhū →
pts
noun adjective overcoming, conquering, vanquishing, having power over, a Lord or Master of (-˚) DN.iii.29; SN.ii.284; Snp.211 (sabba˚), Snp.545 (Māra˚, cp. Mārasena-pamaddana Snp.561), Snp.642
■ O …
abhijjhita →
pts
coveted, Ja.vi.445; usually neg. an˚ not coveted, Vin.i.287; Snp.40 (= anabhipatthita Snp-a.85; cp. Cnd.38); Vv.47#4 (= na abhikankhita Vv-a.201).
pp. of abhijjhāti
abhijjhā →
pts
, covetousness, in meaning almost identical with lobha (cp. Dhs. trsl. 22) DN.i.70, DN.i.71 (˚āya cittaṃ parisodheti he cleanses his heart from coveting; abhijjhāya = abl.; cp DN\ …
abhinīharati →
pts
- to take out, throw out MN.i.119 (see abhinīhanati).
- to direct to, to apply to (orig. to isolate? Is reading correct?) in phrase *ñāṇadassanāya cittaṃ abhinīharati abhin …
abhisamaya →
pts
“coming by completely”, insight into, comprehension, realization clear understanding, grasp, penetration. See on term Kvu trsl. 381 sq
■ Esp. in full phrases: attha˚; grasp of what is proficient …
abhisambhuṇāti →
pts
to be able (to get or reach); only in neg ppr. anabhisambhuṇanto unable DN.i.101 (= asampāpuṇanto avisahamāno vā DN-a.i.268); Mnd.77, Mnd.312.
considered to be a bastard form of abhisambhavati, bu …
abhisameta →
pts
completely grasped or realised, understood mastered SN.v.128 (dhamma a.), SN.v.440 (anabhisametāni cattāri ariyasaccāni, cp. Divy.654 anabhisamitāni c.a.) AN.iv.384 (appattaṃ asacchikataṃ +).
pp. of …
abhisamparāya →
pts
future lot, fate, state after death, future condition of rebirth; usually in foll phrases: kā gati ko abhisamparāyo (as hendiadys) ʻwhat fate in the world-to-come’, DN.ii.91; Vin.i.293; SN.iv.59 S …
abhiseka →
pts
anointing, consecration, inauguration (as king) AN.i.107 (cp. abhisitta), AN.ii.87 read abhisek’-anabhisitto; Ja.ii.104, Ja.ii.352; Dhp-a.i.350; Pv-a.74. Cp. ābhisekika.
fr. abhi + sic, cp. Sk. abhiṣeka
abhissara →
pts
adjective only neg. an˚; in formula atāṇo loko anabhissaro “without a Lord or protector MN.ii.68 (variant reading ˚abhisaro); Pts.i.126 (variant reading id.).
abhi + issara
acchariya →
pts
adjective noun wonderful, surprising strange, marvellous DN.ii.155; MN.i.79; MN.iii.118, MN.iii.125, MN.iii.144 (an˚); SN.iv.371; AN.i.181; Mil.28, Mil.253; Dhp-a.iii.171; Pv-a.121; Vv-a.71 (an˚). …
anabhijjhita →
pts
adjective not desired Snp.40 (cp. Cnd.38); Vv.47#4 (= na abhikankhita Vv-a.201).
an + abhijjhita
anabhijjhā →
pts
absence of covetousness or desire DN.iii.229, DN.iii.269; Dhs.32, Dhs.35, Dhs.277.
an + abhijjhā
anabhijjhālū →
pts
adjective not greedy or covetous DN.iii.82; Pp.40.
an + abhijjhālū
anabhinandati →
pts
etc. see abhi˚ etc.
anabhiraddha →
pts
adjective in anger Vin.iv.236.
an + abhiraddha
anabhiraddhi →
pts
anger, wrath DN.i.3 (= kopass’etaṃ adhivacanaṃ DN-a.i.52).
an + abhiraddhi
anabhirata →
pts
adjective not taking delight in Ja.i.61 (naccâdisu).
an + abhirata
anabhirati →
pts
not delighting in, dissatisfaction, discontent DN.i.17 (+ paritassanā); DN.iii.289; Ja.iii.395; DN-a.i.111.
an + abhirati
anabhisambhuṇamāna →
pts
adjective not obtaining, unable to get or keep up DN.i.101 (= asampāpuṇanto avisahamāno vā DN-a.i.268).
ppr. med. of an + abhisambhuṇāti
anusaya →
pts
…and bias (adhiṭṭhānābhinivesānusayā) SN.ii.17; SN.iii.10, SN.iii.135, SN.iii.161; AN v.iii. Occasionally a source of the bias is…
avhāna →
pts
- begging, calling, asking Snp.710; Vism.68 (˚ânabhinandanā).
- addressing, naming Snp-a.605 (= nāma).
fr. avhayati, Sk. āhvāna in diff. meaning
bodhi →
pts
…of the world (cp. pathavī-nābhi mahā-bodhimaṇḍo Mbvs.79). It is also spoken of as Mahābodhi (e.g. Ja.iv.228; Vism.403)
■ Vism.72,…
dhamma →
pts
Dhamma1
masculine & rarely neuter constitution etc.
A. Definitions by Commentators
Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …
kacchā →
pts
…dasseti k˚ṃ dass˚ nābhiṃ dass˚); Ja.v.435 (thanāni k˚ āni ca dassayantī; explained on Ja.v.437 by upakacchaka); Ja.vi.578. The…
loka →
pts
world, primarily “visible world,” then in general as “space or sphere of creation, with var. degrees of substantiality. Often (unspecified in the comprehensive sense of “universe.” Sometimes the term …
makkaṭaka →
pts
…Ja.ii.147 (= uṇṇanābhi); Ja.iv.484 (aptly called Uṇṇanābhi); Ja.v.47, Ja.v.469; Mil.364, Mil.407 (pantha˚ road spider, at both…
nibbatteti →
pts
to produce, bring forth; practise, perform; to bring to light, find something lost (at Mil.218) Nd ii.= jāneti (s. v.); Ja.i.66, Ja.i.140; Ja.iii.396 (jhānâbhiññaṃ); Pv-a.76 (jhānāni) 30; Mil.200; Sd …
nānā →
pts
adverb variously differently.
- (abs.) AN.i.138 (on different sides, viz right ↔ left). Snp.878 (= na ekaṁ Snp-a.554 = vividhaṁ aññoññaṁ puthu na ekaṁ Mnd.285), Snp.884 sq.
- more frequently in co …
parimaṇḍala →
pts
…Vin.ii.213; Vin.iv.185 (nābhimaṇḍalaṃ jānu-maṇḍalaṃ paṭicchādentena C.; cp timaṇḍala). 2. rounded off, i.e. complete,…
pasākha →
pts
…the body Vin.iv.316 (= adho-nābhi ubbha-jānu-maṇḍalaṃ C.). Cp. Suśruta ii.31, 10. 4. the extremities (being the 5th stage in…
puthavī →
pts
…Ja.iv.233, in compounds; -nābhi the navel of the earth (of the bodhimaṇḍa the Buddha’s seat under the holy fig tree Ja.iv.232;…
puthuvī →
pts
…Ja.iv.233, in compounds; -nābhi the navel of the earth (of the bodhimaṇḍa the Buddha’s seat under the holy fig tree Ja.iv.232;…
rājañña →
pts
“royalty”; a high courtier, a khattiya (= rājabhogga, cp. Fick, Sociale Gliederung 100) DN.i.103 (Pasenadi rājā… uggehi vā rājaniyehi vā kañcid eva mantanaṃ manteyya) DN-a.i.273 (= anabhisittā kumā …
sanābhika →
pts
…a felly“ (i.e. complete).
sa3 + nābhi + ka
saññā →
pts
saññāyo and saññā-e.g. MN.i.108)
- sense, consciousness, perception, being the third khandha Vin.i.13; MN.i.300; SN.iii.3 sq.; Dhs.40 Dhs.58, Dhs.61, Dhs.113; Vb-a.42.
- sense, perception, discer …
saṅkha →
pts
tāva →
pts
adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus
I
*yāva-tāva …
uṇṇa →
pts
…mukhaṃ).
- -nābhi (either uṇṇa˚ or uṇṇā, cp. Vedic ūrṇavābhi, ūrṇa + vābhi from Idg….
vābhi →
pts